矢崎です。

>discuss@ja.openoffice.org
>日本語プロジェクトのさまざまな活動、メーリングリストの運用、OpenOffice.orgの
>マーケティング、Webサイトの運用などについて話合います。

-----
日本語プロジェクトのさまざまな活動(「さまざまな活動」は、メーリングリス
トの運用、OpenOffice.orgのマーケティング、Webサイトの運用などのこと)に
ついて話し合います。
-----

という意味でしょうか。「日本語プロジェクト(の活動)について話し合う」こ
とが主な目的ということなら、

-----
日本語プロジェクトのメーリングリストの運用、OpenOffice.orgのマーケティン
グ、Webサイトの運用など、日本語プロジェクトの活動について話し合います。
-----

というのではどうでしょうか。日本語プロジェクトに対する苦情なんかもここで
受け付けるようにして、文末を「日本語プロジェクトについて話し合います。」
にしてもよさそうです。

#usersの話じゃなくなっていますね。^-^;


>[メールアドレス保護]
>OpenOffice.org のダウンロード、インストール、使い方、活用などについて、さまざ
>まな質問や意見を交換します。

先ほどのものや、以前書かれていたたくさんの言葉がちりばめられたものと比べ
ると、区別できるようになったし、短いのでよいと思います。



ところでusersを作った場合、QA(品質保証)はどこでやるのでしょうか。
私はusersに引っ越すのは適切ではないと思いますが、引き続きdiscussでやるに
しても、usersに引っ越すにしても、そのように書いた方がいいと思います。

上記のdiscussの説明文では、QAについて明確に触れていなかったので気になり
ました。


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: 
[メールアドレス保護]
For additional commands, e-mail: 
[メールアドレス保護]

メールによる返信