Quoting Ivan Ivanov <[EMAIL PROTECTED]>:

> На Thu, 19 Apr 2007 11:55:00 +0300
> Mikhail Balabanov <[EMAIL PROTECTED]> написа:
>
> > Ivan Ivanov wrote:
> > >
> > > Аз следвам немска филология вмомента и през ум нямаше
> да ми мине
> > > какво значи това „колонтитули“. Не споря, че не е
> правилно; само
> > > отбелязвам.
> > >
> > >
> > Така е с всички термини от специфична област – колко
> специалисти по
> > английска филология ще се сетят какво значи „public
> member“ в
> > програмисткия смисъл? ;-)
>
> Абсолютно си прав. На немски също бих се почудил известно
> време, но аз
> на български въобще не вдянах откъде идва. Немският език
> има много
> различен приом на словообразуване от българския. Там
> можеш да слееш
> десет думи в една, което на български в повечето случаи
> се превежда със
> словосъчетание. Да преведеш Kolumnentitel като колонтител
> определено не
> е редно. „Заглавие на колона“ звучи някак си
> по-българско.. Разбирам,
> че на печатарите не им е до превеждане, но и на
> „девело?перите“ и
> „юзърите“ също не им е до превеждане на „фолдърите“,
> които трябва да
> „пейстнат“ някъде. Нали затова е този списък – за да
> изчисти вече
> здраво закостеняващата липса на норми в тази сфера. Защо
> да не поправим
> в преводите на софтуера и стари грешни понятия?
>

Ами защото са се наложили. Който има проблеми да си отвори
тълковния речник или някой друг речник, да си ги прочете и
да си ги изясни. Ако ние ги кръстим с термин, който
съществува само в нашите глави, откъде по дяволите може да
се направи справка - от нашия списък само.

Като се превежда нека да се спазват първо установените норми
(речници, учебници, хартиени носители с някаква давност),
защото в случай на нужда всеки може да погледне значението
на думата, която не знае. Аз имам 2-3 речника и като не
знам някоя дума какво значи я проверявам там, а не
предлагам смяна на термина, само защото ме мързи да гледам
в речника или така ми се вижда по-разбираемо.

Това, че ти смяташ, че са грешни не значи, че са грешни. Ако
сега си сменим, нищо не пречи след 2-3 год някой да ги
смени, щото според него били грешни.



-----------------------------

SCENA - Единственото БЕЗПЛАТНО списание за мобилни комуникации и технологии.
http://www.bgscena.com/

_______________________________________________
Dict mailing list
[email protected]
http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict

Raspunde prin e-mail lui