User: pjanik Date: 2010-07-05 14:43:48+0000 Modified: cs/po/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
Log: Update to DEV300_m84. File Changes: Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/ ================================================== File [changed]: optionen.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po?r1=1.189&r2=1.190 Delta lines: +107 -92 ---------------------- --- optionen.po 2010-04-22 11:57:58+0000 1.189 +++ optionen.po 2010-07-05 14:43:46+0000 1.190 @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: optionen\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpcontent2/source/text/shared/optionen.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-22 08:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-05 16:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-24 22:41+0100\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" @@ -2729,7 +2729,7 @@ msgstr "" #: 01020400.xhp#par_idN105B7.help.text -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01020400.xhp\">Browser Plug-in</link>" +msgid "<variable id=\"mozilla\"><link href=\"text/shared/optionen/01020400.xhp\" name=\"Browser Plugin\">Browser Plug-in</link></variable>" msgstr "" #: 01020400.xhp#par_idN105D5.help.text @@ -2783,20 +2783,16 @@ msgstr "BezpeÄnost" #: 01030300.xhp#bm_id2322153.help.text -msgid "" -"<bookmark_value>macros;selecting security warnings</bookmark_value><bookmark_value>security;options for documents with macros</bookmark_value><bookmark_value>saving;with password by default</bookmark_value><bookmark_value>user data;removing when saving</bookmark_value><bookmark_value>file sharing options for current document</bookmark_value><bookmark_value>macros;security</" -"bookmark_value><bookmark_value>read-only documents;opening documents as</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>macros;selecting security warnings</bookmark_value><bookmark_value>security;options for documents with macros</bookmark_value><bookmark_value>macros;security</bookmark_value>" msgstr "" -"<bookmark_value>makra;výbÄr bezpeÄnostnÃch varovánÃ</bookmark_value><bookmark_value>bezpeÄnost;volby pro dokumenty s makry</bookmark_value><bookmark_value>ukládánÃ;ve výchozÃm nastavenà s heslem</bookmark_value><bookmark_value>uživatelská data;odstranÄnà pÅi uloženÃ</bookmark_value><bookmark_value>volby sdÃlenà souboru pro aktuálnà dokument</bookmark_value><bookmark_value>makra;bezpeÄnost</" -"bookmark_value><bookmark_value>dokumenty jen pro ÄtenÃ;otevÃrat dokukumenty jako</bookmark_value>" #: 01030300.xhp#hd_id3147588.1.help.text msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\" name=\"Security\">Security</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\" name=\"ZabezpeÄenÃ\">ZabezpeÄenÃ</link>" #: 01030300.xhp#par_id3153255.2.help.text -msgid "<ahelp hid=\"SVX_TABPAGE_RID_SVXPAGE_INET_SCRIPTING\">Defines the security options for saving documents and for opening documents that contain macros.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVX_TABPAGE_RID_SVXPAGE_INET_SCRIPTING\">Nastavenà bezpeÄnostnÃch voleb pro ukládánà a otevÃránà dokumentů, které obsahujà makra.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the security options for saving documents, for web connections, and for opening documents that contain macros.</ahelp>" +msgstr "" #: 01030300.xhp#par_idN10640.help.text msgctxt "01030300.xhp#par_idN10640.help.text" @@ -2904,8 +2900,9 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Pro pokraÄovánà zadejte hlavnà heslo.</ahelp>" #: 01030300.xhp#hd_id3283486.help.text -msgid "Show Passwords" -msgstr "Zobrazit hesla" +msgctxt "01030300.xhp#hd_id3283486.help.text" +msgid "Connections" +msgstr "" #: 01030300.xhp#par_id3472090.help.text msgid "<ahelp hid=\".\">Asks for the master password. If master password is correct, shows the Stored Web Connection Information dialog.</ahelp>" @@ -2944,53 +2941,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"703992332\">Opens the <emph>Macro Security</emph> dialog.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"703992332\">OtevÅe dialog <emph>ZabezpeÄenà maker</emph>.</ahelp>" -#: 01030300.xhp#par_idN106A3.help.text -msgid "File sharing options for this document" -msgstr "Volby sdÃlenà pro tento dokument" - -#: 01030300.xhp#par_idN106A7.help.text -msgid "The following options are valid only for the current document:" -msgstr "NásledujÃcà volby jsou platné pouze pro aktuálnà dokument:" - -#: 01030300.xhp#par_idN106AA.help.text -msgid "Open this document in read-only mode" -msgstr "OtevÅÃt tento dokument pouze pro ÄtenÃ" - -#: 01030300.xhp#par_idN106AE.help.text -msgid "<ahelp hid=\"703988750\">Select to allow this document to be opened in read-only mode only.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"703988750\">ZaÅ¡krtnÄte toto pole, pokud chcete povolit otevÅenà tohoto dokumentu v režimu pouze pro ÄtenÃ.</ahelp>" - -#: 01030300.xhp#par_idN106B1.help.text -msgid "This file sharing option protects the document against accidental changes. It is still possible to edit a copy of the document and save that copy with the same name as the original." -msgstr "Volby pro sdÃlenà dokumentů chránà dokument pÅed nechtÄnými zmÄnami. Je možné upravit kopii dokumentu a uložit ji se stejným názvem." - -#: 01030300.xhp#par_idN106B4.help.text -msgid "Record changes" -msgstr "Zaznamenávat zmÄny" - -#: 01030300.xhp#par_idN106B8.help.text -msgid "<ahelp hid=\"703988751\">Select to enable recording changes. This is the same as <emph>Edit - Changes - Record</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"703988751\">ZaÅ¡krtnÄte toto pole, pokud chcete zaznamenávat zmÄny. Jde o stejnou volbu jako <emph>Ãpravy - Sledovánà zmÄn - Záznam</emph>.</ahelp>" - -#: 01030300.xhp#par_idN106C9.help.text -msgid "To protect the recording state with a password, click <emph>Protect</emph> and enter a password. Other users of this document can apply their changes, but they cannot disable change recording without the password." -msgstr "Chcete-li chránit stav zaznamenávánà heslem, klepnÄte na <emph>Chránit</emph> a zadejte heslo. Ostatnà uživatelé mohou upravovat dokument, ale bez hesla nemohou vypnout zaznamenávánà zmÄn." - -#: 01030300.xhp#par_idN106D0.help.text -msgid "Protect / Unprotect" -msgstr "Chránit / ZruÅ¡it ochranu" - -#: 01030300.xhp#par_idN106D4.help.text -msgid "<ahelp hid=\"703992336\">Protects the change recording state with a password. If change recording is protected for the current document, the button is named <emph>Unprotect</emph>. Click <emph>Unprotect</emph> and type the correct password to disable the protection.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"703992336\">Chránà stav zaznamenávánà zmÄn heslem. Je-li pro aktuálnà dokument stav zaznamenávánà chránÄn heslem, toto tlaÄÃtko je popsáno <emph>Nechránit</emph>. Chcete-li vypnout ochranu, klepnÄte na <emph>Nechránit</emph> a zadejte heslo.</ahelp>" - #: 01030500.xhp#tit.help.text msgid "HTML compatibility" msgstr "HTML kompatibilita" #: 01030500.xhp#bm_id3155132.help.text -msgid "<bookmark_value>$[officename] Basic scripts in HTML documents</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Skripty $[officename] Basic v dokumentech HTML</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>$[officename] Basic scripts in HTML documents</bookmark_value><bookmark_value>HTML;compatibility settings</bookmark_value>" +msgstr "" #: 01030500.xhp#hd_id3153821.1.help.text msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\" name=\"HTML compatibility\">HTML compatibility</link>" @@ -4396,8 +4353,8 @@ msgstr "UrÄuje, že se k odstavci pÅidá vzdálenost pod odstavcem, i když jde o poslednà odstavec v buÅce tabulky." #: 01041000.xhp#par_idN10849.help.text -msgid "If the option is off, table cells will be formatted as in Writer versions prior to StarOffice 8 or OpenOffice.org 2.0. If the option is on, an alternative method of formatting table cells will be applied. The option is on by default for new documents created with your current version and for documents imported from Microsoft Word format." -msgstr "" +msgid "If the option is off, table cells will be formatted as in Writer versions prior to StarOffice 8 or OpenOffice.org 2.0. If the option is on, an alternative method of formatting table cells will be applied. The option is on by default for new documents created with %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION and for documents imported from Microsoft Word format." +msgstr "Pokud nenà toto pole zaÅ¡krtnuto, buÅky tabulky se formátujà jako ve Writeru pÅed verzà StarOffice 8 nebo OpenOffice.org 2.0. Je-li toto pole zaÅ¡krtnuto, použije se alternativnà metoda pro formátovánà bunÄk tabulky. Pro nové dokumenty vytvoÅené v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION a dokumenty importované z formátu Microsoft Word je tato volba implicitnÄ zapnuta." #: 01041000.xhp#par_idN1084C.help.text msgid "Use StarOffice 6.0/7 object positioning" @@ -4408,8 +4365,12 @@ msgstr "UrÄuje, jak se vypoÄÃtává pozice plovoucÃch objektů ukotvených ke znaku nebo odstavci s ohledem na hornà a dolnà odstup odstavce." #: 01041000.xhp#par_idN10867.help.text -msgid "If the option is on, the floating objects are positioned as in Writer versions prior to StarOffice 8 or OpenOffice.org 2.0. If the option is off (default), the floating objects are positioned using an alternative method that is similar to the method used by Microsoft Word. " -msgstr "" +msgid "If the option is on, the floating objects are positioned as in Writer versions prior to StarOffice 8 or OpenOffice.org 2.0. If the option is off, the floating objects are positioned using an alternative method that is similar to the method used by Microsoft Word. " +msgstr "Je-li toto pole zaÅ¡krtnuto, plovoucà objekty se umisÅ¥ujà jako ve Writeru ve verzÃch starÅ¡Ãch než StarOffice 8 nebo OpenOffice.org 2.0. Je-li tato volba vypnuta, plovoucà objekty se umisÅ¥ujà jiným způsobem, který je podobný metodÄ použité v Microsoft Word. " + +#: 01041000.xhp#par_idN1086A.help.text +msgid "The option will be set to off for new documents. For Writer documents created by a version prior to %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION the option is on." +msgstr "Pro nové dokumenty je tato volba implicitnÄ vypnuta. Pro dokumenty Writeru vytvoÅené s verzà staršà než %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION je tato volba zapnuta." #: 01041000.xhp#par_idN10821.help.text msgid "Use StarOffice 6.0/7 text wrapping around objects" @@ -4440,8 +4401,8 @@ msgstr "UrÄuje, jaký postup se použije pÅi rozmisÅ¥ovánà plovoucÃch objektů, které jsou ukotveny ke znaku nebo k odstavci. Ve Writeru pÅed verzà StarOffice 8 nebo OpenOffice.org 2.0 se použÃval iteraÄnà proces, zatÃmco v aktuálnà verzi se použÃvá pÅÃmý pÅÃstup, který je podobný postupu v Microsoft Word." #: 01041000.xhp#par_idN10943.help.text -msgid "If the option is off, the old iterative process of object positioning is used. If the option is on, the new straightforward process is used to ensure compatibility with Microsoft Word documents." -msgstr "" +msgid "If the option is off, the old %PRODUCTNAME iterative process of object positioning is used. If the option is on, the new straightforward process is used to ensure compatibility with Microsoft Word documents." +msgstr "Je-li tato volba vypnuta, použÃvá se pÅi umisÅ¥ovánà objektů iterativnà proces. Je-li tato volba zapnuta, použÃvá se pro kompatibilitu s dokumenty Microsoft Word pÅÃmý proces." #: 01041000.xhp#hd_id5240028.help.text msgctxt "01041000.xhp#hd_id5240028.help.text" @@ -4776,11 +4737,11 @@ #: 01060100.xhp#bm_id3147242.help.text msgid "" -"<bookmark_value>cells; showing grid lines (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>borders; cells on screen (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>grids; displaying lines (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>colors; grid lines and cells (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>page breaks; displaying (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>guides; showing (Calc)</" -"bookmark_value><bookmark_value>handles; showing simple/large handles (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>displaying; zero values (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>zero values; displaying (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>displaying; comments (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>comments; displaying (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>tables in spreadsheets; value highlighting</" -"bookmark_value><bookmark_value>cells; formatting without effect (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>cells; coloring (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>anchors; displaying (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>colors;restriction (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>text overflow in spreadsheet cells</bookmark_value><bookmark_value>references; displaying in color (Calc)</" -"bookmark_value><bookmark_value>objects; displaying in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>pictures; displaying in Calc</bookmark_value><bookmark_value>charts; displaying (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; displaying (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>row headers; displaying (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>column headers; displaying (Calc)</" -"bookmark_value><bookmark_value>scrollbars; displaying (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>sheet tabs; displaying</bookmark_value><bookmark_value>tabs; displaying sheet tabs</bookmark_value><bookmark_value>outlines;outline symbols</bookmark_value>" +"<bookmark_value>cells; showing grid lines (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>borders; cells on screen (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>grids; displaying lines (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colors; grid lines and cells (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>page breaks; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>guides; " +"showing (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>handles; showing simple/large handles (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>displaying; zero values (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>zero values; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>tables in spreadsheets; value highlighting</bookmark_value> <bookmark_value>cells; formatting without " +"effect (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>cells; coloring (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>anchors; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colors;restriction (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>text overflow in spreadsheet cells</bookmark_value> <bookmark_value>references; displaying in color (Calc)</bookmark_value> " +"<bookmark_value>objects; displaying in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; displaying in Calc</bookmark_value> <bookmark_value>charts; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>row headers; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>column headers; " +"displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>scrollbars; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>sheet tabs; displaying</bookmark_value> <bookmark_value>tabs; displaying sheet tabs</bookmark_value> <bookmark_value>outlines;outline symbols</bookmark_value>" msgstr "" #: 01060100.xhp#hd_id3150445.1.help.text @@ -4804,8 +4765,8 @@ msgstr "Äáry mÅÞky" #: 01060100.xhp#par_id3153088.31.help.text -msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_GRID\">Specifies whether to display grid lines between the cells.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">For printing, choose <emph>Format - Page - </emph><link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\" name=\"Sheet\"><emph>Sheet</emph></link> and mark the <emph>Grid</emph> check box. </caseinline></switchinline>" -msgstr "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_GRID\">UrÄuje, zda se majà zobrazovat Äáry mÅÞky mezi buÅkami.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Pro nastavenà pÅi tisku zvolte <emph>Formát - Stránka - </emph><link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\" name=\"List\"><emph>List</emph></link> a zaÅ¡krtnÄte pole<emph>MÅÞka</emph>. </caseinline></switchinline>" +msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_GRID\">Specifies whether to display grid lines between the cells.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">For printing, choose <emph>Format - Page - </emph><link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\" name=\"Sheet\"><emph>Sheet</emph></link> and mark the <emph>Grid</emph> check box.</caseinline></switchinline>" +msgstr "" #: 01060100.xhp#hd_id3156326.32.help.text msgctxt "01060100.xhp#hd_id3156326.32.help.text" @@ -5581,7 +5542,7 @@ msgstr "<ahelp hid=\"\">Nastavenà tiskárny pro seÅ¡ity.</ahelp>" #: 01060700.xhp#par_id3155892.3.help.text -msgid " <emph>Tools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Print</emph> defines the settings for all spreadsheets." +msgid "<emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Print</emph> defines the settings for all spreadsheets. To define settings for the current document only, choose <emph>File - Print</emph>, then click the <emph>Options</emph> button." msgstr "" #: 01060700.xhp#hd_id3153542.4.help.text @@ -5972,8 +5933,8 @@ msgstr "Dlaždice" #: 01070400.xhp#par_id3154255.30.help.text -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:TP_PRINT_OPTIONS:RBT_PAGETILE\">Specifies that pages are to be printed in tiled format. If the page format is specified to be smaller than the paper format, then every page or slide will be printed multiple times on one page of paper.</ahelp>" -msgstr "" +msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:TP_PRINT_OPTIONS:RBT_PAGETILE\">Specifies that pages are to be printed in tiled format. If the pages or slides are smaller than the paper, several pages or slides will be printed on one page of paper.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:TP_PRINT_OPTIONS:RBT_PAGETILE\">Stránky se vytisknou ve formátu dlaždic. Pokud jsou stránky nebo snÃmky menšà než papÃr, vytiskne na jeden list papÃru vÃce stránek nebo snÃmků.</ahelp>" #: 01070400.xhp#hd_id3150388.31.help.text msgctxt "01070400.xhp#hd_id3150388.31.help.text" @@ -6514,11 +6475,9 @@ #: 01140000.xhp#bm_id3154751.help.text msgid "" -"<bookmark_value>languages; locale settings</bookmark_value><bookmark_value>locale settings</bookmark_value><bookmark_value>Asian languages; enabling</bookmark_value><bookmark_value>languages; Asian support</bookmark_value><bookmark_value>complex text layout; enabling</bookmark_value><bookmark_value>Arabic;language settings</bookmark_value><bookmark_value>Hebrew;language settings</" -"bookmark_value><bookmark_value>Thai;language settings</bookmark_value><bookmark_value>Hindi;language settings</bookmark_value><bookmark_value>decimal separator key</bookmark_value>" +"<bookmark_value>languages; locale settings</bookmark_value> <bookmark_value>locale settings</bookmark_value> <bookmark_value>Asian languages; enabling</bookmark_value> <bookmark_value>languages; Asian support</bookmark_value> <bookmark_value>complex text layout; enabling</bookmark_value> <bookmark_value>Arabic;language settings</bookmark_value> " +"<bookmark_value>Hebrew;language settings</bookmark_value> <bookmark_value>Thai;language settings</bookmark_value> <bookmark_value>Hindi;language settings</bookmark_value> <bookmark_value>decimal separator key</bookmark_value>" msgstr "" -"<bookmark_value>jazyky; národnà nastavenÃ</bookmark_value><bookmark_value>národnà nastavenÃ</bookmark_value><bookmark_value>asijské jazyky; povolenÃ</bookmark_value><bookmark_value>jazyky; podpora asijských</bookmark_value><bookmark_value>asijské jazyky; podpora</bookmark_value><bookmark_value>komplexnà rozvrženà textu; povolenÃ</bookmark_value><bookmark_value>arabÅ¡tina;jazyková nastavenÃ</" -"bookmark_value><bookmark_value>hebrejÅ¡tina;jazyková nastavenÃ</bookmark_value><bookmark_value>thajÅ¡tina;jazyková nastavenÃ</bookmark_value><bookmark_value>hindÅ¡tina;jazyková nastavenÃ</bookmark_value><bookmark_value>jazyková nastavenÃ;komplexnà rozvrženà textu</bookmark_value><bookmark_value>klávesa desetinného oddÄlovaÄe</bookmark_value>" #: 01140000.xhp#hd_id3151299.1.help.text msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Languages\">Languages</link>" @@ -6540,6 +6499,10 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Select the language used for the user interface, for example menus, dialogs, help files. You must have installed at least one additional language pack or a multi-language version of %PRODUCTNAME.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Vyberte jazyk uživatelského rozhranÃ, napÅ. nabÃdek, dialogů, nápovÄdy. MusÃte mÃt nainstalován alespoÅ jeden jazykový balÃÄek navÃc nebo vÃcejazyÄnou verzi %PRODUCTNAME.</ahelp>" +#: 01140000.xhp#par_id0125201009445727.help.text +msgid "The \"Default\" entry selects the language of the user interface for the operating system. If this language is not available in the %PRODUCTNAME installation, the language of the %PRODUCTNAME installation is the default language." +msgstr "" + #: 01140000.xhp#hd_id3154751.22.help.text msgid "Locale setting" msgstr "Národnà nastavenÃ" @@ -6548,6 +6511,10 @@ msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_LISTBOX_OFA_TP_LANGUAGES_LB_LOCALESETTING\">Specifies the locale setting of the country setting. This influences settings for numbering, currency and units of measure.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR_LISTBOX_OFA_TP_LANGUAGES_LB_LOCALESETTING\">UrÄuje národnà nastavenÃ. TÃm ovlivnÃte formát ÄÃsel, mÄnu a mÄrné jednotky.</ahelp>" +#: 01140000.xhp#par_id0125201009445950.help.text +msgid "The \"Default\" entry selects the locale setting that is selected for the operating system." +msgstr "" + #: 01140000.xhp#par_id3156410.27.help.text msgid "A change in this field is immediately applicable. However, some formats that were formatted by default change only if the document is newly loaded." msgstr "ZmÄny v tomto poli je možné použÃt okamžitÄ. OvÅ¡em nÄkteré formáty, které byly ve výchozà podobÄ, se zmÄnà pouze po novém naÄtenà dokumentu." @@ -6589,8 +6556,8 @@ msgstr "UrÄuje jazyky pro kontrolu pravopisu, dÄlenà slov a slovnÃk synonym." #: 01140000.xhp#par_id3148663.8.help.text -msgid "The spellcheck for the selected language only functions when you have installed the corresponding language module. <embedvar href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp#sprachenfeld\"/>" -msgstr "Kontrola pravopisu pro vybraný jazyk funguje pouze, když nainstalujete odpovÃdajÃcà jazykový modul. <embedvar href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp#sprachenfeld\"/>" +msgid "The spellcheck for the selected language only functions when you have installed the corresponding language module. <embedvar href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp#sprachenfeld\"/> " +msgstr "" #: 01140000.xhp#hd_id3151210.9.help.text msgid "Western" @@ -6923,8 +6890,9 @@ msgstr "<variable id=\"daten\"><ahelp hid=\".\">Obecná nastavenà pro zdroje dat v $[officename].</ahelp></variable>" #: 01160100.xhp#tit.help.text +msgctxt "01160100.xhp#tit.help.text" msgid "Connections" -msgstr "SpojenÃ" +msgstr "" #: 01160100.xhp#bm_id3154136.help.text msgid "<bookmark_value>connections to data sources (Base)</bookmark_value><bookmark_value>data sources; connection settings (Base)</bookmark_value>" @@ -7078,7 +7046,7 @@ msgstr "" #: improvement.xhp#bm_id7687094.help.text -msgid "<bookmark_value>improvement program</bookmark_value> <bookmark_value>online feedback options</bookmark_value> <bookmark_value>options;improvement program</bookmark_value> <bookmark_value>feedback;automatically</bookmark_value> <bookmark_value>user feedback;automatically</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>improvement program</bookmark_value> <bookmark_value>online feedback options</bookmark_value> <bookmark_value>options;improvement program</bookmark_value> <bookmark_value>improvement program</bookmark_value> <bookmark_value>feedback;automatically</bookmark_value> <bookmark_value>user feedback;automatically</bookmark_value>" msgstr "" #: improvement.xhp#hd_id0526200912315340.help.text @@ -7918,6 +7886,68 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">The General page of the <link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate.xhp\">View Certificate</link> dialog displays basic information about the certificate.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Záložka Obecné dialogu <link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate.xhp\">Zobrazit certifikát</link> zobrazuje základnà informace o certifikátu.</ahelp>" +#~ msgid "" +#~ "<bookmark_value>macros;selecting security warnings</bookmark_value><bookmark_value>security;options for documents with macros</bookmark_value><bookmark_value>saving;with password by default</bookmark_value><bookmark_value>user data;removing when saving</bookmark_value><bookmark_value>file sharing options for current document</bookmark_value><bookmark_value>macros;security</" +#~ "bookmark_value><bookmark_value>read-only documents;opening documents as</bookmark_value>" +#~ msgstr "" +#~ "<bookmark_value>makra;výbÄr bezpeÄnostnÃch varovánÃ</bookmark_value><bookmark_value>bezpeÄnost;volby pro dokumenty s makry</bookmark_value><bookmark_value>ukládánÃ;ve výchozÃm nastavenà s heslem</bookmark_value><bookmark_value>uživatelská data;odstranÄnà pÅi uloženÃ</bookmark_value><bookmark_value>volby sdÃlenà souboru pro aktuálnà dokument</bookmark_value><bookmark_value>makra;bezpeÄnost</" +#~ "bookmark_value><bookmark_value>dokumenty jen pro ÄtenÃ;otevÃrat dokukumenty jako</bookmark_value>" + +#~ msgid "<ahelp hid=\"SVX_TABPAGE_RID_SVXPAGE_INET_SCRIPTING\">Defines the security options for saving documents and for opening documents that contain macros.</ahelp>" +#~ msgstr "<ahelp hid=\"SVX_TABPAGE_RID_SVXPAGE_INET_SCRIPTING\">Nastavenà bezpeÄnostnÃch voleb pro ukládánà a otevÃránà dokumentů, které obsahujà makra.</ahelp>" + +#~ msgid "Show Passwords" +#~ msgstr "Zobrazit hesla" + +#~ msgid "File sharing options for this document" +#~ msgstr "Volby sdÃlenà pro tento dokument" + +#~ msgid "The following options are valid only for the current document:" +#~ msgstr "NásledujÃcà volby jsou platné pouze pro aktuálnà dokument:" + +#~ msgid "Open this document in read-only mode" +#~ msgstr "OtevÅÃt tento dokument pouze pro ÄtenÃ" + +#~ msgid "<ahelp hid=\"703988750\">Select to allow this document to be opened in read-only mode only.</ahelp>" +#~ msgstr "<ahelp hid=\"703988750\">ZaÅ¡krtnÄte toto pole, pokud chcete povolit otevÅenà tohoto dokumentu v režimu pouze pro ÄtenÃ.</ahelp>" + +#~ msgid "This file sharing option protects the document against accidental changes. It is still possible to edit a copy of the document and save that copy with the same name as the original." +#~ msgstr "Volby pro sdÃlenà dokumentů chránà dokument pÅed nechtÄnými zmÄnami. Je možné upravit kopii dokumentu a uložit ji se stejným názvem." + +#~ msgid "Record changes" +#~ msgstr "Zaznamenávat zmÄny" + +#~ msgid "<ahelp hid=\"703988751\">Select to enable recording changes. This is the same as <emph>Edit - Changes - Record</emph>.</ahelp>" +#~ msgstr "<ahelp hid=\"703988751\">ZaÅ¡krtnÄte toto pole, pokud chcete zaznamenávat zmÄny. Jde o stejnou volbu jako <emph>Ãpravy - Sledovánà zmÄn - Záznam</emph>.</ahelp>" + +#~ msgid "To protect the recording state with a password, click <emph>Protect</emph> and enter a password. Other users of this document can apply their changes, but they cannot disable change recording without the password." +#~ msgstr "Chcete-li chránit stav zaznamenávánà heslem, klepnÄte na <emph>Chránit</emph> a zadejte heslo. Ostatnà uživatelé mohou upravovat dokument, ale bez hesla nemohou vypnout zaznamenávánà zmÄn." + +#~ msgid "Protect / Unprotect" +#~ msgstr "Chránit / ZruÅ¡it ochranu" + +#~ msgid "<ahelp hid=\"703992336\">Protects the change recording state with a password. If change recording is protected for the current document, the button is named <emph>Unprotect</emph>. Click <emph>Unprotect</emph> and type the correct password to disable the protection.</ahelp>" +#~ msgstr "<ahelp hid=\"703992336\">Chránà stav zaznamenávánà zmÄn heslem. Je-li pro aktuálnà dokument stav zaznamenávánà chránÄn heslem, toto tlaÄÃtko je popsáno <emph>Nechránit</emph>. Chcete-li vypnout ochranu, klepnÄte na <emph>Nechránit</emph> a zadejte heslo.</ahelp>" + +#~ msgid "<bookmark_value>$[officename] Basic scripts in HTML documents</bookmark_value>" +#~ msgstr "<bookmark_value>Skripty $[officename] Basic v dokumentech HTML</bookmark_value>" + +#~ msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_GRID\">Specifies whether to display grid lines between the cells.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">For printing, choose <emph>Format - Page - </emph><link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\" name=\"Sheet\"><emph>Sheet</emph></link> and mark the <emph>Grid</emph> check box. </caseinline></switchinline>" +#~ msgstr "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_GRID\">UrÄuje, zda se majà zobrazovat Äáry mÅÞky mezi buÅkami.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Pro nastavenà pÅi tisku zvolte <emph>Formát - Stránka - </emph><link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\" name=\"List\"><emph>List</emph></link> a zaÅ¡krtnÄte pole<emph>MÅÞka</emph>. </caseinline></switchinline>" + +#~ msgid "" +#~ "<bookmark_value>languages; locale settings</bookmark_value><bookmark_value>locale settings</bookmark_value><bookmark_value>Asian languages; enabling</bookmark_value><bookmark_value>languages; Asian support</bookmark_value><bookmark_value>complex text layout; enabling</bookmark_value><bookmark_value>Arabic;language settings</bookmark_value><bookmark_value>Hebrew;language settings</" +#~ "bookmark_value><bookmark_value>Thai;language settings</bookmark_value><bookmark_value>Hindi;language settings</bookmark_value><bookmark_value>decimal separator key</bookmark_value>" +#~ msgstr "" +#~ "<bookmark_value>jazyky; národnà nastavenÃ</bookmark_value><bookmark_value>národnà nastavenÃ</bookmark_value><bookmark_value>asijské jazyky; povolenÃ</bookmark_value><bookmark_value>jazyky; podpora asijských</bookmark_value><bookmark_value>asijské jazyky; podpora</bookmark_value><bookmark_value>komplexnà rozvrženà textu; povolenÃ</bookmark_value><bookmark_value>arabÅ¡tina;jazyková nastavenÃ</" +#~ "bookmark_value><bookmark_value>hebrejÅ¡tina;jazyková nastavenÃ</bookmark_value><bookmark_value>thajÅ¡tina;jazyková nastavenÃ</bookmark_value><bookmark_value>hindÅ¡tina;jazyková nastavenÃ</bookmark_value><bookmark_value>jazyková nastavenÃ;komplexnà rozvrženà textu</bookmark_value><bookmark_value>klávesa desetinného oddÄlovaÄe</bookmark_value>" + +#~ msgid "The spellcheck for the selected language only functions when you have installed the corresponding language module. <embedvar href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp#sprachenfeld\"/>" +#~ msgstr "Kontrola pravopisu pro vybraný jazyk funguje pouze, když nainstalujete odpovÃdajÃcà jazykový modul. <embedvar href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp#sprachenfeld\"/>" + +#~ msgid "Connections" +#~ msgstr "SpojenÃ" + #~ msgid "Title" #~ msgstr "Titul" @@ -7992,18 +8022,6 @@ #~ "<bookmark_value>Word dokumenty; kompatibilita</bookmark_value><bookmark_value>import; kompatibilita pro import textu</bookmark_value><bookmark_value>volby; kompatibilita</bookmark_value><bookmark_value>kompatibilita; volby</bookmark_value><bookmark_value>kompatibilita; MS Word</bookmark_value><bookmark_value>Microsoft Office; import dokumentů Word</bookmark_value><bookmark_value>rozvrženÃ; " #~ "import dokumentů Word</bookmark_value><bookmark_value>formátovánÃ; metrika tiskárny (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>metrika; formátovánà dokumentu (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>metrika tiskárny pro formátovánà dokumentu (Writer)</bookmark_value>" -#~ msgid "If the option is off, table cells will be formatted as in Writer versions prior to StarOffice 8 or OpenOffice.org 2.0. If the option is on, an alternative method of formatting table cells will be applied. The option is on by default for new documents created with %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION and for documents imported from Microsoft Word format." -#~ msgstr "Pokud nenà toto pole zaÅ¡krtnuto, buÅky tabulky se formátujà jako ve Writeru pÅed verzà StarOffice 8 nebo OpenOffice.org 2.0. Je-li toto pole zaÅ¡krtnuto, použije se alternativnà metoda pro formátovánà bunÄk tabulky. Pro nové dokumenty vytvoÅené v %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION a dokumenty importované z formátu Microsoft Word je tato volba implicitnÄ zapnuta." - -#~ msgid "If the option is on, the floating objects are positioned as in Writer versions prior to StarOffice 8 or OpenOffice.org 2.0. If the option is off, the floating objects are positioned using an alternative method that is similar to the method used by Microsoft Word. " -#~ msgstr "Je-li toto pole zaÅ¡krtnuto, plovoucà objekty se umisÅ¥ujà jako ve Writeru ve verzÃch starÅ¡Ãch než StarOffice 8 nebo OpenOffice.org 2.0. Je-li tato volba vypnuta, plovoucà objekty se umisÅ¥ujà jiným způsobem, který je podobný metodÄ použité v Microsoft Word. " - -#~ msgid "The option will be set to off for new documents. For Writer documents created by a version prior to %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION the option is on." -#~ msgstr "Pro nové dokumenty je tato volba implicitnÄ vypnuta. Pro dokumenty Writeru vytvoÅené s verzà staršà než %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION je tato volba zapnuta." - -#~ msgid "If the option is off, the old %PRODUCTNAME iterative process of object positioning is used. If the option is on, the new straightforward process is used to ensure compatibility with Microsoft Word documents." -#~ msgstr "Je-li tato volba vypnuta, použÃvá se pÅi umisÅ¥ovánà objektů iterativnà proces. Je-li tato volba zapnuta, použÃvá se pro kompatibilitu s dokumenty Microsoft Word pÅÃmý proces." - #~ msgid "<bookmark_value>options; tools</bookmark_value><bookmark_value>defaults; program configuration</bookmark_value><bookmark_value>settings; program configuration</bookmark_value>" #~ msgstr "<bookmark_value>volby; nástroje</bookmark_value><bookmark_value>výchozÃ; nastavenà programu</bookmark_value><bookmark_value>nastavenÃ; nastavenà programu</bookmark_value>" @@ -8065,9 +8083,6 @@ #~ msgid "<emph>Tools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Print</emph> defines the settings for all spreadsheets. To define settings for the current document only, choose <emph>File - Print</emph>, then click the <emph>Options</emph> button." #~ msgstr "Dialog <emph>Nástroje - Volby - %PRODUCTNAME Calc - Tisk</emph> urÄuje nastavenà pro vÅ¡echny seÅ¡ity. Pokud chcete upravit nastavenà jen pro souÄasný dokument, zvolte <emph>Soubor - Tisk</emph> a klepnÄte na tlaÄÃtko <emph>Volby</emph>." -#~ msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:TP_PRINT_OPTIONS:RBT_PAGETILE\">Specifies that pages are to be printed in tiled format. If the pages or slides are smaller than the paper, several pages or slides will be printed on one page of paper.</ahelp>" -#~ msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:TP_PRINT_OPTIONS:RBT_PAGETILE\">Stránky se vytisknou ve formátu dlaždic. Pokud jsou stránky nebo snÃmky menšà než papÃr, vytiskne na jeden list papÃru vÃce stránek nebo snÃmků.</ahelp>" - #~ msgid "" #~ "<variable id=\"druckentext\"><ahelp hid=\".uno:SmEditOptions\">Defines the print format and print options for all new formula documents. These options apply when you print a formula directly from <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Math.</ahelp></variable> You can also call the dialog by clicking the <emph>Options</emph> button in the <emph>Print</emph> dialog. The settings you " #~ "define in the <emph>Tools - Options</emph> dialog will be permanent settings, whereas the settings in the Print dialog are only valid for the current document." --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [email protected] For additional commands, e-mail: [email protected]
