На Tue, 8 Sep 2009 19:47:58 +0300 Ivan Ivanov написа:
>На Tue, 08 Sep 2009 19:36:54 +0300
>Nick <[email protected]> написа:
>
>> ами аз твърдя, че комбинацията от тези две думи -- "досега" и
>> "неизбран" е не малко, ами направо несъвместима. ако го напишете
>> "неизбран досега" ще звучи малко по-добре (imho).
>
>Ник е прав – „досега“ и „неизбран“ наистина не са съвместими на
>български.

 Не съм съгласен — какво им е несъвместимото? Езикът позволява много
 повече, отколкото изгежда на пръв поглед. И това тук си е съвсем
 добре, макар донякъде да звучи излишно комбинирането на двете думи.

 А "проучването и картографирането на неоткрит досега древен град в
 джунглата" как звучи, съвместимо или не?

 Пакетът е бил неизбран досега и затова не е бил инсталиран, но сега
 вече е избран и ще се инсталира.

-- 
| Yasen Pramatarov
|        a.k.a. turin
| home: http://yasen.lindeas.com
| jabberID: xmpp:[email protected]
| http://lindeas.com - working on gnu/linux ideas

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature

_______________________________________________
Dict mailing list
[email protected]
http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict

Raspunde prin e-mail lui