矢崎です。 >discuss@ja.openoffice.org >日本語プロジェクトのさまざまな活動、メーリングリストの運用、OpenOffice.orgの >マーケティング、Webサイトの運用などについて話合います。
----- 日本語プロジェクトのさまざまな活動(「さまざまな活動」は、メーリングリス トの運用、OpenOffice.orgのマーケティング、Webサイトの運用などのこと)に ついて話し合います。 ----- という意味でしょうか。「日本語プロジェクト(の活動)について話し合う」こ とが主な目的ということなら、 ----- 日本語プロジェクトのメーリングリストの運用、OpenOffice.orgのマーケティン グ、Webサイトの運用など、日本語プロジェクトの活動について話し合います。 ----- というのではどうでしょうか。日本語プロジェクトに対する苦情なんかもここで 受け付けるようにして、文末を「日本語プロジェクトについて話し合います。」 にしてもよさそうです。 #usersの話じゃなくなっていますね。^-^; >[メールアドレス保護] >OpenOffice.org のダウンロード、インストール、使い方、活用などについて、さまざ >まな質問や意見を交換します。 先ほどのものや、以前書かれていたたくさんの言葉がちりばめられたものと比べ ると、区別できるようになったし、短いのでよいと思います。 ところでusersを作った場合、QA(品質保証)はどこでやるのでしょうか。 私はusersに引っ越すのは適切ではないと思いますが、引き続きdiscussでやるに しても、usersに引っ越すにしても、そのように書いた方がいいと思います。 上記のdiscussの説明文では、QAについて明確に触れていなかったので気になり ました。 --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [メールアドレス保護] For additional commands, e-mail: [メールアドレス保護]