Boril Gourinov wrote: > > Alexander Shopov написа: >> Хъм - а, я прати примери за украсни шрифтове, че май-нещо ми се >> припокриват понятията. >> >> Имаш ли ясна представа за разликата декоративен <-> украсен. >> >> Интересува ли те работатата по терминологията? >> ал_шопов >> _______________________________________________ >> Dict mailing list >> [email protected] >> http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict >> > Та значи разлика между декоративен и укр̀асен няма, а когато един серифен > или несерифен шрифт е украс̀ен, то той евентуално може да се използва за > украса (декорация). Както видя на сайта на Адоби, там декоративните са > заедно със шрифтовете за заглавия. Използват се при по-голям кегел за > украса. > Дали ще ги наречем укр̀асни или декоративни е въпрос на това дали ще може > навсякъде в интерфейса да се сложи ударение там където трябва. Ако може > съм за укра̀сен, но ако не е удобно и възможно, по-добре е да се ползва > декоративен. > > За работата по терминологията мога да се опитам да помогна доколкото > намеря свободно време. Ако има списък на задачки ще ми е по-лесно. > > Поздрави > Борил > Привет! Защо държиш да се пише ударението? Ако кажа, че мога да чета (и пиша) ударения или че различавам до# от сол, ще излъжа безсрамно. +1 за "украсен". Мдр, виж как си го удрял :) украс̀ен укр̀асен укра̀сен Поздрави! П.П. Като сте зачекнали понятията, няма ли по- свестен начин за превод на "header" and "footer", че по едно време бях сложил OOffice на БГ и тея "колонтитули" ме ошашавиха? -- View this message in context: http://www.nabble.com/%D0%A8%D1%80%D0%B8%D1%84%D1%82-Fantasy-tf3532193.html#a10073164 Sent from the Bulgarian translators of free software mailing list archive at Nabble.com.
_______________________________________________ Dict mailing list [email protected] http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict
