You could put the NBM here:

https://github.com/borisheithecker/netbeans-translations-de/releases

Gj

On Sun, Jul 28, 2019 at 11:18 PM Boris Heithecker <boris.heithec...@gmx.net>
wrote:

> Please try out this:
> https://github.com/borisheithecker/netbeans-translations-de
> It's a simple NetBeans module project that adds german translations to the
> platform. Translations are exclusively taken from the 3rd donation zip, and
> it's evident that they are incomplete. However, all license headers have
> been fixed and adapted to Apache 2.0.
> It needs some more refinement, but I think this could be the way we proceed
> with the translations.
> Boris
>
> On Thu, 25 Jul 2019 at 13:54, Geertjan Wielenga <geert...@apache.org>
> wrote:
>
> > That’s a great approach to take. One language at a time.
> >
> > Gj
> >
> > On Thu, 25 Jul 2019 at 12:41, Boris Heithecker <boris.heithec...@gmx.net
> >
> > wrote:
> >
> > > If we create localisation support step by step in accordance with
> demand
> > > and willingness to contribute by those who want to use the individual
> > > languages, I propose to reuse the donated bundles in a different
> > approach.
> > > The approach is, create and publish localisation support as plug-ins
> for
> > > each language separately.
> > > I've had an hour spare time this morning, and I've got a german
> language
> > > plug-in (nbm) to work ready for NetBeans 11.1. Technically, this is no
> > > difficult task, but the license issue remains. But, of course, fixing
> one
> > > language is much less work than 25. All of it can be documented in
> > > Confluence.
> > > If proceeding this way, then there's no need to integrate the language
> > part
> > > of the 3rd donation into the main repository. We'd rather create a
> > separate
> > > one on GitHub.
> > > Boris
> > >
> > >
> > >
> > >
> > > On Wed, 24 Jul 2019 at 11:45, Geertjan Wielenga <geert...@apache.org>
> > > wrote:
> > >
> > > > I reckon if excluding some languages will simplify things, go ahead
> and
> > > > just do so. When people complain about any of the missing languages,
> > > we’ll
> > > > say to them: ‘great, now it’s time for you to get involved with us on
> > > > figuring this out’.
> > > >
> > > > I.e., make it as simple as possible and exclude any problematic
> > languages
> > > > for the moment, better to get something completed partly than nothing
> > at
> > > > all.
> > > >
> > > > Gj
> > > >
> > > >
> > > > On Wed, 24 Jul 2019 at 11:42, Boris Heithecker <
> > boris.heithec...@gmx.net
> > > >
> > > > wrote:
> > > >
> > > > > Hi all,
> > > > >
> > > > > I've started to work on the language bundles again, and I'm still
> > stuck
> > > > > with the license conversion. Although having made several
> > improvements
> > > > and
> > > > > adaptions to the license categorization and conversion tool
> available
> > > at
> > > > > https://github.com/apache/netbeans-tools/tree/master/convert, it
> > still
> > > > > outputs about these numbers
> > > > > "cddl, unrecognized file: 1324
> > > > > no cddl license: 33876"
> > > > > The problems are corrupted files, typos, old Sun licenses not
> > converted
> > > > for
> > > > > Oracle, or missing license headers. Some bundles contain more
> > corrupted
> > > > > files, other less.
> > > > >
> > > > > Before continuing this work, it would be good to know if users
> really
> > > > need
> > > > > all potentially available locales. There are 25 locales left, after
> > > > having
> > > > > already deleted some of them which were originally present in the
> > > donated
> > > > > zip. I've removed those bundles where I could determine by myself
> > that
> > > no
> > > > > work had been done on them except starting a localisation project
> by
> > > > > copying the default. (For example, the Bundle ta (Tamil) did not
> > > contain
> > > > a
> > > > > single Tamil character, so I removed it). However, there are, for
> > > > example,
> > > > > bundles for ca (Catalan) or gl_ES (galician) which require a lot of
> > > work
> > > > > and I think we should determine the demand for before tackling it.
> > > Also,
> > > > I
> > > > > can't easily check the implementation status of these languages.
> > > > >
> > > > > How could we start a vote?
> > > > >
> > > > > Can I get permissions to start a page in Confluence on the status
> of
> > > this
> > > > > conversion, listing among others the donated language bundles?
> > > > >
> > > > > Boris
> > > > >
> > > > >
> > > > > --
> > > > > Boris Heithecker
> > > > >
> > > > >
> > > > > Dr. Boris Heithecker
> > > > > Lüneburger Str. 30
> > > > > 28870 Ottersberg
> > > > > Festnetz: +49 4205 315834
> > > > > Mobil: +49 170 6137015
> > > > >
> > > >
> > >
> > >
> > > --
> > > Boris Heithecker
> > >
> > >
> > > Dr. Boris Heithecker
> > > Lüneburger Str. 30
> > > 28870 Ottersberg
> > > Festnetz: +49 4205 315834
> > > Mobil: +49 170 6137015
> > >
> >
>
>
> --
> Boris Heithecker
>
>
> Dr. Boris Heithecker
> Lüneburger Str. 30
> 28870 Ottersberg
> Festnetz: +49 4205 315834
> Mobil: +49 170 6137015
>

Reply via email to