矢崎さん: ここまで、とてもありがたく思います。 もはや大詰めだと思います。すべてを含んだ最終案を[ja-discuss] に投稿していただけますか。これをもとにして[ja-announce]に 2通アナウンスしたいと思います。ドラフトは矢崎さんがかかれますか。 その時矢崎さんの扱いは謝辞に最大限の協力をした、などと書くべきですか。 どのようにすればよいかご指示お願いします。
これは日本語プロジェクトとしての理解および説明ですので私名義でやるのが ベストだと思います。私の気持ちとしては矢崎さんにたいして、 最大限ありがたいということを表現したいのです。 From: "Yazaki.Makoto" <[メールアドレス保護]> Subject: Re: [ja-discuss] JNLPとUGJPの関係(2008.06.19) Date: Tue, 24 Jun 2008 23:41:06 +0900 > >以下の四行削除願えますか。我々はユーザー会については何も言えません。 > >また、いうべき立場ではありません。ここで日本語プロジェクトから見た > >定義や見解を述べることはユーザー会にとっても有益ではないと思います。 > >違う見解や定義を述べると齟齬が生じて第三者は無意味に混乱するかもしれない > >です。ここは無定義にしておくのがよいでしょう。 > > > >> ■日本ユーザー会 > >> OpenOffice.orgについて共通の関心を持った人たちのコミュニティです。 > >> 日本ユーザー会は明確な組織として定義されたことはなく、運営管理者は > >> 存在しない。 > > 指示に従います。 > 同じ理屈で、もう1箇所、以下の「日本ユーザー会はOpenOffice.orgについて関 > 心を持った人たちのコミュニティです。」も削除しなければいけないと思います。 了解です。削除お願い致します。 > ただ削除するだけだと、日本ユーザー会の名前が唐突にでてきて、文章として変 > な感じがしますから、URLを記載して以下のようにするのはどうでしょう。 そこにユーザー会について自己言及がありますので、いいと思います。 ただ、「OpenOffice.org日本ユーザー会」となっております、ここは 正しく表記していただけますか。もしくは一番最初に、 OpenOffice.org日本ユーザー会(以下ユーザー会)、OpenOffice.org日本語プロジェクト (以下日本語プロジェクト)と入れると、簡潔かと思います。 私としては以下の(案2)が適切だと思います。 > (案2) > ----- > ・日本語プロジェクトでは、OpenOffice.orgに関連する有益な情報として、 > メーリングリストやサイトを紹介しています。紹介しているメーリングリスト > やサイトは、必ずしも日本語プロジェクトが管理・運営しているわけでは > ありません。 > ----- -- Nakata Maho http://accc.riken.jp/maho/ --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [メールアドレス保護] For additional commands, e-mail: [メールアドレス保護]