On Oct 25, 2012, at 2:35 PM, Silvia Rusu <[email protected]> wrote:
> Hello, > > I'd like to get your opinion on what French translation we should use > for "Distribution Wizard". So far I've received the following > suggestions: > * Gestionnaire de distributions > * Assistant d'installation > * Assistant de distribution > > Do you prefer one of the above suggestions? Do you have other ideas? > Please reply to the present thread with your opinion. Actually I'm not very fond of the English wording: "Distribution Wizard". For a user it's hard to understand IMO. What about using "Install Wizard" instead and it's used both for first time installs and upgrades? (btw when it's upgrades, the button will be "upgrade" I believe, right?) In which case, we would have in French, "Assistant d'installation". The other French names are not very nice⦠Thanks -Vincent _______________________________________________ devs mailing list [email protected] http://lists.xwiki.org/mailman/listinfo/devs

