On Thu, Dec 27, 2001 at 08:21:56PM +0100, Jordi Mallach wrote:
> On Sun, Dec 23, 2001 at 08:28:07PM +0100, Ivan Vilata i Balaguer wrote:
> >     Sísí, l'original deia «deb ee n», com que la «e» llarga anglesa
> >     es llig com una «i» llarga, he fet la transcripció corresponent.
> 
> Aleshores, no deuriem ficar "déb ian" o algo?

        Hehe, l'assumpte és: com es pronuncia «Debian» _en_català_?
    Com ho diuen els anglòfons o com ho llegiríem nosaltres?  En el primer
    cas: /'deb-în/, en el segon /'de-bjan/, tot i que el Miquel Vidal
    sabrà dir millor com punyetes s'escriu açò...
> 
> Ivan, si tens algún canvi per a about, manam el wml corregit.

        De moment, no, allò de «deb ii n» ja estava en la versió que deixí
    ací l'altre diu.  En tot cas «oït cuina!».

-- 
Ivan Vilata i Balaguer          @  Powered by Debian GNU/Linux  @
"Cogito, sed sum"               @        apt-get a life!        @

So Long And Thanks For All The Fish, Douglas

Attachment: pgpbDog3wZLmg.pgp
Description: PGP signature

Reply via email to