На Thu, 09 Nov 2006 15:52:53 +0200
Damyan Ivanov <[EMAIL PROTECTED]> написа:

> Yasen Pramatarov --  9.11.2006 15:01 --:
> > На Thu, 09 Nov 2006 14:15:02 +0200 Damyan Ivanov написа:
> >> Може да опиташ и gtranslator. Също не може да стъпи на малкия
> >> пръст на kbabel, ама върши работа (и изобщо не е преведен).
> > 
> >  Е, как да не е преведен? Преведен си е, аз преди половин година
> > някъде за ко са бъхтих :P
> 
> Напълно си прав. Нещо гледам не където трябва.
> 
> Междувременно за последната половин година явнои gtranslator е
> напреднал, защото има части, които не са преведени. Малко са и със
> сигурност не трябваше заради тях да наричам gtranslator „непреведен“.

 Мда, и аз гледах това - подсети ме да обновя и този превод, покрай
някои други. Та между другото - ако в преведената част на gTranslator
има нещо нередно, казвайте :)

-- 
| Yasen Pramatarov
|        a.k.a. turin
| home: http://yasen.lindeas.com
| jabberID: xmpp:[EMAIL PROTECTED]
| http://projectoria.org - the philosophical team
| http://lindeas.com - working on gnu/linux ideas

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature

_______________________________________________
Dict mailing list
[email protected]
http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict

Raspunde prin e-mail lui