User: pjanik Date: 2010-07-05 14:43:11+0000 Modified: cs/po/helpcontent2/source/text/shared/00.po
Log: Update to DEV300_m84. File Changes: Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/ ================================================== File [changed]: 00.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/00.po?r1=1.167&r2=1.168 Delta lines: +213 -99 ---------------------- --- 00.po 2010-04-09 11:30:20+0000 1.167 +++ 00.po 2010-07-05 14:43:08+0000 1.168 @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 00\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpcontent2/source/text/shared/00.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-09 13:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-05 16:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-20 09:03+0200\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" @@ -693,13 +693,17 @@ msgstr "Pro pÅÃstup k tomuto pÅÃkazu..." #: 00000004.xhp#hd_id3160447.1.help.text -msgid "<variable id=\"wie\">To access this command... </variable>" -msgstr "<variable id=\"wie\">Pro pÅÃstup k tomuto pÅÃkazu... </variable>" +msgid "<variable id=\"wie\">To access this command...</variable>" +msgstr "" #: 00000004.xhp#par_id3147212.47.help.text msgid "<variable id=\"related\"><emph>Related Topics</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"related\"><emph>SouvisejÃcà témata</emph></variable>" +#: 00000004.xhp#par_id56935339.help.text +msgid "Enable or disable the Help Agent on <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - General</emph>." +msgstr "" + #: 00000004.xhp#par_id3154689.help.text msgid "<image id=\"img_id3152427\" src=\"res/commandimagelist/sc_color.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152427\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3152427\" src=\"res/commandimagelist/sc_color.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152427\">Ikonka</alt></image>" @@ -1890,8 +1894,8 @@ msgstr "*.html" #: 00000021.xhp#par_idN1078E.help.text -msgid "ODF HTML Document Template" -msgstr "" +msgid "HTML Document Template" +msgstr "Å ablona HTML dokumentu" #: 00000021.xhp#par_idN10793.help.text msgid "*.oth" @@ -2026,9 +2030,8 @@ msgstr "ODF 1.2" #: 00000021.xhp#par_id0519200811530440.help.text -msgctxt "00000021.xhp#par_id0519200811530440.help.text" -msgid "-" -msgstr "" +msgid "to be announced" +msgstr "bude vydáno" #: 00000021.xhp#par_id0519200811530471.help.text msgid "OpenOffice.org 3, StarOffice 9, Oracle Open Office" @@ -2039,7 +2042,6 @@ msgstr "" #: 00000021.xhp#par_id100120091238112.help.text -msgctxt "00000021.xhp#par_id100120091238112.help.text" msgid "-" msgstr "" @@ -3240,8 +3242,8 @@ msgstr "<variable id=\"etiketten\">Zvolte <emph>Soubor - Nový - Å tÃtky</emph></variable>" #: 00000401.xhp#par_id3147226.161.help.text -msgid "<variable id=\"etikettenein\">Choose <emph>File - New - Labels - Labels</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"etikettenein\">Zvolte záložku <emph>Soubor - Nový - Å tÃtky - Å tÃtky</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"etikettenein\">Choose <emph>File - New - Labels - Labels</emph> tab</variable>" +msgstr "" #: 00000401.xhp#par_id3154522.162.help.text msgid "Choose <emph>File - New - Labels - Format</emph> tab" @@ -3264,20 +3266,20 @@ msgstr "<variable id=\"visikart\">Zvolte <emph>Soubor - Nový - Vizitky</emph></variable>" #: 00000401.xhp#par_id3156346.167.help.text -msgid "<variable id=\"visikartform\">Choose <emph>File - New - Business Cards - Medium</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"visikartform\">Zvolte záložku <emph>Soubor - Nový - Vizitky - formát</emph> </variable>" +msgid "<variable id=\"visikartform\">Choose <emph>File - New - Business Cards - Medium</emph> tab</variable>" +msgstr "" #: 00000401.xhp#par_id3152824.168.help.text -msgid "<variable id=\"viskartinhalt\">Choose <emph>File - New - Business Cards - Business cards</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"viskartinhalt\">Zvolte záložku <emph>Soubor - Nový - Vizitky - Vizitky</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"viskartinhalt\">Choose <emph>File - New - Business Cards - Business cards</emph> tab</variable>" +msgstr "" #: 00000401.xhp#par_id3149819.169.help.text -msgid "<variable id=\"viskartpriv\">Choose <emph>File - New - Business Cards - Private</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"viskartpriv\">Zvolte záložku <emph>Soubor - Nový - Vizitky - Soukromé</emph> </variable>" +msgid "<variable id=\"viskartpriv\">Choose <emph>File - New - Business Cards - Private</emph> tab</variable>" +msgstr "" #: 00000401.xhp#par_id3154897.170.help.text -msgid "<variable id=\"viskartgesch\">Choose <emph>File - New - Business Cards - Business</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"viskartgesch\">Zvolte záložku <emph>Soubor - Nový - Vizitky - PracovnÃ</emph> </variable>" +msgid "<variable id=\"viskartgesch\">Choose <emph>File - New - Business Cards - Business</emph> tab</variable>" +msgstr "" #: 00000401.xhp#par_id3146137.7.help.text msgid "Choose <emph>File - Open</emph>" @@ -3418,40 +3420,40 @@ msgstr "<variable id=\"dtapsf\">Zvolte <emph>Soubor - Průvodci - Prezentace - Stránka 5</emph></variable>" #: 00000401.xhp#par_idN10C46.help.text -msgid "<variable id=\"autopilotformular\">Click <emph>Use Wizard to Create Form</emph> in a database file window. </variable>" -msgstr "<variable id=\"autopilotformular\">V oknÄ databázového souboru klepnÄte na <emph>PoužÃt průvodce pro vytvoÅenà formuláÅe</emph>. </variable>" +msgid "<variable id=\"autopilotformular\">Click <emph>Use Wizard to Create Form</emph> in a database file window.</variable>" +msgstr "" #: 00000401.xhp#par_idN10C5F.help.text -msgid "<variable id=\"autopilotreport\">Click <emph>Use Wizard to Create Report</emph> in a database file window. </variable>" -msgstr "<variable id=\"autopilotreport\">V oknÄ databázového souboru klepnÄte na <emph>PoužÃt průvodce pro vytvoÅenà sestavy</emph>. </variable>" +msgid "<variable id=\"autopilotreport\">Click <emph>Use Wizard to Create Report</emph> in a database file window.</variable>" +msgstr "" #: 00000401.xhp#par_idN10C24.help.text msgid "<variable id=\"webwizard\">Choose <emph>File - Wizards - Web Page</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"webwizard\">Zvolte <emph>Soubor - Průvodci - WWW stránka</emph></variable>" #: 00000401.xhp#par_id3154064.143.help.text -msgid "<variable id=\"gruppen\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar and use the mouse to create a frame. </variable>" -msgstr "<variable id=\"gruppen\">V návrhu formuláÅe klepnÄte na ikonu <emph>SeskupenÃ</emph> a pomocà myÅ¡i vytvoÅte rámec.</variable>" +msgid "<variable id=\"gruppen\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar and use the mouse to create a frame.</variable>" +msgstr "" #: 00000401.xhp#par_id3152807.144.help.text -msgid "<variable id=\"gruppen1\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar and use the mouse to create a frame - Wizards page 1 </variable>" -msgstr "<variable id=\"gruppen1\">V návrhu formuláÅe klepnÄte na ikonu <emph>SeskupenÃ</emph> a pomocà myÅ¡i vytvoÅte rámec - Průvodce, krok 1</variable>" +msgid "<variable id=\"gruppen1\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar and use the mouse to create a frame - Wizards page 1</variable>" +msgstr "" #: 00000401.xhp#par_id3150571.148.help.text -msgid "<variable id=\"gruppen2\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar and use the mouse to create a frame - Wizards page 2 </variable>" -msgstr "<variable id=\"gruppen2\">V návrhu formuláÅe klepnÄte na ikonu <emph>SeskupenÃ</emph> a pomocà myÅ¡i vytvoÅte rámec - Průvodce, krok 2</variable>" +msgid "<variable id=\"gruppen2\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar and use the mouse to create a frame - Wizards page 2</variable>" +msgstr "" #: 00000401.xhp#par_id3145251.145.help.text -msgid "<variable id=\"gruppen3\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar and use the mouse to create a frame - Wizards page 3 </variable>" -msgstr "<variable id=\"gruppen3\">V návrhu formuláÅe klepnÄte na ikonu <emph>SeskupenÃ</emph> a pomocà myÅ¡i vytvoÅte rámec - Průvodce, krok 3</variable>" +msgid "<variable id=\"gruppen3\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar and use the mouse to create a frame - Wizards page 3</variable>" +msgstr "" #: 00000401.xhp#par_id3156109.146.help.text -msgid "<variable id=\"gruppen4\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar and use the mouse to create a frame - Wizards page 4, there must be a database connection. </variable>" -msgstr "<variable id=\"gruppen4\">V návrhu formuláÅe klepnÄte na ikonu <emph>SeskupenÃ</emph> a pomocà myÅ¡i vytvoÅte rámec - Průvodce, krok 4, musà existovat pÅipojenà k databázi.</variable>" +msgid "<variable id=\"gruppen4\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar and use the mouse to create a frame - Wizards page 4, there must be a database connection.</variable>" +msgstr "" #: 00000401.xhp#par_id3159347.147.help.text -msgid "<variable id=\"gruppen5\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar and use the mouse to create a frame - last page of Wizards </variable>" -msgstr "<variable id=\"gruppen5\">V návrhu formuláÅe klepnÄte na ikonu <emph>SeskupenÃ</emph> a pomocà myÅ¡i vytvoÅte rámec - Průvodce, poslednà krok</variable>" +msgid "<variable id=\"gruppen5\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar and use the mouse to create a frame - last page of Wizards</variable>" +msgstr "" #: 00000401.xhp#par_id3153417.150.help.text msgid "<variable id=\"autopilotmsimport\">Choose <emph>File - Wizards - Document Converter</emph></variable>" @@ -3523,60 +3525,60 @@ msgstr "Uložit jako" #: 00000401.xhp#par_id3154964.78.help.text -msgid "<variable id=\"gifspeichern\">Choose <emph>File - Save As</emph>, if GIF selected as file type, dialog opens automatically </variable>" -msgstr "<variable id=\"gifspeichern\">Zvolte <emph>Soubor - Uložit jako</emph>, pokud jako typ souboru vyberete GIF, otevÅe se dialog automaticky </variable>" +msgid "<variable id=\"gifspeichern\">Choose <emph>File - Save As</emph>, if GIF selected as file type, dialog opens automatically</variable>" +msgstr "" #: 00000401.xhp#par_id3153569.79.help.text -msgid "<variable id=\"pngspeichern\">Choose <emph>File - Save As</emph>, if PNG selected as file type, dialog opens automatically </variable>" -msgstr "<variable id=\"pngspeichern\">Zvolte <emph>Soubor - Uložit jako</emph>, pokud jako typ souboru vyberete PNG, otevÅe se dialog automaticky </variable>" +msgid "<variable id=\"pngspeichern\">Choose <emph>File - Save As</emph>, if PNG selected as file type, dialog opens automatically</variable>" +msgstr "" #: 00000401.xhp#par_id3147343.97.help.text -msgid "<variable id=\"bmpspeichern\">Choose <emph>File - Save As</emph>, if BMP selected as file type, dialog opens automatically </variable>" -msgstr "<variable id=\"bmpspeichern\">Zvolte <emph>Soubor - Uložit jako</emph>, pokud jako typ souboru vyberete BMP, otevÅe se dialog automaticky </variable>" +msgid "<variable id=\"bmpspeichern\">Choose <emph>File - Save As</emph>, if BMP selected as file type, dialog opens automatically</variable>" +msgstr "" #: 00000401.xhp#par_id3156374.98.help.text -msgid "<variable id=\"jpegspeichern\">Choose <emph>File - Save As</emph>, if JPEG selected as file type, dialog opens automatically </variable>" -msgstr "<variable id=\"jpegspeichern\">Zvolte <emph>Soubor - Uložit jako</emph>, pokud jako typ souboru vyberete JPEG, otevÅe se dialog automaticky </variable>" +msgid "<variable id=\"jpegspeichern\">Choose <emph>File - Save As</emph>, if JPEG selected as file type, dialog opens automatically</variable>" +msgstr "" #: 00000401.xhp#par_id3150300.99.help.text -msgid "<variable id=\"htmlspeichern\">$[officename] Draw or $[officename] Impress menu <emph>File - Export</emph>, select \"HTML Document\" file type, this dialog opens automatically </variable>" -msgstr "<variable id=\"htmlspeichern\">NabÃdka $[officename] Draw/$[officename] Impress <emph>Soubor - Export</emph>, jako typ souboru vyberte \"HTML dokument\", tento dialog se zobrazà automaticky </variable>" +msgid "<variable id=\"htmlspeichern\">$[officename] Draw or $[officename] Impress menu <emph>File - Export</emph>, select \"HTML Document\" file type, this dialog opens automatically</variable>" +msgstr "" #: 00000401.xhp#par_id3153387.137.help.text -msgid "<variable id=\"htmlspeichern1\">$[officename] Draw/$[officename] Impress menu<emph> File - Export</emph>, select HTML file type, page 1 of the wizard </variable>" -msgstr "<variable id=\"htmlspeichern1\">NabÃdka $[officename] Draw/$[officename] Impress <emph>Soubor - Export</emph>, vyberte typ souboru HTML, krok 1 průvodce </variable>" +msgid "<variable id=\"htmlspeichern1\">$[officename] Draw/$[officename] Impress menu<emph> File - Export</emph>, select HTML file type, page 1 of the wizard</variable>" +msgstr "" #: 00000401.xhp#par_id3154021.138.help.text -msgid "<variable id=\"htmlspeichern2\">$[officename] Draw/$[officename] Impress menu<emph> File - Export</emph>, select HTML file type, page 2 of the wizard </variable>" -msgstr "<variable id=\"htmlspeichern2\">NabÃdka $[officename] Draw/$[officename] Impress <emph>Soubor - Export</emph>, vyberte typ souboru HTML, krok 2 průvodce </variable>" +msgid "<variable id=\"htmlspeichern2\">$[officename] Draw/$[officename] Impress menu<emph> File - Export</emph>, select HTML file type, page 2 of the wizard</variable>" +msgstr "" #: 00000401.xhp#par_id3147246.159.help.text -msgid "<variable id=\"htmlspeichern3\">$[officename] Draw/$[officename] Impress menu<emph> File - Export</emph>, select HTML file type, page 3 of the wizard </variable>" -msgstr "<variable id=\"htmlspeichern3\">NabÃdka $[officename] Draw/$[officename] Impress <emph>Soubor - Export</emph>, vyberte typ souboru HTML, krok 3 průvodce </variable>" +msgid "<variable id=\"htmlspeichern3\">$[officename] Draw/$[officename] Impress menu<emph> File - Export</emph>, select HTML file type, page 3 of the wizard</variable>" +msgstr "" #: 00000401.xhp#par_id3145131.140.help.text -msgid "<variable id=\"htmlspeichern4\">$[officename] Draw/$[officename] Impress menu<emph> File - Export</emph>, select HTML file type, page 4 of the wizard </variable>" -msgstr "<variable id=\"htmlspeichern4\">NabÃdka $[officename] Draw/$[officename] Impress <emph>Soubor - Export</emph>, vyberte typ souboru HTML, krok 4 průvodce </variable>" +msgid "<variable id=\"htmlspeichern4\">$[officename] Draw/$[officename] Impress menu<emph> File - Export</emph>, select HTML file type, page 4 of the wizard</variable>" +msgstr "" #: 00000401.xhp#par_id3150235.141.help.text -msgid "<variable id=\"htmlspeichern5\">$[officename] Draw/$[officename] Impress menu<emph> File - Export</emph>, select HTML file type, page 5 of the wizard </variable>" -msgstr "<variable id=\"htmlspeichern5\">NabÃdka $[officename] Draw/$[officename] Impress <emph>Soubor - Export</emph>, vyberte typ souboru HTML, krok 5 průvodce </variable>" +msgid "<variable id=\"htmlspeichern5\">$[officename] Draw/$[officename] Impress menu<emph> File - Export</emph>, select HTML file type, page 5 of the wizard</variable>" +msgstr "" #: 00000401.xhp#par_id3145762.142.help.text -msgid "<variable id=\"htmlspeichern6\">$[officename] Draw/$[officename] Impress menu<emph> File - Export</emph>, select HTML file type, page 6 of the wizard </variable>" -msgstr "<variable id=\"htmlspeichern6\">NabÃdka $[officename] Draw/$[officename] Impress <emph>Soubor - Export</emph>, vyberte typ souboru HTML, krok 6 průvodce </variable>" +msgid "<variable id=\"htmlspeichern6\">$[officename] Draw/$[officename] Impress menu<emph> File - Export</emph>, select HTML file type, page 6 of the wizard</variable>" +msgstr "" #: 00000401.xhp#par_id3149735.100.help.text -msgid "<variable id=\"svmspeichern\">Choose <emph>File - Export</emph>, if SVM/WMF/PICT/MET selected as file type, dialog opens automatically </variable>" -msgstr "<variable id=\"svmspeichern\">Zvolte <emph>Soubor - Export</emph>, je-li jako typ souboru vybráno SVM/WMF/PICT/MET, dialog bude otevÅen automaticky </variable>" +msgid "<variable id=\"svmspeichern\">Choose <emph>File - Export</emph>, if SVM/WMF/PICT/MET selected as file type, dialog opens automatically</variable>" +msgstr "" #: 00000401.xhp#par_id3149528.217.help.text -msgid "<variable id=\"bmpexport\">Choose <emph>File - Export</emph>, if BMP selected as file type, dialog opens automatically </variable>" -msgstr "<variable id=\"bmpexport\">Zvolte <emph>Soubor - Export</emph>, je-li jako typ souboru vybráno BMP, dialog bude otevÅen automaticky </variable>" +msgid "<variable id=\"bmpexport\">Choose <emph>File - Export</emph>, if BMP selected as file type, dialog opens automatically</variable>" +msgstr "" #: 00000401.xhp#par_id3155112.218.help.text -msgid "<variable id=\"gifexport\">Choose <emph>File - Export</emph>, if GIF selected as file type, dialog opens </variable>" -msgstr "<variable id=\"gifexport\">Zvolte <emph>Soubor - Export</emph>, je-li jako typ souboru vybráno GIF, dialog bude otevÅen automaticky </variable>" +msgid "<variable id=\"gifexport\">Choose <emph>File - Export</emph>, if GIF selected as file type, dialog opens</variable>" +msgstr "" #: 00000401.xhp#par_id3154901.58.help.text msgid "<variable id=\"saveall\">Choose <emph>File - Save All</emph></variable>" @@ -3595,8 +3597,8 @@ msgstr "<variable id=\"info1\">Zvolte <emph>Soubor - Vlastnosti</emph></variable>" #: 00000401.xhp#par_id3150381.62.help.text -msgid "<variable id=\"info2\">Choose <emph>File - Properties - General</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"info2\">Zvolte záložku <emph>Soubor - Vlastnosti - Obecné</emph> </variable>" +msgid "<variable id=\"info2\">Choose <emph>File - Properties - General</emph> tab</variable>" +msgstr "" #: 00000401.xhp#par_idN11163.help.text msgid "Choose <emph>File - Digital Signatures</emph>" @@ -3615,24 +3617,28 @@ msgstr "Poklepejte na pole Podpis na stavovém Åádku." #: 00000401.xhp#par_idN11173.help.text -msgid "<variable id=\"digitalsigsel\">Choose <emph>File - Properties - General</emph> tab, click <emph>Digital Signatures</emph> button, then click <emph>Add</emph> button </variable>" -msgstr "<variable id=\"digitalsigsel\">Zvolte záložku <emph>Soubor - Vlastnosti - Obecné</emph>, klepnÄte na tlaÄÃtko <emph>Elektronické podpisy</emph> a poté na tlaÄÃtko <emph>PÅidat</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"digitalsigsel\">Choose <emph>File - Properties - General</emph> tab, click <emph>Digital Signatures</emph> button, then click <emph>Add</emph> button</variable>" +msgstr "" #: 00000401.xhp#par_id3150662.63.help.text -msgid "<variable id=\"info3\">Choose <emph>File - Properties - Description</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"info3\">Zvolte záložku <emph>Soubor - Vlastnosti - Popis</emph> </variable>" +msgid "<variable id=\"info3\">Choose <emph>File - Properties - Description</emph> tab</variable>" +msgstr "" #: 00000401.xhp#par_id3153792.64.help.text -msgid "<variable id=\"info4\">Choose <emph>File - Properties - Custom Properties</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"info4\">Zvolte záložku <emph>Soubor - Vlastnosti - Uživatelsky definované</emph> </variable>" +msgid "<variable id=\"info4\">Choose <emph>File - Properties - Custom Properties</emph> tab</variable>" +msgstr "" #: 00000401.xhp#par_id3153701.65.help.text -msgid "<variable id=\"info5\">Choose <emph>File - Properties - Statistics</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"info5\">Zvolte záložku <emph>Soubor - Vlastnosti - Statistika</emph> </variable>" +msgid "<variable id=\"info5\">Choose <emph>File - Properties - Statistics</emph> tab</variable>" +msgstr "" + +#: 00000401.xhp#par_id315370199.help.text +msgid "<variable id=\"infosec\">Choose <emph>File - Properties - Security</emph> tab</variable>" +msgstr "" #: 00000401.xhp#par_id3149570.66.help.text -msgid "<variable id=\"info6\">Choose <emph>File - Properties - Internet</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"info6\">Zvolte záložku <emph>Soubor - Vlastnosti - Internet</emph> </variable>" +msgid "<variable id=\"info6\">Choose <emph>File - Properties - Internet</emph> tab</variable>" +msgstr "" #: 00000401.xhp#par_id3154275.67.help.text msgid "<variable id=\"dokuvorlage\">Choose <emph>File - Templates</emph></variable>" @@ -3780,12 +3786,12 @@ msgstr "Zvolte <emph>Data - Text do sloupců</emph> (Calc)" #: 00000401.xhp#par_id3148608.81.help.text -msgid "<variable id=\"epsexport\">Choose <emph>File - Export</emph>, if EPS is selected as file type, this dialog opens automatically </variable>" -msgstr "<variable id=\"epsexport\">Zvolte <emph>Soubor - Export</emph>, je-li jako typ souboru vybráno EPS, dialog bude otevÅen automaticky </variable>" +msgid "<variable id=\"epsexport\">Choose <emph>File - Export</emph>, if EPS is selected as file type, this dialog opens automatically</variable>" +msgstr "" #: 00000401.xhp#par_id3150107.87.help.text -msgid "<variable id=\"pbmppmpgm\">Choose <emph>File - Export</emph>, if PBM, PPM or PGM is selected as file type, the dialog opens automatically </variable>" -msgstr "<variable id=\"pbmppmpgm\">Zvolte <emph>Soubor - Export</emph>, je-li jako typ souboru vybráno PBM, PPM nebo PGM, dialog bude otevÅen automaticky </variable>" +msgid "<variable id=\"pbmppmpgm\">Choose <emph>File - Export</emph>, if PBM, PPM or PGM is selected as file type, the dialog opens automatically</variable>" +msgstr "" #: 00000401.xhp#par_id3145305.96.help.text msgid "<variable id=\"versionen\"><variable id=\"autopilotberichtfeldauswahl\">Choose <emph>File - Versions</emph></variable></variable>" @@ -4516,11 +4522,11 @@ msgstr "" #: 00000406.xhp#par_idN10705.help.text -msgid "<variable id=\"chinese\">Choose <emph>Tools - Language - Chinese Translation</emph> (Asian language support must be enabled)</variable>" +msgid "<variable id=\"chinese\">Choose <emph>Tools - Language - Chinese Conversion</emph> (Asian language support must be enabled)</variable>" msgstr "" #: 00000406.xhp#par_idN1071E.help.text -msgid "<variable id=\"chineseedit\">Choose <emph>Tools - Language - Chinese Translation</emph> (Asian language support must be enabled) - <emph>Edit terms</emph> button</variable>" +msgid "<variable id=\"chineseedit\">Choose <emph>Tools - Language - Chinese Conversion</emph> (Asian language support must be enabled) - <emph>Edit terms</emph> button</variable>" msgstr "" #: 00000406.xhp#par_id3155419.5.help.text @@ -4608,31 +4614,31 @@ msgstr "" #: 00000406.xhp#par_id3157895.50.help.text -msgid "<variable id=\"autokorr\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph><emph> Options</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"autokorr\">Zvolte <emph>Nástroje - Automatické opravy - Volby</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"autokorr\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect Options</emph></variable>" +msgstr "" #: 00000406.xhp#par_id3153768.51.help.text -msgid "<variable id=\"autokooptionen\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph><emph>- Options</emph>tab</variable>" +msgid "<variable id=\"autokooptionen\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect Options</emph> tab</variable>" msgstr "" #: 00000406.xhp#par_id1978514.help.text -msgid "<variable id=\"autokosmarttags\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect Options- Smart Tags</emph> tab</variable>" +msgid "<variable id=\"autokosmarttags\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect Options - Smart Tags</emph> tab</variable>" msgstr "" #: 00000406.xhp#par_id3155368.52.help.text -msgid "<variable id=\"autokoersetzung\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph><emph> Options</emph><emph>- Replace</emph> tab</variable>" +msgid "<variable id=\"autokoersetzung\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect Options - Replace</emph> tab</variable>" msgstr "" #: 00000406.xhp#par_id3155860.53.help.text -msgid "<variable id=\"autokoausnahmen\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph><emph> Options</emph><emph>- Exceptions</emph> tab</variable>" +msgid "<variable id=\"autokoausnahmen\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect Options - Exceptions</emph> tab</variable>" msgstr "" #: 00000406.xhp#par_id3153094.58.help.text -msgid "<variable id=\"autokotyafz\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph><emph> Options</emph><emph>- Localized Options</emph> tab</variable>" +msgid "<variable id=\"autokotyafz\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect Options - Localized Options</emph> tab</variable>" msgstr "" #: 00000406.xhp#par_id3153945.114.help.text -msgid "<variable id=\"autokoworterg\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph><emph> Options</emph><emph> - Word Completion</emph> tab</variable>" +msgid "<variable id=\"autokoworterg\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect Options - Word Completion</emph> tab</variable>" msgstr "" #: 00000406.xhp#par_id3151352.80.help.text @@ -4856,7 +4862,7 @@ msgstr "" #: 00000406.xhp#par_id3988769.help.text -msgid "<variable id=\"drucken2\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Print </variable>" +msgid "<variable id=\"drucken2\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Print</variable>" msgstr "" #: 00000406.xhp#par_id3145769.99.help.text @@ -4896,7 +4902,7 @@ msgstr "" #: 00000406.xhp#par_id3149527.83.help.text -msgid "<variable id=\"listekopieren\">Open a spreadsheet document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists - Copy</emph> button </variable>" +msgid "<variable id=\"listekopieren\">Open a spreadsheet document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists - Copy</emph> button</variable>" msgstr "" #: 00000406.xhp#par_id3154903.85.help.text @@ -6944,8 +6950,8 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/00/01050000.xhp\" name=\"Obecné\">Obecné</link>" #: 01050000.xhp#par_id3159242.2.help.text -msgid "<ahelp hid=\"SVX_TABPAGE_RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL\">The<emph> General </emph>tab page lists the general properties of the current theme.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVX_TABPAGE_RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL\">Záložka <emph>Obecné</emph> obsahuje obecná nastavenà aktuálnÃho tématu.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">The<emph> General </emph>tab page lists the general properties of the current theme.</ahelp>" +msgstr "" #: 01050000.xhp#hd_id3150264.3.help.text msgid "Name" @@ -6992,6 +6998,120 @@ msgid "<variable id=\"alt_note\">Note Icon </variable>" msgstr "<variable id=\"alt_note\">Ikonka Poznámka </variable>" +#~ msgid "<variable id=\"wie\">To access this command... </variable>" +#~ msgstr "<variable id=\"wie\">Pro pÅÃstup k tomuto pÅÃkazu... </variable>" + +#~ msgid "<variable id=\"etikettenein\">Choose <emph>File - New - Labels - Labels</emph> tab </variable>" +#~ msgstr "<variable id=\"etikettenein\">Zvolte záložku <emph>Soubor - Nový - Å tÃtky - Å tÃtky</emph></variable>" + +#~ msgid "<variable id=\"visikartform\">Choose <emph>File - New - Business Cards - Medium</emph> tab </variable>" +#~ msgstr "<variable id=\"visikartform\">Zvolte záložku <emph>Soubor - Nový - Vizitky - formát</emph> </variable>" + +#~ msgid "<variable id=\"viskartinhalt\">Choose <emph>File - New - Business Cards - Business cards</emph> tab </variable>" +#~ msgstr "<variable id=\"viskartinhalt\">Zvolte záložku <emph>Soubor - Nový - Vizitky - Vizitky</emph></variable>" + +#~ msgid "<variable id=\"viskartpriv\">Choose <emph>File - New - Business Cards - Private</emph> tab </variable>" +#~ msgstr "<variable id=\"viskartpriv\">Zvolte záložku <emph>Soubor - Nový - Vizitky - Soukromé</emph> </variable>" + +#~ msgid "<variable id=\"viskartgesch\">Choose <emph>File - New - Business Cards - Business</emph> tab </variable>" +#~ msgstr "<variable id=\"viskartgesch\">Zvolte záložku <emph>Soubor - Nový - Vizitky - PracovnÃ</emph> </variable>" + +#~ msgid "<variable id=\"autopilotformular\">Click <emph>Use Wizard to Create Form</emph> in a database file window. </variable>" +#~ msgstr "<variable id=\"autopilotformular\">V oknÄ databázového souboru klepnÄte na <emph>PoužÃt průvodce pro vytvoÅenà formuláÅe</emph>. </variable>" + +#~ msgid "<variable id=\"autopilotreport\">Click <emph>Use Wizard to Create Report</emph> in a database file window. </variable>" +#~ msgstr "<variable id=\"autopilotreport\">V oknÄ databázového souboru klepnÄte na <emph>PoužÃt průvodce pro vytvoÅenà sestavy</emph>. </variable>" + +#~ msgid "<variable id=\"gruppen\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar and use the mouse to create a frame. </variable>" +#~ msgstr "<variable id=\"gruppen\">V návrhu formuláÅe klepnÄte na ikonu <emph>SeskupenÃ</emph> a pomocà myÅ¡i vytvoÅte rámec.</variable>" + +#~ msgid "<variable id=\"gruppen1\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar and use the mouse to create a frame - Wizards page 1 </variable>" +#~ msgstr "<variable id=\"gruppen1\">V návrhu formuláÅe klepnÄte na ikonu <emph>SeskupenÃ</emph> a pomocà myÅ¡i vytvoÅte rámec - Průvodce, krok 1</variable>" + +#~ msgid "<variable id=\"gruppen2\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar and use the mouse to create a frame - Wizards page 2 </variable>" +#~ msgstr "<variable id=\"gruppen2\">V návrhu formuláÅe klepnÄte na ikonu <emph>SeskupenÃ</emph> a pomocà myÅ¡i vytvoÅte rámec - Průvodce, krok 2</variable>" + +#~ msgid "<variable id=\"gruppen3\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar and use the mouse to create a frame - Wizards page 3 </variable>" +#~ msgstr "<variable id=\"gruppen3\">V návrhu formuláÅe klepnÄte na ikonu <emph>SeskupenÃ</emph> a pomocà myÅ¡i vytvoÅte rámec - Průvodce, krok 3</variable>" + +#~ msgid "<variable id=\"gruppen4\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar and use the mouse to create a frame - Wizards page 4, there must be a database connection. </variable>" +#~ msgstr "<variable id=\"gruppen4\">V návrhu formuláÅe klepnÄte na ikonu <emph>SeskupenÃ</emph> a pomocà myÅ¡i vytvoÅte rámec - Průvodce, krok 4, musà existovat pÅipojenà k databázi.</variable>" + +#~ msgid "<variable id=\"gruppen5\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar and use the mouse to create a frame - last page of Wizards </variable>" +#~ msgstr "<variable id=\"gruppen5\">V návrhu formuláÅe klepnÄte na ikonu <emph>SeskupenÃ</emph> a pomocà myÅ¡i vytvoÅte rámec - Průvodce, poslednà krok</variable>" + +#~ msgid "<variable id=\"gifspeichern\">Choose <emph>File - Save As</emph>, if GIF selected as file type, dialog opens automatically </variable>" +#~ msgstr "<variable id=\"gifspeichern\">Zvolte <emph>Soubor - Uložit jako</emph>, pokud jako typ souboru vyberete GIF, otevÅe se dialog automaticky </variable>" + +#~ msgid "<variable id=\"pngspeichern\">Choose <emph>File - Save As</emph>, if PNG selected as file type, dialog opens automatically </variable>" +#~ msgstr "<variable id=\"pngspeichern\">Zvolte <emph>Soubor - Uložit jako</emph>, pokud jako typ souboru vyberete PNG, otevÅe se dialog automaticky </variable>" + +#~ msgid "<variable id=\"bmpspeichern\">Choose <emph>File - Save As</emph>, if BMP selected as file type, dialog opens automatically </variable>" +#~ msgstr "<variable id=\"bmpspeichern\">Zvolte <emph>Soubor - Uložit jako</emph>, pokud jako typ souboru vyberete BMP, otevÅe se dialog automaticky </variable>" + +#~ msgid "<variable id=\"jpegspeichern\">Choose <emph>File - Save As</emph>, if JPEG selected as file type, dialog opens automatically </variable>" +#~ msgstr "<variable id=\"jpegspeichern\">Zvolte <emph>Soubor - Uložit jako</emph>, pokud jako typ souboru vyberete JPEG, otevÅe se dialog automaticky </variable>" + +#~ msgid "<variable id=\"htmlspeichern\">$[officename] Draw or $[officename] Impress menu <emph>File - Export</emph>, select \"HTML Document\" file type, this dialog opens automatically </variable>" +#~ msgstr "<variable id=\"htmlspeichern\">NabÃdka $[officename] Draw/$[officename] Impress <emph>Soubor - Export</emph>, jako typ souboru vyberte \"HTML dokument\", tento dialog se zobrazà automaticky </variable>" + +#~ msgid "<variable id=\"htmlspeichern1\">$[officename] Draw/$[officename] Impress menu<emph> File - Export</emph>, select HTML file type, page 1 of the wizard </variable>" +#~ msgstr "<variable id=\"htmlspeichern1\">NabÃdka $[officename] Draw/$[officename] Impress <emph>Soubor - Export</emph>, vyberte typ souboru HTML, krok 1 průvodce </variable>" + +#~ msgid "<variable id=\"htmlspeichern2\">$[officename] Draw/$[officename] Impress menu<emph> File - Export</emph>, select HTML file type, page 2 of the wizard </variable>" +#~ msgstr "<variable id=\"htmlspeichern2\">NabÃdka $[officename] Draw/$[officename] Impress <emph>Soubor - Export</emph>, vyberte typ souboru HTML, krok 2 průvodce </variable>" + +#~ msgid "<variable id=\"htmlspeichern3\">$[officename] Draw/$[officename] Impress menu<emph> File - Export</emph>, select HTML file type, page 3 of the wizard </variable>" +#~ msgstr "<variable id=\"htmlspeichern3\">NabÃdka $[officename] Draw/$[officename] Impress <emph>Soubor - Export</emph>, vyberte typ souboru HTML, krok 3 průvodce </variable>" + +#~ msgid "<variable id=\"htmlspeichern4\">$[officename] Draw/$[officename] Impress menu<emph> File - Export</emph>, select HTML file type, page 4 of the wizard </variable>" +#~ msgstr "<variable id=\"htmlspeichern4\">NabÃdka $[officename] Draw/$[officename] Impress <emph>Soubor - Export</emph>, vyberte typ souboru HTML, krok 4 průvodce </variable>" + +#~ msgid "<variable id=\"htmlspeichern5\">$[officename] Draw/$[officename] Impress menu<emph> File - Export</emph>, select HTML file type, page 5 of the wizard </variable>" +#~ msgstr "<variable id=\"htmlspeichern5\">NabÃdka $[officename] Draw/$[officename] Impress <emph>Soubor - Export</emph>, vyberte typ souboru HTML, krok 5 průvodce </variable>" + +#~ msgid "<variable id=\"htmlspeichern6\">$[officename] Draw/$[officename] Impress menu<emph> File - Export</emph>, select HTML file type, page 6 of the wizard </variable>" +#~ msgstr "<variable id=\"htmlspeichern6\">NabÃdka $[officename] Draw/$[officename] Impress <emph>Soubor - Export</emph>, vyberte typ souboru HTML, krok 6 průvodce </variable>" + +#~ msgid "<variable id=\"svmspeichern\">Choose <emph>File - Export</emph>, if SVM/WMF/PICT/MET selected as file type, dialog opens automatically </variable>" +#~ msgstr "<variable id=\"svmspeichern\">Zvolte <emph>Soubor - Export</emph>, je-li jako typ souboru vybráno SVM/WMF/PICT/MET, dialog bude otevÅen automaticky </variable>" + +#~ msgid "<variable id=\"bmpexport\">Choose <emph>File - Export</emph>, if BMP selected as file type, dialog opens automatically </variable>" +#~ msgstr "<variable id=\"bmpexport\">Zvolte <emph>Soubor - Export</emph>, je-li jako typ souboru vybráno BMP, dialog bude otevÅen automaticky </variable>" + +#~ msgid "<variable id=\"gifexport\">Choose <emph>File - Export</emph>, if GIF selected as file type, dialog opens </variable>" +#~ msgstr "<variable id=\"gifexport\">Zvolte <emph>Soubor - Export</emph>, je-li jako typ souboru vybráno GIF, dialog bude otevÅen automaticky </variable>" + +#~ msgid "<variable id=\"info2\">Choose <emph>File - Properties - General</emph> tab </variable>" +#~ msgstr "<variable id=\"info2\">Zvolte záložku <emph>Soubor - Vlastnosti - Obecné</emph> </variable>" + +#~ msgid "<variable id=\"digitalsigsel\">Choose <emph>File - Properties - General</emph> tab, click <emph>Digital Signatures</emph> button, then click <emph>Add</emph> button </variable>" +#~ msgstr "<variable id=\"digitalsigsel\">Zvolte záložku <emph>Soubor - Vlastnosti - Obecné</emph>, klepnÄte na tlaÄÃtko <emph>Elektronické podpisy</emph> a poté na tlaÄÃtko <emph>PÅidat</emph></variable>" + +#~ msgid "<variable id=\"info3\">Choose <emph>File - Properties - Description</emph> tab </variable>" +#~ msgstr "<variable id=\"info3\">Zvolte záložku <emph>Soubor - Vlastnosti - Popis</emph> </variable>" + +#~ msgid "<variable id=\"info4\">Choose <emph>File - Properties - Custom Properties</emph> tab </variable>" +#~ msgstr "<variable id=\"info4\">Zvolte záložku <emph>Soubor - Vlastnosti - Uživatelsky definované</emph> </variable>" + +#~ msgid "<variable id=\"info5\">Choose <emph>File - Properties - Statistics</emph> tab </variable>" +#~ msgstr "<variable id=\"info5\">Zvolte záložku <emph>Soubor - Vlastnosti - Statistika</emph> </variable>" + +#~ msgid "<variable id=\"info6\">Choose <emph>File - Properties - Internet</emph> tab </variable>" +#~ msgstr "<variable id=\"info6\">Zvolte záložku <emph>Soubor - Vlastnosti - Internet</emph> </variable>" + +#~ msgid "<variable id=\"epsexport\">Choose <emph>File - Export</emph>, if EPS is selected as file type, this dialog opens automatically </variable>" +#~ msgstr "<variable id=\"epsexport\">Zvolte <emph>Soubor - Export</emph>, je-li jako typ souboru vybráno EPS, dialog bude otevÅen automaticky </variable>" + +#~ msgid "<variable id=\"pbmppmpgm\">Choose <emph>File - Export</emph>, if PBM, PPM or PGM is selected as file type, the dialog opens automatically </variable>" +#~ msgstr "<variable id=\"pbmppmpgm\">Zvolte <emph>Soubor - Export</emph>, je-li jako typ souboru vybráno PBM, PPM nebo PGM, dialog bude otevÅen automaticky </variable>" + +#~ msgid "<variable id=\"autokorr\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph><emph> Options</emph></variable>" +#~ msgstr "<variable id=\"autokorr\">Zvolte <emph>Nástroje - Automatické opravy - Volby</emph></variable>" + +#~ msgid "<ahelp hid=\"SVX_TABPAGE_RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL\">The<emph> General </emph>tab page lists the general properties of the current theme.</ahelp>" +#~ msgstr "<ahelp hid=\"SVX_TABPAGE_RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL\">Záložka <emph>Obecné</emph> obsahuje obecná nastavenà aktuálnÃho tématu.</ahelp>" + #~ msgid "" #~ "The Java programming language is a platform independent programming language developed by Sun Microsystems, Inc. (http://www.sun.com) that is especially suited for use in the Internet. Web pages and applications programmed with Java class files can be used on all modern operating systems. Programs using Java programming language are usually developed in a Java development environment and " #~ "then compiled to a \"byte code\"." @@ -7070,12 +7190,6 @@ #~ "<bookmark_value>export; XML soubory</bookmark_value><bookmark_value>formáty souborů XML</bookmark_value><bookmark_value>pÅÃpony; formáty souborů</bookmark_value><bookmark_value>pÅÃpony formátů souborů</bookmark_value><bookmark_value>typy dokumentů v $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>formáty souborů; zmÄna výchozÃch hodnot</bookmark_value><bookmark_value>výchozà formáty souborů</" #~ "bookmark_value><bookmark_value>formáty souborů;OpenDocument/XML</bookmark_value><bookmark_value>formáty souborů OpenDocument</bookmark_value><bookmark_value>formáty souborů ODF</bookmark_value><bookmark_value>ODF; formáty souborů</bookmark_value><bookmark_value>OpenDocument; formáty souborů</bookmark_value>" -#~ msgid "HTML Document Template" -#~ msgstr "Å ablona HTML dokumentu" - -#~ msgid "to be announced" -#~ msgstr "bude vydáno" - #~ msgid "In OpenOffice.org 3 and StarOffice 9, you can select to save your documents using ODF 1.2 (default) or ODF 1.0/1.1 (for backward compatibility). Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Load/Save - General</item> and select the ODF format version." #~ msgstr "V OpenOffice.org 3 a StarOffice 9 máte možnost ukládat dokumenty ve formátu ODF 1.2 (výchozÃ) nebo ODF 1.0/1.1 (pro zpÄtnou kompatibilitu). OtevÅete <item type=\"menuitem\">Nástroje - Volby - NaÄÃtánÃ/ukládánà - Obecné</item> a zvolte verzi formátu ODF." --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [email protected] For additional commands, e-mail: [email protected]
