On 7/14/13 10:05 AM, Michal Hriň wrote: > Dňa Sun, 14 Jul 2013 09:42:03 +0200 Juergen Schmidt > <jogischm...@gmail.com> napísal: > >> Am Sonntag, 14. Juli 2013 um 06:35 schrieb imacat: >>> On 2013/07/13 20:52, Ariel Constenla-Haile said: >>> > On Sat, Jul 13, 2013 at 12:20:32PM +0200, Marcus (OOo) wrote: >>> > > Am 07/13/2013 05:14 AM, schrieb Ariel Constenla-Haile: >>> > > > On Fri, Jul 12, 2013 at 11:54 PM, >>> imacat<ima...@mail.imacat.idv.tw> wrote: >>> > > > > Sorry. I did not see Traditional Chinese version. Did I missed >>> > > > > something on the Traditional Chinese version? >>> > > > > >>> > > > >>> > > > >>> > > > UI translation is not complete: >>> https://translate.apache.org/zh_TW/aoo40/ >>> > > >>> > > I can see that 97% is translated. Not that bad. Do we have an >>> > > agreement that we need 100% for a release? >>> > > >>> > >>> > >>> > http://markmail.org/message/pxgvjuw2j3ukqsom >>> > >>> > Concerns should have been risen at that time, it was discussed on the >>> > mailing list, and properly tagged ("if it does not happen on the >>> mailing >>> > list..."). >>> > >>> > >>> > > I'm asking because I really don't know it and in former OOo times we >>> > > have done releases for languages with at least 80% translated UI >>> > > [1]. So, maybe a change that I haven't seen in the last weeks. >>> > > >>> > >>> > >>> > For this particular case, the translation of the main 4.0.0 feature is >>> > incomplete >>> https://translate.apache.org/zh_TW/aoo40/svx/source/sidebar/ >>> > How serious would it be to release this translation in such a >>> state? The >>> > same applies to other languages released in 3.4.* but not in this >>> 4.0.0 >>> > RC. >>> > >>> >>> >>> Hmm... I see the problem with side bar translation. And I'm very >>> sorry that I was in my research paper and did not notice the previous >>> discussion. However, there are several issues of concern: >>> >>> 1. I am going to give a talk in our largest local open source >>> conference (COSCUP 2013, http://coscup.org/) on 8/3, and plan to >>> announce OpenOffice 4.0. It is the first talk after the key notes. It >>> would be very embarrassing to announce it without a local version >>> released. >>> >>> 2. There would be a large-scale deployment around August or September >>> (6000-7000) in a government department, and they are planning to join >>> our development force in order to fix some Chinese problems in >>> governmental use. If OpenOffice 4.0 Traditional Chinese version is not >>> available at that time, we could only give them 3.4.1, which their >>> development could not be based on. >>> >>> I've asked our local community to help the translation in urgent. >>> If we can finish the Traditional Chinese sidebar translation with >>> certain amount, could it be OK to release it? >>> >> let translate the UI First and then we can figure out what's possible. >> Hopefully some other languages can continue the translation as well >> and we can think about a language only release where I am a big fan of >> to support local communities. >> >> But in general we have discussed it and I would have not released >> German (my mother language) if the UI translation would have been not >> complete. >> Just to make sure that we need active local communities who >> participate in the project or at least in the translation part. >> > > Hi Juergen, > > Yust today German translation is done.
I know this, it was an example only. If not complete I would not have released it I and French community made some > changes > in translations. > Did you think about rebuilding some (sk, fr, de maybe cn) binaries ? > no, the whole process takes time and these of course useful improvements will go in the next version. I recommend to create a new issue for translation updates. Otherwise it is hard to track that something has changed. Juergen > - Michal Hriň > >> It would be even better if the help would be translated as well but >> that is a much higher burden and we are more flexible here. >> >> Juergen >>> >>> > >>> > >>> > Regards >>> >>> >>> -- >>> Best regards, >>> imacat ^_*' <ima...@mail.imacat.idv.tw> >>> PGP Key http://www.imacat.idv.tw/me/pgpkey.asc >>> >>> <<Woman's Voice>> News: http://www.wov.idv.tw/ >>> Tavern IMACAT's http://www.imacat.idv.tw/ >>> Woman in FOSS in Taiwan http://wofoss.blogspot.com/ >>> OpenOffice http://www.openoffice.org/ >>> EducOO/OOo4Kids Taiwan http://www.educoo.tw/ >>> Greenfoot Taiwan http://greenfoot.westart.tw/ >>> >>> >> >> > > --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@openoffice.apache.org For additional commands, e-mail: dev-h...@openoffice.apache.org