Хм... ами май се съгласих в края на крайщата... възпроизводител е
неподходящо. Ако да имаше нещо по-подходящо, щях да продължа да глозгам
темата, ама в случая по-скоро ще млъкна.

След тая дискусия си мисля, че имам нуждата от един документ, който да
систематизира ценностите (и насоките) които да следвам(е), за да правим
преводи на отворения софтуер в синхрон и без сериозни разминавания. А
всъщност една такава дефиниция на целите и мисията на българските преводачи
може би ще бъде много полезна отправна точка за всеки начинаещ (като мен),
за да не блуждае някъде измежду собствените си ценности и тези на отделни
личности, евентуално нямащи нищо общо с тематиката.

Как да е, това е друга тема, която ще взема да повдигна сериозно в даден
момент.

П.П. Марка оръжие е нещо, което няма място в "Правоговорен и Правописен
Речник на Българския Език", издание 2009г., на който се позовах преди малко,
като попаднах на тази чудна думичка... та предполагам, че трябва да значи и
още нещо... за което ще трябва да си намеря и тълковен :/

2009/11/9 Zlatko Popov <[email protected]>

> 2009/11/9 Vladimir Vassilev <[email protected]>
>
>
>> Не че пишем бъдещето, ама може би заради такива като нас на времето е
>> влезнала думичката "броунинг" в същия този речник, която аз не мога да си
>> представя какво значи.
>
>
> Броунинг е марка оръжия, доколкото си спомням. Подобно на Смит и Уесън. :)
>
>
>> "Обогатяването" на езика ни с твърде много неологизми и чуждици, за които
>> хората не са се напънали да намерят обяснение ще доведе до ограничаването и
>> спирането на развитието му. Чували ли сте цигански? Грубо 1/3 от думичките
>> са български... щото просто нямат алтернатива на техния си.
>>
>
> Ето, ти сам си отговорил защо някои думи е по-добре да не се превеждат. ;)
> Веднага някой може да опонира, че "въпроизводител" е опция, само дето звучи
> като "чичковите червенотиквеничковчета", пмсп. И на мен не ми харесва
> "плеър", но просто това е по-малкото зло.
>
>
>> Ако ние не прокараме нещо, което евентуално в началото и на нас ще ни се
>> струва странно (компютърни хора сме все пак), никой друг няма да го научи по
>> друг начин.
>>
>
> Ама и не трябва да ставаме за смях в очите на другите, защото това само ще
> отблъсне хората от свободния софтуер. Т.е. да не се превръщаме в бутиков
> софтуер за някакви чудаци.
>
> Златко
>
> П.П. Честита ви 20 годишнина от падането на Берлинската стена. :)
>
> _______________________________________________
> Dict mailing list
> [email protected]
> http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict
>
>
_______________________________________________
Dict mailing list
[email protected]
http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict

Raspunde prin e-mail lui