久保田さん これでいいですか。 Reiko
皆様にお詫び申し上げます。 先ほどのhttp://www.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=announce&msgNo=390 のアナウンス翻訳中のリファレンスURLと翻訳に間違いがありますので、訂正いたします。 チャーターが記載されているウェブサイトのURLの間違いと訂正。 誤: http://council.openoffice.org/coundilcharter12.html. 正: http://council.openoffice.org/councilcharter12.html. council が coundil になっていました。 承認過程を示すウェブサイトのURLの間違いと訂正。 誤: http://council.openofficee.org/councilcharter12.html#ChangestothisCharter . 正: http://council.openoffice.org/councilcharter12.html#ChangestothisCharter. openoffice が openofficee になっていました。 誤: 「・・次の選挙でコミュニティカウンシルが益々・・・・・・・」 正: 「・・次の選挙でコミュニティとコミュニティカウンシルが益々・・・・・」 コミュニティが抜けていました。 大変ご迷惑をおかけし、誠に申し訳ございませんでした。 Reiko Bovee