Je me doute bien que la traduction ne saurait pas être l'oeuvre d'un américain (et c'est peut-être pas plus mal) ;-)))

At 23:28 10/07/02 +0200, Patrice Karatchentzeff wrote:
Stéphane Louis écrivait :
 > En ce qui me concerne je la lirai quand elle sera écrite dans une autre
 > langue que la langue des snobs...
 > Le francais ou l esperanto par exemple...

Sans blague ? Et Google tu connais ? rfc1855 + français te renvoie le
premier lien sur la traduction...

Trop snob ?

Pour info, l'hébergement est en... Belgique et la traduction l'oeuvre
d'un Belge.

PK

--
      |\      _,,,---,,_       Patrice KARATCHENTZEFF
ZZZzz /,`.-'`'    -.  ;-;;,_   mailto:[EMAIL PROTECTED]
     |,4-  ) )-,_. ,\ (  `'-'  http://p.karatchentzeff.free.fr
    '---''(_/--'  `-'\_)


--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]


--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Répondre à