User: pjanik Date: 2009-09-16 18:20:31+0000 Modified: cs/po/helpcontent2/source/text/shared/00.po
Log: Update to DEV300_m59. File Changes: Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/ ================================================== File [changed]: 00.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/00.po?r1=1.162&r2=1.163 Delta lines: +93 -231 ---------------------- --- 00.po 2009-09-05 06:19:57+0000 1.162 +++ 00.po 2009-09-16 18:20:29+0000 1.163 @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 00\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpcontent2/source/text/shared/00.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-05 00:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-16 20:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-24 22:58+0100\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" @@ -4521,8 +4521,8 @@ msgstr "<variable id=\"zoptionen\">Zvolte <emph>Nástroje - Kontrola pÅeklapů a gramatiky</emph>, poté klepnÄte na <emph>Volby</emph></variable>" #: 00000406.xhp#par_id3151338.8.help.text -msgid "Choose <emph>Tools - Language - Thesaurus</emph> " -msgstr "" +msgid "Choose <emph>Tools - Language - Thesaurus</emph>" +msgstr "Zvolte <emph>Nástroje - Jazyk - SlovnÃk synonym</emph>" #: 00000406.xhp#par_id3149884.70.help.text msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7" @@ -4541,8 +4541,8 @@ msgstr "<variable id=\"makro\">Zvolte <emph>Nástroje - Makra - Správce maker - %PRODUCTNAME Basic</emph> nebo stisknÄte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+F11 (pokud to nenà klávesová zkratka systému)</variable>" #: 00000406.xhp#par_id3149456.155.help.text -msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Record Macro</emph> " -msgstr "" +msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Record Macro</emph>" +msgstr "Zvolte <emph>Nástroje - Makra - Zaznamenat makro</emph>" #: 00000406.xhp#par_id3150398.14.help.text msgid "<variable id=\"passwort\">Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph>, click the <emph>Organizer</emph> button, click the <emph>Libraries</emph> tab, and then click the <emph>Password</emph> button </variable>" @@ -4597,32 +4597,32 @@ msgstr "<variable id=\"events\">Zvolte záložku <emph>Nástroje - PÅizpůsobit - Události</emph> </variable>" #: 00000406.xhp#par_id3157895.50.help.text -msgid "<variable id=\"autokorr\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph> <emph>Options</emph></variable>" -msgstr "" +msgid "<variable id=\"autokorr\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph><emph> Options</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"autokorr\">Zvolte <emph>Nástroje - Automatické opravy - Volby</emph></variable>" #: 00000406.xhp#par_id3153768.51.help.text -msgid "<variable id=\"autokooptionen\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph> <emph>- Options</emph>tab </variable>" -msgstr "" +msgid "<variable id=\"autokooptionen\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph><emph>- Options</emph>tab </variable>" +msgstr "<variable id=\"autokooptionen\">Zvolte záložku <emph>Nástroje - Nastavenà automatických oprav</emph> </variable>" #: 00000406.xhp#par_id1978514.help.text msgid "<variable id=\"autokosmarttags\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect Options- Smart Tags</emph> tab </variable>" msgstr "<variable id=\"autokosmarttags\">Zvolte <emph>Nástroje - Nastavenà automatických oprav -</emph> záložka <emph>Inteligentnà znaÄky</emph></variable>" #: 00000406.xhp#par_id3155368.52.help.text -msgid "<variable id=\"autokoersetzung\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph> <emph>Options</emph> <emph>- Replace</emph> tab </variable>" -msgstr "" +msgid "<variable id=\"autokoersetzung\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph><emph> Options</emph><emph>- Replace</emph> tab </variable>" +msgstr "<variable id=\"autokoersetzung\">Zvolte záložku <emph>Nástroje - Nastavenà automatických oprav</emph><emph>- Nahradit</emph> </variable>" #: 00000406.xhp#par_id3155860.53.help.text -msgid "<variable id=\"autokoausnahmen\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph> <emph>Options</emph> <emph>- Exceptions</emph> tab </variable>" -msgstr "" +msgid "<variable id=\"autokoausnahmen\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph><emph> Options</emph><emph>- Exceptions</emph> tab </variable>" +msgstr "<variable id=\"autokoausnahmen\">Zvolte záložku <emph>Nástroje - Nastavenà automatických oprav</emph><emph>- Výjimky</emph> </variable>" #: 00000406.xhp#par_id3153094.58.help.text -msgid "<variable id=\"autokotyafz\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph> <emph>Options</emph> <emph>- Custom Quotes</emph> tab </variable>" -msgstr "" +msgid "<variable id=\"autokotyafz\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph><emph> Options</emph><emph>- Custom Quotes</emph> tab </variable>" +msgstr "<variable id=\"autokotyafz\">Zvolte záložku <emph>Nástroje - Nastavenà automatických oprav - Vlastnà uvozovky</emph> </variable>" #: 00000406.xhp#par_id3153945.114.help.text -msgid "<variable id=\"autokoworterg\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph> <emph>Options</emph> <emph>- Word Completion</emph> tab </variable>" -msgstr "" +msgid "<variable id=\"autokoworterg\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph><emph> Options</emph><emph> - Word Completion</emph> tab </variable>" +msgstr "<variable id=\"autokoworterg\">Zvolte záložku <emph>Nástroje - Nastavenà automatických oprav - DokonÄovánà slov</emph> </variable>" #: 00000406.xhp#par_id3151352.80.help.text msgid "<variable id=\"exopas\">Choose <emph>Tools - Options - %PRODUCTNAME Calc - View</emph></variable>" @@ -4641,8 +4641,8 @@ msgstr "TlaÄÃtko pro výbÄr cesty v různých průvodcÃch" #: 00000406.xhp#par_id3153953.126.help.text -msgid "Click <emph>Edit</emph> button for a few entries under <emph>Tools - Options - $[officename] - Paths</emph> " -msgstr "" +msgid "Click <emph>Edit</emph> button for a few entries under <emph>Tools - Options - $[officename] - Paths</emph>" +msgstr "KlepnÄte na tlaÄÃtko <emph>Upravit</emph> pro položky v seznamu <emph>Nástroje - Volby - $[officename] - Cesty</emph>" #: 00000406.xhp#par_id3147295.23.help.text msgid "<variable id=\"optionen\">Choose <emph>Tools - Options</emph></variable>" @@ -4769,16 +4769,16 @@ msgstr "<variable id=\"sprachenctl\">Zvolte <emph>Nástroje - Volby - Jazyková nastavenà - Jazyky - Komplexnà rozvrženà textu</emph></variable>" #: 00000406.xhp#par_id3150745.45.help.text -msgid "Choose <emph>Tools - Options - Language Settings - Languages</emph> " -msgstr "" +msgid "Choose <emph>Tools - Options - Language Settings - Languages</emph>" +msgstr "Zvolte <emph>Nástroje - Volby - Jazyková nastavenà - Jazyky</emph>" #: 00000406.xhp#par_id3148407.134.help.text msgid "Choose <emph>Tools - Options - Language Settings - Writing Aids</emph>, in the <emph>Available language modules </emph>list, select one of the language modules and then click <emph>Edit</emph>." msgstr "Zvolte <emph>Nástroje - Volby - Jazyková nastavenà - Pomůcky pro psanÃ</emph>, v seznamu <emph>Dostupné jazykové moduly</emph> vyberte jeden z jazyků a klepnÄte na <emph>Upravit</emph>" #: 00000406.xhp#par_id3150324.157.help.text -msgid "Choose <emph>Tools - Options - Language Settings - Writing Aids</emph> " -msgstr "" +msgid "Choose <emph>Tools - Options - Language Settings - Writing Aids</emph>" +msgstr "Zvolte <emph>Nástroje - Volby - Jazyková nastavenà - Pomůcky pro psanÃ</emph>" #: 00000406.xhp#par_id3145620.135.help.text msgid "<variable id=\"suchja\">Choose <emph>Tools - Options - Language Settings - Searching in Japanese</emph></variable>" @@ -4833,8 +4833,8 @@ msgstr "<variable id=\"raster\">Zvolte <emph>Nástroje - Volby - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Calc/%PRODUCTNAME Writer/Web - MÅÞka</emph></variable>" #: 00000406.xhp#par_id3155961.97.help.text -msgid "Open a text document, choose <emph>Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Basic Fonts (Western)</emph> " -msgstr "" +msgid "Open a text document, choose <emph>Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Basic Fonts (Western)</emph>" +msgstr "OtevÅete textový dokument a zvolte <emph>Nástroje - Volby - %PRODUCTNAME Writer - Základnà pÃsma (západnÃ)</emph>" #: 00000406.xhp#par_id3159313.151.help.text msgid "Open a text document, choose <emph>Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Basic Fonts (Asian)</emph> (only available if Asian language support is enabled)" @@ -5191,8 +5191,8 @@ msgstr "<variable id=\"standard\">Zvolte <emph>Formát - Výchozà formátovánÃ</emph></variable>" #: 00040500.xhp#par_id3153244.9.help.text -msgid "Choose <emph>Format - Character</emph> " -msgstr "" +msgid "Choose <emph>Format - Character</emph>" +msgstr "Zvolte <emph>Formát - Znak</emph>" #: 00040500.xhp#par_id3152352.10.help.text msgid "On <emph>Text Formatting</emph> Bar (with cursor in object), click" @@ -5290,8 +5290,8 @@ msgstr "Zvolte záložku <emph>Formát - Znak - Hypertextový odkaz</emph>" #: 00040500.xhp#par_id3149169.29.help.text -msgid "Choose <emph>Format - Paragraph</emph> " -msgstr "" +msgid "Choose <emph>Format - Paragraph</emph>" +msgstr "Zvolte <emph>Formát - Odstavec</emph>" #: 00040500.xhp#par_id3151381.30.help.text msgid "On <emph>Text Formatting</emph> bar (with cursor in object), click" @@ -5454,8 +5454,8 @@ msgstr "Zvolte <emph>Formát - Styly a formátovánÃ</emph>, otevÅete mÃstnà nabÃdku a zvolte <emph>Upravit/Nový - ZápatÃ</emph>" #: 00040500.xhp#par_id3147404.84.help.text -msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> " -msgstr "" +msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph>" +msgstr "Zvolte <emph>Formát - Styly a formátovánÃ</emph>" #: 00040500.xhp#par_id3166447.95.help.text msgid "F11 key" @@ -5482,8 +5482,8 @@ msgstr "" #: 00040500.xhp#par_id3152498.3.help.text -msgid " <emph>3D Effects</emph> " -msgstr "" +msgid "<emph>3D Effects</emph>" +msgstr "<emph>3D efekty</emph>" #: 00040500.xhp#par_id3145256.90.help.text msgid "<variable id=\"3dgeometrie\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Geometry</emph> tab </variable>" @@ -5506,8 +5506,8 @@ msgstr "" #: 00040500.xhp#par_id3145220.155.help.text -msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering </emph> " -msgstr "" +msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering </emph>" +msgstr "Zvolte <emph>Formát - Odrážky a ÄÃslovánÃ</emph>" #: 00040500.xhp#par_id3148771.156.help.text msgid "On <emph>Formatting</emph> toolbar, click" @@ -5603,16 +5603,16 @@ msgstr "OÅÃznout" #: 00040500.xhp#par_id3151254.195.help.text -msgid "Choose <emph>Format - Change Case</emph> " -msgstr "" +msgid "Choose <emph>Format - Change Case</emph>" +msgstr "Zvolte <emph>Formát - ZmÄna velikosti pÃsma</emph>" #: 00040500.xhp#par_id3159624.196.help.text -msgid "Open context menu (text) - choose <emph>Case/Characters</emph> " -msgstr "" +msgid "Open context menu (text) - choose <emph>Case/Characters</emph>" +msgstr "OtevÅete mÃstnà nabÃdku (text) - zvolte <emph>Velikost/znaky</emph>" #: 00040500.xhp#par_id3153579.197.help.text -msgid "Menu <emph>Format - Asian phonetic guide</emph> " -msgstr "" +msgid "Menu <emph>Format - Asian phonetic guide</emph>" +msgstr "Zvolte <emph>Formát - Asijský fonetický rádce</emph>" #: 00040501.xhp#tit.help.text msgctxt "00040501.xhp#tit.help.text" @@ -6399,12 +6399,12 @@ msgstr "UmÃstÄnà a velikost" #: 00040502.xhp#par_id3148833.170.help.text -msgid "Open the context menu for the object - choose <emph>Name</emph> " -msgstr "" +msgid "Open the context menu for the object - choose <emph>Name</emph>" +msgstr "OtevÅete mÃstnà nabÃdku objektu - zvolte <emph>Název</emph>" #: 00040502.xhp#par_id411999.help.text -msgid "Open the context menu for the object - choose <emph>Description</emph> " -msgstr "" +msgid "Open the context menu for the object - choose <emph>Description</emph>" +msgstr "OtevÅete mÃstnà nabÃdku objektu - zvolte <emph>Popis</emph>" #: 00040502.xhp#par_id3153099.40.help.text msgid "<variable id=\"position2\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size - Position and Size</emph> tab </variable>" @@ -6431,8 +6431,8 @@ msgstr "" #: 00040502.xhp#par_id3083283.172.help.text -msgid "Choose <emph>Edit - Points</emph> " -msgstr "" +msgid "Choose <emph>Edit - Points</emph>" +msgstr "Zvolte <emph>Upravit - Body</emph>" #: 00040502.xhp#par_id3145642.47.help.text msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Open context menu - choose <emph>Edit Points</emph></caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open context menu - choose <emph>Edit Points</emph></caseinline></switchinline>" @@ -6455,20 +6455,20 @@ msgstr "Zvolte <emph>Formát - Znak</emph> (kresby)" #: 00040502.xhp#par_id3145229.121.help.text -msgid "Open context menu - choose <emph>Character</emph> " -msgstr "" +msgid "Open context menu - choose <emph>Character</emph>" +msgstr "OtevÅete mÃstnà nabÃdku a zvolte <emph>Znak</emph>" #: 00040502.xhp#par_id3151342.122.help.text -msgid "Open context menu - choose <emph>Size</emph> " -msgstr "" +msgid "Open context menu - choose <emph>Size</emph>" +msgstr "OtevÅete mÃstnà nabÃdku a zvolte <emph>Velikost</emph>" #: 00040502.xhp#par_id3149255.123.help.text -msgid "Open context menu - choose <emph>Style</emph> " -msgstr "" +msgid "Open context menu - choose <emph>Style</emph>" +msgstr "OtevÅete mÃstnà nabÃdku a zvolte <emph>Styl</emph>" #: 00040502.xhp#par_id3155177.124.help.text -msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Bold</emph> " -msgstr "" +msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Bold</emph>" +msgstr "OtevÅete mÃstnà nabÃdku - zvolte <emph>Styl - TuÄné</emph>" #: 00040502.xhp#par_id3145766.help.text msgid "<image id=\"img_id3156558\" src=\"res/commandimagelist/sc_bold.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3156558\">Icon</alt></image>" @@ -6479,8 +6479,8 @@ msgstr "TuÄné" #: 00040502.xhp#par_id3151276.125.help.text -msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Italic</emph> " -msgstr "" +msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Italic</emph>" +msgstr "OtevÅete mÃstnà nabÃdku - zvolte <emph>Styl - KurzÃva</emph>" #: 00040502.xhp#par_id3159091.help.text msgid "<image id=\"img_id3155578\" src=\"res/commandimagelist/sc_italic.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3155578\">Icon</alt></image>" @@ -6503,48 +6503,48 @@ msgstr "Podtržené" #: 00040502.xhp#par_id3145131.127.help.text -msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Strikethrough</emph> " -msgstr "" +msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Strikethrough</emph>" +msgstr "OtevÅete mÃstnà nabÃdku - zvolte <emph>Styl - PÅeÅ¡krtnutÃ</emph>" #: 00040502.xhp#par_id3158214.128.help.text -msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Shadow</emph> " -msgstr "" +msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Shadow</emph>" +msgstr "OtevÅete mÃstnà nabÃdku - zvolte <emph>Styl - StÃn</emph>" #: 00040502.xhp#par_id3150207.129.help.text -msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Contour</emph> " -msgstr "" +msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Contour</emph>" +msgstr "OtevÅete mÃstnà nabÃdku - zvolte <emph>Styl - Obrys</emph>" #: 00040502.xhp#par_id3154383.130.help.text -msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Superscript</emph> " -msgstr "" +msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Superscript</emph>" +msgstr "OtevÅete mÃstnà nabÃdku - zvolte <emph>Styl - Hornà index</emph>" #: 00040502.xhp#par_id3152767.131.help.text -msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Subscript</emph> " -msgstr "" +msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Subscript</emph>" +msgstr "OtevÅete mÃstnà nabÃdku - zvolte <emph>Styl - Dolnà index</emph>" #: 00040502.xhp#par_id3155377.132.help.text -msgid "Open context menu - choose <emph>Line Spacing</emph> " -msgstr "" +msgid "Open context menu - choose <emph>Line Spacing</emph>" +msgstr "OtevÅete mÃstnà nabÃdku - zvolte <emph>ÅádkovánÃ</emph>" #: 00040502.xhp#par_id3154475.133.help.text -msgid "Open context menu - choose <emph>Line Spacing - Single</emph> " -msgstr "" +msgid "Open context menu - choose <emph>Line Spacing - Single</emph>" +msgstr "OtevÅete mÃstnà nabÃdku - zvolte <emph>Åádkovánà - Jednoduché</emph>" #: 00040502.xhp#par_id3150478.134.help.text -msgid "Open context menu - choose <emph>Line Spacing - 1.5 Lines</emph> " -msgstr "" +msgid "Open context menu - choose <emph>Line Spacing - 1.5 Lines</emph>" +msgstr "OtevÅete mÃstnà nabÃdku - zvolte <emph>Åádkovánà - 1,5 Åádky</emph>" #: 00040502.xhp#par_id3147167.135.help.text -msgid "Open context menu - choose <emph>Line Spacing - Double</emph> " -msgstr "" +msgid "Open context menu - choose <emph>Line Spacing - Double</emph>" +msgstr "OtevÅete mÃstnà nabÃdku - zvolte <emph>Åádkovánà - Dvojité</emph>" #: 00040502.xhp#par_id3146978.69.help.text msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Left</emph> (drawing functions)" msgstr "Zvolte <emph>Formát - Zarovnánà - Vlevo</emph> (kresby)" #: 00040502.xhp#par_id3153009.136.help.text -msgid "Open context menu - choose <emph>Alignment - Left</emph> " -msgstr "" +msgid "Open context menu - choose <emph>Alignment - Left</emph>" +msgstr "OtevÅete mÃstnà nabÃdku - zvolte <emph>Zarovnánà - Vlevo</emph>" #: 00040502.xhp#par_id3147310.help.text msgid "<image id=\"img_id3155370\" src=\"res/commandimagelist/sc_alignleft.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155370\">Icon</alt></image>" @@ -6559,8 +6559,8 @@ msgstr "Zvolte <emph>Formát - Zarovnánà - Vpravo</emph> (kresby)" #: 00040502.xhp#par_id3155762.137.help.text -msgid "Open context menu - choose <emph>Alignment - Right</emph> " -msgstr "" +msgid "Open context menu - choose <emph>Alignment - Right</emph>" +msgstr "OtevÅete mÃstnà nabÃdku - zvolte <emph>Zarovnánà - Vpravo</emph>" #: 00040502.xhp#par_id3149408.help.text msgid "<image id=\"img_id3154421\" src=\"res/commandimagelist/sc_alignright.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154421\">Icon</alt></image>" @@ -6575,8 +6575,8 @@ msgstr "Zvolte <emph>Formát - Zarovnánà - Na stÅed</emph> (kresby)" #: 00040502.xhp#par_id3154624.138.help.text -msgid "Open context menu - choose <emph>Alignment - Center</emph> " -msgstr "" +msgid "Open context menu - choose <emph>Alignment - Center</emph>" +msgstr "OtevÅete mÃstnà nabÃdku - zvolte <emph>Zarovnánà - Na stÅed</emph>" #: 00040502.xhp#par_id3153815.help.text msgid "<image id=\"img_id3149757\" src=\"res/commandimagelist/sc_centerpara.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149757\">Icon</alt></image>" @@ -6591,8 +6591,8 @@ msgstr "Zvolte <emph>Formát - Zarovnánà - Do bloku</emph> (kresby)" #: 00040502.xhp#par_id3168612.139.help.text -msgid "Open context menu - choose <emph>Alignment - Justified</emph> " -msgstr "" +msgid "Open context menu - choose <emph>Alignment - Justified</emph>" +msgstr "OtevÅete mÃstnà nabÃdku - zvolte <emph>Zarovnánà - Do bloku</emph>" #: 00040502.xhp#par_id3156189.help.text msgid "<image id=\"img_id3145308\" src=\"res/commandimagelist/sc_justifypara.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145308\">Icon</alt></image>" @@ -6607,12 +6607,12 @@ msgstr "<variable id=\"font\">KlepnÄte na ikonu <emph>PÃsmomalba</emph> na panelu <emph>KreslenÃ</emph></variable>" #: 00040502.xhp#par_id3144503.103.help.text -msgid "Choose <emph>Format - Group</emph> " -msgstr "" +msgid "Choose <emph>Format - Group</emph>" +msgstr "Zvolte <emph>Formát - Seskupit</emph>" #: 00040502.xhp#par_id3154854.140.help.text -msgid "Open context menu - choose <emph>Group</emph> " -msgstr "" +msgid "Open context menu - choose <emph>Group</emph>" +msgstr "OtevÅete mÃstnà nabÃdku - zvolte <emph>Seskupit</emph>" #: 00040502.xhp#par_id3157985.83.help.text msgid "Choose <emph>Format - Group - Group</emph> (text documents, spreadsheets)" @@ -6643,8 +6643,8 @@ msgstr "Zvolte <emph>ZmÄnit - ZruÅ¡it skupinu</emph> (kresby)" #: 00040502.xhp#par_id3156038.86.help.text -msgid "Open context menu - choose <emph>Ungroup</emph> " -msgstr "" +msgid "Open context menu - choose <emph>Ungroup</emph>" +msgstr "OtevÅete mÃstnà nabÃdku - zvolte <emph>ZruÅ¡it skupinu</emph>" #: 00040502.xhp#par_id3151300.help.text msgid "<image id=\"img_id3150831\" src=\"res/commandimagelist/sc_formatungroup.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150831\">Icon</alt></image>" @@ -6663,8 +6663,8 @@ msgstr "Zvolte <emph>ZmÄnit - Opustit skupinu</emph> (kresby)" #: 00040502.xhp#par_id3152367.108.help.text -msgid "Open context menu - choose <emph>Exit Group</emph> " -msgstr "" +msgid "Open context menu - choose <emph>Exit Group</emph>" +msgstr "OtevÅete mÃstnà nabÃdku - zvolte <emph>Opustit skupinu</emph>" #: 00040502.xhp#par_id3158402.help.text msgid "<image id=\"img_id3149422\" src=\"res/commandimagelist/sc_leavegroup.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149422\">Icon</alt></image>" @@ -6683,8 +6683,8 @@ msgstr "Zvolte <emph>ZmÄnit - Upravit skupinu</emph> (kresby)" #: 00040502.xhp#par_id3149946.111.help.text -msgid "Open context menu - choose <emph>Enter Group</emph> " -msgstr "" +msgid "Open context menu - choose <emph>Enter Group</emph>" +msgstr "OtevÅete mÃstnà nabÃdku - zvolte <emph>Upravit skupinu</emph>" #: 00040502.xhp#par_id3152388.help.text msgid "<image id=\"img_id3149900\" src=\"res/commandimagelist/sc_entergroup.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149900\">Icon</alt></image>" @@ -7005,75 +7005,27 @@ #~ msgid "<image id=\"img_id3154508\" src=\"res/commandimagelist/sc_navigator.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154508\">{ENTER ALTERNATE DESCRIPTION HERE}</alt></image>" #~ msgstr "<image id=\"img_id3154508\" src=\"res/commandimagelist/sc_navigator.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154508\">{ENTER ALTERNATE DESCRIPTION HERE}</alt></image>" -#~ msgid "Choose <emph>Tools - Language - Thesaurus</emph>" -#~ msgstr "Zvolte <emph>Nástroje - Jazyk - SlovnÃk synonym</emph>" - -#~ msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Record Macro</emph>" -#~ msgstr "Zvolte <emph>Nástroje - Makra - Zaznamenat makro</emph>" - -#~ msgid "<variable id=\"autokorr\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph><emph> Options</emph></variable>" -#~ msgstr "<variable id=\"autokorr\">Zvolte <emph>Nástroje - Automatické opravy - Volby</emph></variable>" - -#~ msgid "<variable id=\"autokooptionen\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph><emph>- Options</emph>tab </variable>" -#~ msgstr "<variable id=\"autokooptionen\">Zvolte záložku <emph>Nástroje - Nastavenà automatických oprav</emph> </variable>" - -#~ msgid "<variable id=\"autokoersetzung\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph><emph> Options</emph><emph>- Replace</emph> tab </variable>" -#~ msgstr "<variable id=\"autokoersetzung\">Zvolte záložku <emph>Nástroje - Nastavenà automatických oprav</emph><emph>- Nahradit</emph> </variable>" - -#~ msgid "<variable id=\"autokoausnahmen\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph><emph> Options</emph><emph>- Exceptions</emph> tab </variable>" -#~ msgstr "<variable id=\"autokoausnahmen\">Zvolte záložku <emph>Nástroje - Nastavenà automatických oprav</emph><emph>- Výjimky</emph> </variable>" - -#~ msgid "<variable id=\"autokotyafz\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph><emph> Options</emph><emph>- Custom Quotes</emph> tab </variable>" -#~ msgstr "<variable id=\"autokotyafz\">Zvolte záložku <emph>Nástroje - Nastavenà automatických oprav - Vlastnà uvozovky</emph> </variable>" - -#~ msgid "<variable id=\"autokoworterg\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph><emph> Options</emph><emph> - Word Completion</emph> tab </variable>" -#~ msgstr "<variable id=\"autokoworterg\">Zvolte záložku <emph>Nástroje - Nastavenà automatických oprav - DokonÄovánà slov</emph> </variable>" - -#~ msgid "Click <emph>Edit</emph> button for a few entries under <emph>Tools - Options - $[officename] - Paths</emph>" -#~ msgstr "KlepnÄte na tlaÄÃtko <emph>Upravit</emph> pro položky v seznamu <emph>Nástroje - Volby - $[officename] - Cesty</emph>" - #~ msgid "<variable id=\"html\">Choose <emph>Tools - Options - Load/Save</emph> - <emph>HTML </emph><emph>Compatibility</emph></variable>" #~ msgstr "<variable id=\"html\">Zvolte <emph>Nástroje - Volby - NaÄÃtánÃ/ukládánà - HTML kompatibilita</emph></variable>" -#~ msgid "Choose <emph>Tools - Options - Language Settings - Languages</emph>" -#~ msgstr "Zvolte <emph>Nástroje - Volby - Jazyková nastavenà - Jazyky</emph>" - -#~ msgid "Choose <emph>Tools - Options - Language Settings - Writing Aids</emph>" -#~ msgstr "Zvolte <emph>Nástroje - Volby - Jazyková nastavenà - Pomůcky pro psanÃ</emph>" - -#~ msgid "Open a text document, choose <emph>Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Basic Fonts (Western)</emph>" -#~ msgstr "OtevÅete textový dokument a zvolte <emph>Nástroje - Volby - %PRODUCTNAME Writer - Základnà pÃsma (západnÃ)</emph>" - #~ msgid "<variable id=\"exopaen\">Open a spreadsheet document, choose <emph>Tools - </emph><emph>Options - %PRODUCTNAME Calc - Changes</emph></variable>" #~ msgstr "<variable id=\"exopaen\">OtevÅete seÅ¡it a zvolte <emph>Nástroje - Volby - %PRODUCTNAME Calc - ZmÄny</emph></variable> " #~ msgid "<variable id=\"etotall\">Open a presentation document, choose <emph>Tools </emph><emph>- Options - %PRODUCTNAME Impress</emph></variable>" #~ msgstr "<variable id=\"etotall\">OtevÅete prezentaci a zvolte <emph>Nástroje - Volby - %PRODUCTNAME Impress</emph></variable>" -#~ msgid "Choose <emph>Format - Character</emph>" -#~ msgstr "Zvolte <emph>Formát - Znak</emph>" - #~ msgid "<image id=\"img_id3154894\" src=\"res/commandimagelist/sc_outlineformat.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154894\">{ENTER ALTERNATE DESCRIPTION HERE}</alt></image>" #~ msgstr "<image id=\"img_id3154894\" src=\"res/commandimagelist/sc_outlineformat.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154894\">{ENTER ALTERNATE DESCRIPTION HERE}</alt></image>" -#~ msgid "Choose <emph>Format - Paragraph</emph>" -#~ msgstr "Zvolte <emph>Formát - Odstavec</emph>" - #~ msgid "<image id=\"img_id3150495\" src=\"res/commandimagelist/sc_paragraphdialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150495\">{ENTER ALTERNATE DESCRIPTION HERE}</alt></image>" #~ msgstr "<image id=\"img_id3150495\" src=\"res/commandimagelist/sc_paragraphdialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150495\">{ENTER ALTERNATE DESCRIPTION HERE}</alt></image>" -#~ msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph>" -#~ msgstr "Zvolte <emph>Formát - Styly a formátovánÃ</emph>" - #~ msgid "<image id=\"img_id3149568\" src=\"res/commandimagelist/sc_designerdialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149568\">{ENTER ALTERNATE DESCRIPTION HERE}</alt></image>" #~ msgstr "<image id=\"img_id3149568\" src=\"res/commandimagelist/sc_designerdialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149568\">{ENTER ALTERNATE DESCRIPTION HERE}</alt></image>" #~ msgid "<image id=\"img_id3159236\" src=\"res/commandimagelist/sc_window3d.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159236\">{ENTER ALTERNATE DESCRIPTION HERE}</alt></image>" #~ msgstr "<image id=\"img_id3159236\" src=\"res/commandimagelist/sc_window3d.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159236\">{ENTER ALTERNATE DESCRIPTION HERE}</alt></image>" -#~ msgid "<emph>3D Effects</emph>" -#~ msgstr "<emph>3D efekty</emph>" - #~ msgid "<variable id=\"3dgeometrie\">Choose <emph>Format - 3D Effects - Geometry</emph> tab </variable>" #~ msgstr "<variable id=\"3dgeometrie\">Zvolte záložku <emph>Formát - 3D efekty - Geometrie</emph></variable>" @@ -7089,24 +7041,12 @@ #~ msgid "<variable id=\"3dmaterial\">Choose <emph>Format - 3D Effects - Material</emph> tab </variable>" #~ msgstr "<variable id=\"3dmaterial\">Zvolte záložku <emph>Formát - 3D efekty - Materiál</emph></variable>" -#~ msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering </emph>" -#~ msgstr "Zvolte <emph>Formát - Odrážky a ÄÃslovánÃ</emph>" - #~ msgid "<image id=\"img_id3149964\" src=\"res/commandimagelist/sc_defaultbullet.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149964\">{ENTER ALTERNATE DESCRIPTION HERE}</alt></image>" #~ msgstr "<image id=\"img_id3149964\" src=\"res/commandimagelist/sc_defaultbullet.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149964\">{ENTER ALTERNATE DESCRIPTION HERE}</alt></image>" #~ msgid "<image id=\"img_id3155092\" src=\"res/commandimagelist/sc_grafattrcrop.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155092\">{ENTER ALTERNATE DESCRIPTION HERE}</alt></image>" #~ msgstr "<image id=\"img_id3155092\" src=\"res/commandimagelist/sc_grafattrcrop.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155092\">{ENTER ALTERNATE DESCRIPTION HERE}</alt></image>" -#~ msgid "Choose <emph>Format - Change Case</emph>" -#~ msgstr "Zvolte <emph>Formát - ZmÄna velikosti pÃsma</emph>" - -#~ msgid "Open context menu (text) - choose <emph>Case/Characters</emph>" -#~ msgstr "OtevÅete mÃstnà nabÃdku (text) - zvolte <emph>Velikost/znaky</emph>" - -#~ msgid "Menu <emph>Format - Asian phonetic guide</emph>" -#~ msgstr "Zvolte <emph>Formát - Asijský fonetický rádce</emph>" - #~ msgid "Choose <emph>Format - Object - Line </emph>(Calc)" #~ msgstr "Zvolte <emph>Formát - Objekt - Äára </emph>(aplikace Calc)" @@ -7164,12 +7104,6 @@ #~ msgid "<image id=\"img_id3150965\" src=\"res/commandimagelist/sc_transformdialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150965\">{ENTER ALTERNATE DESCRIPTION HERE}</alt></image>" #~ msgstr "<image id=\"img_id3150965\" src=\"res/commandimagelist/sc_transformdialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150965\">{ENTER ALTERNATE DESCRIPTION HERE}</alt></image>" -#~ msgid "Open the context menu for the object - choose <emph>Name</emph>" -#~ msgstr "OtevÅete mÃstnà nabÃdku objektu - zvolte <emph>Název</emph>" - -#~ msgid "Open the context menu for the object - choose <emph>Description</emph>" -#~ msgstr "OtevÅete mÃstnà nabÃdku objektu - zvolte <emph>Popis</emph>" - #~ msgid "<variable id=\"position2\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Drawing <emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size - Position and Size</emph> tab </variable>" #~ msgstr "<variable id=\"position2\">Zvolte záložku <emph>Formát - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Objekt kresby - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Obrázek - </emph></caseinline></switchinline><emph>UmÃstÄnà a velikost - UmÃstÄnà a velikost</emph></variable>" @@ -7185,30 +7119,12 @@ #~ msgid "<variable id=\"legende\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Drawing <emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size - Legend</emph> tab (only for textbox callouts, not for custom shapes callouts) </variable>" #~ msgstr "<variable id=\"legende\">Zvolte záložku <emph>Formát - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Objekt kresby - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Obrázek - </emph></caseinline></switchinline><emph>UmÃstÄnà a velikost - Legenda</emph> (jen pro textové bubliny, ne pro vlastnà bubliny)</variable>" -#~ msgid "Choose <emph>Edit - Points</emph>" -#~ msgstr "Zvolte <emph>Upravit - Body</emph>" - #~ msgid "<image id=\"img_id3147100\" src=\"res/commandimagelist/sc_toggleobjectbeziermode.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147100\">{ENTER ALTERNATE DESCRIPTION HERE}</alt></image>" #~ msgstr "<image id=\"img_id3147100\" src=\"res/commandimagelist/sc_toggleobjectbeziermode.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147100\">{ENTER ALTERNATE DESCRIPTION HERE}</alt></image>" -#~ msgid "Open context menu - choose <emph>Character</emph>" -#~ msgstr "OtevÅete mÃstnà nabÃdku a zvolte <emph>Znak</emph>" - -#~ msgid "Open context menu - choose <emph>Size</emph>" -#~ msgstr "OtevÅete mÃstnà nabÃdku a zvolte <emph>Velikost</emph>" - -#~ msgid "Open context menu - choose <emph>Style</emph>" -#~ msgstr "OtevÅete mÃstnà nabÃdku a zvolte <emph>Styl</emph>" - -#~ msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Bold</emph>" -#~ msgstr "OtevÅete mÃstnà nabÃdku - zvolte <emph>Styl - TuÄné</emph>" - #~ msgid "<image id=\"img_id3156558\" src=\"res/commandimagelist/sc_bold.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3156558\">{ENTER ALTERNATE DESCRIPTION HERE}</alt></image>" #~ msgstr "<image id=\"img_id3156558\" src=\"res/commandimagelist/sc_bold.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3156558\">{ENTER ALTERNATE DESCRIPTION HERE}</alt></image>" -#~ msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Italic</emph>" -#~ msgstr "OtevÅete mÃstnà nabÃdku - zvolte <emph>Styl - KurzÃva</emph>" - #~ msgid "<image id=\"img_id3155578\" src=\"res/commandimagelist/sc_italic.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3155578\">{ENTER ALTERNATE DESCRIPTION HERE}</alt></image>" #~ msgstr "<image id=\"img_id3155578\" src=\"res/commandimagelist/sc_italic.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3155578\">{ENTER ALTERNATE DESCRIPTION HERE}</alt></image>" @@ -7218,81 +7134,27 @@ #~ msgid "<image id=\"img_id3151068\" src=\"res/commandimagelist/sc_underline.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3151068\">{ENTER ALTERNATE DESCRIPTION HERE}</alt></image>" #~ msgstr "<image id=\"img_id3151068\" src=\"res/commandimagelist/sc_underline.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3151068\">{ENTER ALTERNATE DESCRIPTION HERE}</alt></image>" -#~ msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Strikethrough</emph>" -#~ msgstr "OtevÅete mÃstnà nabÃdku - zvolte <emph>Styl - PÅeÅ¡krtnutÃ</emph>" - -#~ msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Shadow</emph>" -#~ msgstr "OtevÅete mÃstnà nabÃdku - zvolte <emph>Styl - StÃn</emph>" - -#~ msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Contour</emph>" -#~ msgstr "OtevÅete mÃstnà nabÃdku - zvolte <emph>Styl - Obrys</emph>" - -#~ msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Superscript</emph>" -#~ msgstr "OtevÅete mÃstnà nabÃdku - zvolte <emph>Styl - Hornà index</emph>" - -#~ msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Subscript</emph>" -#~ msgstr "OtevÅete mÃstnà nabÃdku - zvolte <emph>Styl - Dolnà index</emph>" - -#~ msgid "Open context menu - choose <emph>Line Spacing</emph>" -#~ msgstr "OtevÅete mÃstnà nabÃdku - zvolte <emph>ÅádkovánÃ</emph>" - -#~ msgid "Open context menu - choose <emph>Line Spacing - Single</emph>" -#~ msgstr "OtevÅete mÃstnà nabÃdku - zvolte <emph>Åádkovánà - Jednoduché</emph>" - -#~ msgid "Open context menu - choose <emph>Line Spacing - 1.5 Lines</emph>" -#~ msgstr "OtevÅete mÃstnà nabÃdku - zvolte <emph>Åádkovánà - 1,5 Åádky</emph>" - -#~ msgid "Open context menu - choose <emph>Line Spacing - Double</emph>" -#~ msgstr "OtevÅete mÃstnà nabÃdku - zvolte <emph>Åádkovánà - Dvojité</emph>" - -#~ msgid "Open context menu - choose <emph>Alignment - Left</emph>" -#~ msgstr "OtevÅete mÃstnà nabÃdku - zvolte <emph>Zarovnánà - Vlevo</emph>" - #~ msgid "<image id=\"img_id3155370\" src=\"res/commandimagelist/sc_alignleft.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155370\">{ENTER ALTERNATE DESCRIPTION HERE}</alt></image>" #~ msgstr "<image id=\"img_id3155370\" src=\"res/commandimagelist/sc_alignleft.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155370\">{ENTER ALTERNATE DESCRIPTION HERE}</alt></image>" -#~ msgid "Open context menu - choose <emph>Alignment - Right</emph>" -#~ msgstr "OtevÅete mÃstnà nabÃdku - zvolte <emph>Zarovnánà - Vpravo</emph>" - #~ msgid "<image id=\"img_id3154421\" src=\"res/commandimagelist/sc_alignright.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154421\">{ENTER ALTERNATE DESCRIPTION HERE}</alt></image>" #~ msgstr "<image id=\"img_id3154421\" src=\"res/commandimagelist/sc_alignright.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154421\">{ENTER ALTERNATE DESCRIPTION HERE}</alt></image>" -#~ msgid "Open context menu - choose <emph>Alignment - Center</emph>" -#~ msgstr "OtevÅete mÃstnà nabÃdku - zvolte <emph>Zarovnánà - Na stÅed</emph>" - #~ msgid "<image id=\"img_id3149757\" src=\"res/commandimagelist/sc_centerpara.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149757\">{ENTER ALTERNATE DESCRIPTION HERE}</alt></image>" #~ msgstr "<image id=\"img_id3149757\" src=\"res/commandimagelist/sc_centerpara.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149757\">{ENTER ALTERNATE DESCRIPTION HERE}</alt></image>" -#~ msgid "Open context menu - choose <emph>Alignment - Justified</emph>" -#~ msgstr "OtevÅete mÃstnà nabÃdku - zvolte <emph>Zarovnánà - Do bloku</emph>" - #~ msgid "<image id=\"img_id3145308\" src=\"res/commandimagelist/sc_justifypara.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145308\">{ENTER ALTERNATE DESCRIPTION HERE}</alt></image>" #~ msgstr "<image id=\"img_id3145308\" src=\"res/commandimagelist/sc_justifypara.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145308\">{ENTER ALTERNATE DESCRIPTION HERE}</alt></image>" -#~ msgid "Choose <emph>Format - Group</emph>" -#~ msgstr "Zvolte <emph>Formát - Seskupit</emph>" - -#~ msgid "Open context menu - choose <emph>Group</emph>" -#~ msgstr "OtevÅete mÃstnà nabÃdku - zvolte <emph>Seskupit</emph>" - #~ msgid "<image id=\"img_id3154344\" src=\"res/commandimagelist/sc_formatgroup.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154344\">{ENTER ALTERNATE DESCRIPTION HERE}</alt></image>" #~ msgstr "<image id=\"img_id3154344\" src=\"res/commandimagelist/sc_formatgroup.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154344\">{ENTER ALTERNATE DESCRIPTION HERE}</alt></image>" -#~ msgid "Open context menu - choose <emph>Ungroup</emph>" -#~ msgstr "OtevÅete mÃstnà nabÃdku - zvolte <emph>ZruÅ¡it skupinu</emph>" - #~ msgid "<image id=\"img_id3150831\" src=\"res/commandimagelist/sc_formatungroup.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150831\">{ENTER ALTERNATE DESCRIPTION HERE}</alt></image>" #~ msgstr "<image id=\"img_id3150831\" src=\"res/commandimagelist/sc_formatungroup.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150831\">{ENTER ALTERNATE DESCRIPTION HERE}</alt></image>" -#~ msgid "Open context menu - choose <emph>Exit Group</emph>" -#~ msgstr "OtevÅete mÃstnà nabÃdku - zvolte <emph>Opustit skupinu</emph>" - #~ msgid "<image id=\"img_id3149422\" src=\"res/commandimagelist/sc_leavegroup.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149422\">{ENTER ALTERNATE DESCRIPTION HERE}</alt></image>" #~ msgstr "<image id=\"img_id3149422\" src=\"res/commandimagelist/sc_leavegroup.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149422\">{ENTER ALTERNATE DESCRIPTION HERE}</alt></image>" -#~ msgid "Open context menu - choose <emph>Enter Group</emph>" -#~ msgstr "OtevÅete mÃstnà nabÃdku - zvolte <emph>Upravit skupinu</emph>" - #~ msgid "<image id=\"img_id3149900\" src=\"res/commandimagelist/sc_entergroup.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149900\">{ENTER ALTERNATE DESCRIPTION HERE}</alt></image>" #~ msgstr "<image id=\"img_id3149900\" src=\"res/commandimagelist/sc_entergroup.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149900\">{ENTER ALTERNATE DESCRIPTION HERE}</alt></image>" --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [email protected] For additional commands, e-mail: [email protected]
