Dne 3. února 2014 22:33 Karel Volný <[email protected]> napsal(a):
>
> zdar,
>
> ...
>> Odbornou literaturu nejakou mame. Ale je to free projekt a predstava,
>> ze kvuli tomu budeme shanet historika aby prelozil 3000 retezcu je
>> trosku utopie.
>
> já bych to tak černě neviděl - nezávazně se u piva poptat na pár nejasností by
> snad neměl být takový problém ...

OK. Jestli nekoho znate, sem s nim. Ja ne. :-/

Sam se o stredovek a starovek docela zajimam, takze neco pokryju sam.

> ...
>> No, tu je problem (a i v AoK to tak bylo), ze tam je pikeman,
>> spearman, skirmisher a peltast.
>
> tak je to ale blbě už v originále, pokud můžeme aspoň trošku věřit té blbé
> wiki, tak pikeman - "Pikes were used regularly in European warfare from the
> early Middle Ages" a řecko/řím jaksi zrovna do "middle ages" nespadá

No, on to neni nazev jednotky ale spis popiska.

Nehlede na to, ze makedonsky pesak s 4- 6m dlouhou Sarissou by se dal
kopinikem nazvat docela snadno.

> ...
>> Jasne. I to je dulezite. Ono je potreba si uvedomit, ze ucel prekladu
>> je, aby byl program srozumitelny pro co nejvic lidi.
>
> +1
>
>> Cili, kdyz zjistime, ze vetsina lidi ocekava, ze nejake slovicko bude
>> prelozeno nejak, tak je zahodno opravdu to tak prelozit.
>
> no ... tak to zas úplně ne, vyloženým blbostem bychom se měli vyhnout, ať jsou
> jakkoli zažité

No jasne. Ale to je extrem, ktery nenastava moc casto. Ale to je uz mimo tema.

> K.
>
> _______________________________________________
> diskuze mailing list
> [email protected]
> http://lists.l10n.cz/mailman/listinfo/diskuze
_______________________________________________
diskuze mailing list
[email protected]
http://lists.l10n.cz/mailman/listinfo/diskuze

Odpovedet emailem