25.06.08, 20:02, "Yavor Doganov" <[EMAIL PROTECTED]>:

> Златко Попов wrote:
> > 
> > Тогава го направих "джаджа", но нещо все ми звучи кофти.
> FWIW, на мен изобщо не ми допада, защото това си е жаргон.  Може би
> вече не е жаргон, ами просто остарявам.  В GNOME едно време беше
> фрашкано с такива „щуротии“, всякакви лековати думи и изрази (неволни
> или не), но с годините преводите доста се изчистиха и според мен стоят
> много по-сериозно така.
> JFTR, в хранилището на GNOME няма нито едно съвпадение на „джаджа“.
> > Някои сигурно са разгледали KDE 4 и са видели как и къде се
> > употребява този термин.
> Аз не съм, уви, затова не мога да си представя точно за какво става
> въпрос.
> > Като че ли засега най ми харесва "графичен компонент".
> В GNOME почти навсякъде го превеждаме като „графичен обект“, защото в
> контекста на GTK+ е точно така.  Други програми и библиотеки
> (напр. wxwidgets, clutter, и т.н.) също имат подобна концепция.  Дори
> и в libcwidget (доскоро част от aptitude, сега отделено като
> библиотека) е „графичен обект“, макар да не става въпрос за графика в
> популярния смисъл на думата.
Става дума за различни неща. Едното widget (това, за което говориш в случая) е 
част от ГПИ и по- скоро от т.нар. „формуляри“. Това са разните текстови кутии, 
цъкала, ленти за инструменти, разните му там украси... MS им викат „controls“, 
дори и да са указатели.
Другото „widget“ са малки (натрапващи се) приложенийца, които ти висят по 
работната площ, я да ти кажат какво е времето, я да ти напомнят да се обадиш на 
учинайка си и да ѝ честитиш годишнината от сватбата. Останах с впечатление, че 
Златко има предвит втория вид „widget“.
Не е невъзможно да се превеждат по различен начин, според смисъла.
Мен „джаджа“, „джвъчка“ и т.н. ме устройват.


> Не знам какво представлява Plasma, но ми се струва, че е нещо подобно
> на gkrellm, gdesklets, screenlets (от потребителска гледна точка, за
> техническите подробности не говорим)?  Ако е така, то „графичен обект“
> най-вероятно не е много подходящо.  Може би „обект“ или „модул“?  Или
> пък „графичен модул“?  „Елемент“?  „Компонент“ (без „графичен“)?
> Просто стрелям напосоки.
Гледай да не уцелиш шерифа, че ще те съдят и за заместника му ;)
> _______________________________________________

-- 
Поздрави!
_______________________________________________
Dict mailing list
[email protected]
http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict

Raspunde prin e-mail lui