Here it is the .srt in english!

Marie-Noëlle, maybe you could be more comfortable if you use this file format, as the different lines are separate. I used gnome subtitles to do the job. Paulo, if you prefer this format, I can make the transcription directly in .srt for you. I think I will make spanish subtitles also, for people with auditive deficiencies.

It would be nice if you give me permission to tell your names in the videos, just a way to say "thank you"!

El 27/10/12 20:41, Marie-Noëlle Augendre escribió:
Just starting.
If I don't fall asleep upon it, you can expect it in the next 24 yours, I hope.

Marie-Noëlle

2012/10/27 Paulo C. Santos Garcia <[email protected] <mailto:[email protected]>>



    @Marie-Noëlle
    If you want maybe you can start the French translation.

    Best regards,
    Paulo



--
<http://www.marie-noelle-augendre.com/photos/>

Mes dernières photos sont dans ma galerie <http://www.marie-noelle-augendre.com/photos/>.
Retrouvez-moi aussi sur mon blog <http://www.mnaugendre.com/>.
Et parcourez les Cévennes à ma façon avec Cévennes Plurielles <http://www.cevennes-plurielles.com/>,


Attachment: capitulo 1 en.srt
Description: application/subrip

------------------------------------------------------------------------------
WINDOWS 8 is here. 
Millions of people.  Your app in 30 days.
Visit The Windows 8 Center at Sourceforge for all your go to resources.
http://windows8center.sourceforge.net/
join-generation-app-and-make-money-coding-fast/
_______________________________________________
Darktable-users mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/darktable-users

Reply via email to