catchです

IssueZillaを日本語で使うのに、賛成です。

Kazunari Hirano wrote:
> たとえば、Issueの上げ方を詳細に説明したページをつくる。
> それを読めば誰でもIssueが上げられる。
> 日本語でIssueを上げていただく。
> Issueに上げていただいた問題がある程度クリアになってきたところでそのIssue
> 上で英語にする。
> そしてそのIssueを適切なコンポーネント、適切な開発者にアサインする。
> これが1ソリューションかと思うのですが、どうでしょうか。
> これも細かくそのプロセスを見ていくといろいろな問題があるとおもいます。


これは、1つのIssue登録で、日本語と英語を両方扱うということでしょうか。
あらためて英語ではIssue登録し直さない?

----
Yutaka Kachi
http://www.catch.jp/
[EMAIL PROTECTED]


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

メールによる返信