On 10/16/06, محمد سعد <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > Verbose mode in that case signifies adding more detail in the output, > so I find my suggested word very suitable. verbose = ثرثرة
lets try your suggestion: <imagine> محث> فلان --مساعدة محث> اﻹستخدام: محث [خيار]... [ملف].... محث> برنامج يقوم بوظيفة ما محث> الخيارات محث> --مساعدة اعرض رسالة المساعدة هذه محث> --ثرثرة اشرح مالذى يحدث </imagine> عن نفسي، سأستلقى من الضحك عندما أقرأ كلمة ثرثرة هنا -- Khaled Hosny Egyptian GNU/Linux user Member of Arabeyes translation team [www.arabeyes.org] My Blog: [khalid_hosny.manalaa.net]
_______________________________________________ Doc mailing list [email protected] http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc

