平野さん

興味を持っていろいろと活動してくださるのには感謝いたします。
そして、もう少し、好意的な進め方で話し合いができるとありがたいです。

例えばこんな感じです。
 この 11 番については、かねてから私も気になって調べていたところです。
 この項目に対しては、あそこをこうやって、そこをそうやれば、うまく
 解決できるのではないかと考えていますがいかがでしょうか。

というような、前向きな発展のある議論であれば、喜んで話し合いましょう。

そうではなく、今回、平野さんが書かれているような文調で、
 これは何だ。それはどういうことだ。詳しく説明していただきたい。

では、国会などの野次馬のような発言と同じレベルになっていませんか。
質問というオブラートで包んだ、相手をやり込める攻撃の一手段でしょう。

それに、「例えば、優先順位、、、」という文面の出だしからしても、
平野さんは、その項目自体に興味があるわけではないですよね。たまたま、
平野さんにとってつっこみ・攻撃しやすそうなネタだったから話題として
採用されたわけですよね。たぶん。


Kazunari Hirano wrote:
> http://ooo-research.good-day.net/docs/reports/visits/1st/20_accomplishment/Requirements_20061121_0001.html
> 例えば、優先順位11ですが、Need to be filedとなっています。
> なぜファイルできないのか。Eike Rathke (er)が記入されている欄「チーム」というのはどういう意味なのか。
> 議論の結果に「It is possible to implement this, but who can do this? Since
> this is for especially Japanese, ask publicly if somebody wants to
> work on 
> this.」とありますが、これは誰がいったのか。「実装は可能かもしれないが、誰がこれをできるのか。これをやりたい人を募集したらどうか」といっているようですが、どういう経過でこのような話が出てきたのか。
> 
> 以下、カテゴリ、要約、動機、バックグラウンド、考えられる解決策、参照などが書いてるようです。
> Calc  Recognition of a ruby text in HTML format       Ignore a text
> sandwiched by tags meaning a ruby text when pasting the content of
> clipboard in HTML format
>       If Calc was capable of supporting a cell with phonetic guide - ruby
> -, a ruby text in HTML format could be treated as a ruby text. If Calc
> has no capability of supporting a cell with phonetic guide, a ruby
> text in HTML format could be ignored. Further discussion would be
> needed to decide requirements.        http://www.w3.org/TR/ruby/
> http://www.w3.org/TR/ruby-implementation/
> ぜひMLなどで詳しく説明していただきたいと思います。
> よろしくお願いいたします。
> khirano

そのようなご質問に対して、馬鹿正直にそれはそれ、これはこれ。とお答えした
ところで、平野さんにとってはどうでもいいことですよね。きっと。

そして、平野さんの今までの行動から容易に推測される次なる行動は、そこに記述
してある、(というかわざとそれを選んだ) Eike Rathke にメールして、Tora が
こんなこと言っているけど、それってどうなの。と。そして、Eike から返事が来た
としたら、私の言っていることと Eike の言っていることとの些細でも何でもいいから
相違点を見つけ出して、Eike はこういっている、その違いをちゃんとわかるように
説明してください。なとど、投稿されるわけですよね。

それのどこが悪いんだ。正しい行動だ。と平野さんはたぶんお考えになると思います。

では、反対の立場で、そのようなことをすると相手がどんな気分になるか、書いてみますね。
昔の話で恐縮ですが、平野さんが投稿された

「ヤマト運輸のコンプライアンス」
http://www.mynewsjapan.com/kobetsu.jsp?sn=211

の第○段落目の○○とはどういう意味か。その次に○○とかかれているが、
それはいったい誰がいったのか。

さらに、自己紹介
http://www.mynewsjapan.com/profile.jsp?sn=110

に、ご自身について OpenOffice.org開発者 と書かれているが、それはなぜなのか。
世の中に一世風靡した「ジャムおじさん」が OpenOffice.org 開発者と名乗っている
ために、OpenOffice.org に対してよくない印象を与えたことは否定できない。

これについては、どのように説明するのか。

ぜひ、MLなどで詳しく説明していただきたいと思います。

そして、例えば、「第○段落目の○○とはどういう意味か」に対して平野さんが
回答してくださったら、私はヤマト運輸のその担当者に直接お電話をして、
平野さんがこのように言っていますが、それはどうなのでしょうか。と尋ね、
そして、その回答と平野さんの発言の差異について、平野さんの言っていることと
あちらのご担当者がおっしゃっていることは異なっています。その違いについて、
ちゃんとわかるように説明してください。よろしくお願いいたします。と投稿します。

どうでしょうか。

まず、何で Tora にそんなこと言われなきゃいけないんだ。と感じませんか。
そして、次に、何で俺がそのような質問に答えなきゃいけないんだ。とも
感じませんか。

平野さんはそのようには感じないかもしれませんが、
私は今、そのような感じています。

もしかしたら話がずれているかもしれませんが、それは置いておいて、
私は、不快な気分になっています。

ではでは。
Tora

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

メールによる返信