În data de 04.12.2007, Nicu Buculei <[EMAIL PROTECTED]> a scris:
> ghrt wrote:
> > Nicu Buculei wrote:
> >> Pe mine abia plurarul "macrouri" ma duce cu gindul la peste (totusi
> >> formele de singular au diferenta de o litera), dar pe de alta parte
> >> pluralul cu cratima il intilnesc numai pentru importuri foarte recente
> >> si are tendinta sa dispara odata cu familiarizarea cu termenul.
> >>
> > stii bancul cu "ton", nu? dati cate un ton la fiecare sa ajunga la toata
> > lumea, zicea connex.
>
> Diferenta este ca atit "macro" cit si "macrou" au pluralul "macrouri",
> pe cind in functie de sens pluralul de la "ton" poate fi "toni" sau
> "tonuri".
>

Cred că sunt multe situaţii când avem un asemenea conflict, nu trebuie
să ne speriem de asta, cred că avem de ales doar între cu cratimă sau
fără.

Sau putem propune şi termeni noi, de ex. macro înseamnă un set de
comenzi care sunt definite apoi executate. Poate ar fi o idee bună şi

macro = set de comenzi

Loc este, nu e o problemă lungimea.

-- 
Alexandru Szasz

Raspunde prin e-mail lui