Boril Gourinov wrote:
> 
> Alexander Shopov написа:
>> Хъм - а, я прати примери за украсни шрифтове, че май-нещо ми се
>> припокриват понятията.
>>
>> Имаш ли ясна представа за разликата декоративен <-> украсен.
>>
>> Интересува ли те работатата по терминологията?
>> ал_шопов
>> _______________________________________________
>> Dict mailing list
>> [email protected]
>> http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict
>>
> Та значи разлика между декоративен и укр̀асен няма, а когато един серифен
> или несерифен шрифт е  украс̀ен, то той евентуално може да се използва за
> украса (декорация). Както видя на сайта на Адоби, там декоративните са
> заедно със шрифтовете за заглавия. Използват се при по-голям кегел за
> украса.
> Дали ще ги наречем укр̀асни или декоративни е въпрос на това дали ще може
> навсякъде в интерфейса да се сложи ударение там където трябва. Ако може
> съм за укра̀сен, но ако не е удобно и възможно, по-добре е да се ползва
> декоративен.
> 
> За работата по терминологията мога да се опитам да помогна доколкото
> намеря свободно време. Ако има списък на задачки ще ми е по-лесно.
> 
> Поздрави
> Борил
> 
Привет!
Защо държиш да се пише ударението? Ако кажа, че мога да чета (и пиша)
ударения или че различавам до# от сол, ще излъжа безсрамно.
+1 за "украсен".

Мдр, виж как си го удрял :)
украс̀ен
укр̀асен
укра̀сен

Поздрави!

П.П. Като сте зачекнали понятията, няма ли по- свестен начин за превод на
"header" and "footer", че по едно време бях сложил OOffice на БГ и тея
"колонтитули" ме ошашавиха?
-- 
View this message in context: 
http://www.nabble.com/%D0%A8%D1%80%D0%B8%D1%84%D1%82-Fantasy-tf3532193.html#a10073164
Sent from the Bulgarian translators of free software mailing list archive at 
Nabble.com.
_______________________________________________
Dict mailing list
[email protected]
http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict

Raspunde prin e-mail lui