Dňa Sunday 02 November 2008 Charles-H. Schulz napísal (On Sunday 02 
November 2008 Charles-H. Schulz wrote):
> We basically changed processes, so it has to go through the
> extensions   mechanisms, except the l10n part of suite itself. Feel
> free to ask, but I don't think they will grant you the access to
> the extras repository now.

OK, now I am a bit confused. As a lead of Slovak localization team I 
see my role to be in making sure that all parts of OOo which ship with 
the basic installation package are properly localized into Slovak 
language. This is in my opinion following:

- Slovak locales (currency, time formats...)
- Translations of User interface and help
- Translation of all standard templates (only those shipped with basic 
OOo package)
- Localization of language tools (auto-correction of typos, shortcuts, 
dictionaries)

Currently I have only part  2 fully under control, but in order to 
provide a good localization support I need to have possibility to 
update all above mentioned. And under update I mean to have a standard 
mechanism to submit localized files to OOo and to have access to the 
latest un-localized (English) versions (in order to assure some 
synchronization)

So now I am a bit stuck. I have people in my team, who have worked on 
improving of the dictionaries and auto-correction of typos, but I have 
no possibility to submit these files. (I even don't know what is this 
process fro this).
I also have people who would be interested to localize (improve the 
current localization) the standard OOo templates, but again I don't 
know how to get it back to the source. A typical example of this is an 
issue http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=91304.

As I said in the beginning I would not mind to upload the files for 
Slovak language (and in case we agree on standard procedure for this 
also for all languages).

I think that in case more people have the same opinion as me we could 
make standard procedures for localization of all these parts of OOo (I 
know that procedures for some already exists) and that would make the 
life of all NL leads much more easier.

I would just like to repeat, that I don't want to bring any new 
features to OOo, the aim of my team id to localize everything that 
ships with standard OOo into my language.

Best regards,

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to