На Tue, 8 Sep 2009 19:47:58 +0300 Ivan Ivanov написа: >На Tue, 08 Sep 2009 19:36:54 +0300 >Nick <[email protected]> написа: > >> ами аз твърдя, че комбинацията от тези две думи -- "досега" и >> "неизбран" е не малко, ами направо несъвместима. ако го напишете >> "неизбран досега" ще звучи малко по-добре (imho). > >Ник е прав – „досега“ и „неизбран“ наистина не са съвместими на >български.
Не съм съгласен — какво им е несъвместимото? Езикът позволява много повече, отколкото изгежда на пръв поглед. И това тук си е съвсем добре, макар донякъде да звучи излишно комбинирането на двете думи. А "проучването и картографирането на неоткрит досега древен град в джунглата" как звучи, съвместимо или не? Пакетът е бил неизбран досега и затова не е бил инсталиран, но сега вече е избран и ще се инсталира. -- | Yasen Pramatarov | a.k.a. turin | home: http://yasen.lindeas.com | jabberID: xmpp:[email protected] | http://lindeas.com - working on gnu/linux ideas
signature.asc
Description: PGP signature
_______________________________________________ Dict mailing list [email protected] http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict
