Je me doute bien que la traduction ne saurait pas être l'oeuvre d'un
américain (et c'est peut-être pas plus mal) ;-)))
At 23:28 10/07/02 +0200, Patrice Karatchentzeff wrote:
Stéphane Louis écrivait :
> En ce qui me concerne je la lirai quand elle sera écrite dans une autre
> langue que la langue des snobs...
> Le francais ou l esperanto par exemple...
Sans blague ? Et Google tu connais ? rfc1855 + français te renvoie le
premier lien sur la traduction...
Trop snob ?
Pour info, l'hébergement est en... Belgique et la traduction l'oeuvre
d'un Belge.
PK
--
|\ _,,,---,,_ Patrice KARATCHENTZEFF
ZZZzz /,`.-'`' -. ;-;;,_ mailto:[EMAIL PROTECTED]
|,4- ) )-,_. ,\ ( `'-' http://p.karatchentzeff.free.fr
'---''(_/--' `-'\_)
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]