Sorry, I might have misunderstood something, or the messages have crossed
somewhere.
I agree with Paulo that it is simple to translate in doc format, as the
languages don't have the same structures, and sentences are not clipped
exactly in the same manner.
However, I'm wondering how you're going to convert from doc to srt... I'm
afraid I don't know anything about videos and subtitles, and cannot imagine
how difficult it is to decide where to cut.

Marie-Noëlle

2012/10/27 Juan Luis Fernández Gallo <[email protected]>

>  Ok Paulo,
>
> So the " translation workflow" will continue this way: from me to Paulo in
> .doc, again in .doc from Paulo to me, and I will send the .srt to Marie, as
> she prefers this format.
> ...Definitely i'm doing also spanish subtitles, I think many spanish
> people will thank reading me instead of hearing my unpleasant/nasal voice
> XD
>
> Greetings!
>
> El 27/10/12 21:49, Paulo C. Santos Garcia escribió:
>
> Juan,
>
> I think I prefer the initial document (non-srt). Just because sometimes is
> different to break the phrases in Spanish and in English.
> If it isn't any inconvenience or extra work for you I prefer the complete
> text without the time stamps.
>
> Concerning the names, for me is perfectly fine. Is nice of you to do so.
>
> Paulo
>
> On 27/10/12 20:40, Juan Luis Fernández Gallo wrote:
>
> Here it is the .srt in english!
>
> Marie-Noëlle, maybe you could be more comfortable if you use this file
> format, as the different lines are separate. I used gnome subtitles to do
> the job. Paulo, if you prefer this format, I can make the transcription
> directly in .srt for you. I think I will make spanish subtitles also, for
> people with auditive deficiencies.
>
> It would be nice if you give me permission to tell your names in the
> videos, just a way to say "thank you"!
>
>

-- 
<http://www.marie-noelle-augendre.com/photos/>

Mes dernières photos sont dans ma
galerie<http://www.marie-noelle-augendre.com/photos/>
.
Retrouvez-moi aussi sur mon blog <http://www.mnaugendre.com/>.
Et parcourez les Cévennes à ma façon avec Cévennes
Plurielles<http://www.cevennes-plurielles.com/>,
------------------------------------------------------------------------------
WINDOWS 8 is here. 
Millions of people.  Your app in 30 days.
Visit The Windows 8 Center at Sourceforge for all your go to resources.
http://windows8center.sourceforge.net/
join-generation-app-and-make-money-coding-fast/
_______________________________________________
Darktable-users mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/darktable-users

Reply via email to