Quoting Ivan Ivanov <[EMAIL PROTECTED]>: > На Thu, 19 Apr 2007 11:55:00 +0300 > Mikhail Balabanov <[EMAIL PROTECTED]> написа: > > > Ivan Ivanov wrote: > > > > > > Аз следвам немска филология вмомента и през ум нямаше > да ми мине > > > какво значи това „колонтитули“. Не споря, че не е > правилно; само > > > отбелязвам. > > > > > > > > Така е с всички термини от специфична област – колко > специалисти по > > английска филология ще се сетят какво значи „public > member“ в > > програмисткия смисъл? ;-) > > Абсолютно си прав. На немски също бих се почудил известно > време, но аз > на български въобще не вдянах откъде идва. Немският език > има много > различен приом на словообразуване от българския. Там > можеш да слееш > десет думи в една, което на български в повечето случаи > се превежда със > словосъчетание. Да преведеш Kolumnentitel като колонтител > определено не > е редно. „Заглавие на колона“ звучи някак си > по-българско.. Разбирам, > че на печатарите не им е до превеждане, но и на > „девело?перите“ и > „юзърите“ също не им е до превеждане на „фолдърите“, > които трябва да > „пейстнат“ някъде. Нали затова е този списък – за да > изчисти вече > здраво закостеняващата липса на норми в тази сфера. Защо > да не поправим > в преводите на софтуера и стари грешни понятия? >
Ами защото са се наложили. Който има проблеми да си отвори тълковния речник или някой друг речник, да си ги прочете и да си ги изясни. Ако ние ги кръстим с термин, който съществува само в нашите глави, откъде по дяволите може да се направи справка - от нашия списък само. Като се превежда нека да се спазват първо установените норми (речници, учебници, хартиени носители с някаква давност), защото в случай на нужда всеки може да погледне значението на думата, която не знае. Аз имам 2-3 речника и като не знам някоя дума какво значи я проверявам там, а не предлагам смяна на термина, само защото ме мързи да гледам в речника или така ми се вижда по-разбираемо. Това, че ти смяташ, че са грешни не значи, че са грешни. Ако сега си сменим, нищо не пречи след 2-3 год някой да ги смени, щото според него били грешни. ----------------------------- SCENA - Единственото БЕЗПЛАТНО списание за мобилни комуникации и технологии. http://www.bgscena.com/ _______________________________________________ Dict mailing list [email protected] http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict
