Hi Ihor, more commits and a doubt: > >> Also, since we now allow multiple languages to be listed in #+LANGUAGE, > >> we may need to update the manual when talking about #+LANGUAGE keyword > >> in other places as well; not just in latex export section. > You seemingly did not address this comment.
I've gone through the code once again and I think we need to start looking at places where #+LANGUAGE is used outside the LaTeX exporter. There we will need to filter out and keep the first language if we find a comma separated list of languages... WDYT? /PA On Mon, 30 Jun 2025 at 08:41, Pedro Andres Aranda Gutierrez <paag...@gmail.com> wrote: > > Hi > > Answers inline, > > On Sun, 29 Jun 2025 at 20:03, Ihor Radchenko <yanta...@posteo.net> wrote: > > > > Pedro Andres Aranda Gutierrez <paag...@gmail.com> writes: > > > > > Pushed reworked doc... > > > > Thanks! > > It would also be helpful if you provided a brief summary of what you did > > wrt every point I raised in my review message. That would help me and > > also help you to make sure that you went through every suggestion. > > Suggestion taken :-) > > > > The LaTeX export backend can use any of these LaTeX engines: > > > =pdflatex=, =xelatex=, and =lualatex=. These engines compile LaTeX > > > files with different compilers, packages, and output options. The > > > LaTeX export backend finds the compiler version to use from > > > ~org-latex-compiler~ variable or the =#+LATEX_COMPILER= keyword in the > > > Org file. > > > > > > In conjunction with the ~org-latex-multi-lang-driver~ variable or the > > > ~#+LATEX_MULTI_LANG~ keyword below, it controls the package to support > > > multiple languages and/or scripts in your document. See the docstring > > > for the ~org-latex-default-packages-alist~ for loading packages with > > > certain compilers. Also see ~org-latex-bibtex-compiler~ to set the > > > bibliography compiler[fn:48]. > > > > Even though you did split the paragraph, it is IMHO, not yet ideal. > > When I read the two paragraph one after another I feel confused. > > When I read the LaTeX section from the beginning, I feel even more > > confused - what do these paragraphs do in LaTeX/PDF export commands section? > > > > Maybe we can simply remove the above paragraphs, moving the information > > under LaTeX specific export settings? > > It was intended as an introduction to *** LaTeX specific export settings > You are right, we can mostly remove them. I added a sentence at the > beginning of the text in that section. > I hope this small additions makes reading a bit easier. > > > > > > While the details are covered in-depth in this section, here are some > > > quick references to variables for the impatient: for engines, see > > > ~org-latex-compiler~; for build sequences, see > > > ~org-latex-pdf-process~; for packages, see > > > ~org-latex-default-packages-alist~ and ~org-latex-packages-alist~. > > > > Probably, we can refer to ~org-latex-multi-lang-driver~ in this > > paragraph as a short reference. > > Done > > BTW, reading there: > >That's because LaTeX itself depends > > on blank lines to tell apart syntactical elements, such as paragraphs. > > Couldn't we simplify this to: > > That's because LaTeX itself depends > > on blank lines to separate paragraphs. > > > > +- =LANGUAGE= :: > > > + #+cindex: @samp{LANGUAGE}, keyword > > > + #+vindex: org-latex-packages-alist > > > + #+vindex: org-latex-language-alist > > > + #+vindex: org-export-default-language > > > + > > > + Language code of the primary document language. When =LANGUAGE= > > > + keyword is not specified use the value of > > > + ~org-export-default-language~ (by default - =en=, American English) > > > + > > > + The list of language codes supported by Org is stored in the > > > + variable ~org-latex-language-alist~. > > > + > > > - =LATEX_MULTI_LANG= :: > > > > I previously suggested "... merging description of LANGUAGE and > > LATEX_MULTI_LANG into one record, similar to =LATEX_HEADER=, > > =LATEX_HEADER_EXTRA=, but you did it differently, not merging > > descriptions into a single description. Why? > > I just moved them to be next to one another, right. I hesitated to merge them > because there are situations where #+LANGUAGE is /just/ informative. > > > >> Also, since we now allow multiple languages to be listed in #+LANGUAGE, > > >> we may need to update the manual when talking about #+LANGUAGE keyword > > >> in other places as well; not just in latex export section. > > You seemingly did not address this comment. > I'll keep that in the TODO for later (today). > > > > #+BEGIN_SRC elisp :results output :exports both > > > - ("math" :font "TeX Gyre Termes Math") > > > +(setq-default org-latex-fontspec-config > > > + '(("main" :font "FreeSerif") > > > + ("sans" :font "FreeSans") > > > + ("mono" :font "Tex Gyre Cursor") > > > + ("math" :font "TeX Gyre Termes Math"))) > > > #+END_SRC > > > > Please do the same in all the other examples you provide in the manual. > OK, makes sense... I keep the polyglosssia part in my TODO for later today... > > > > > +[fn:49] Consult > > > +[[https://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/emacs/Directory-Variables.html][Per-Directory > > > +Local Variables]] to learn to define and use directory local variables. > > > > In the review, I asked to use info: link, not a web link. Any reason you > > went with web link? > That went through the sieve in the "heat of the battle"... sorry. > Maybe that I'm more used to providing Web links in my lecture notes > and slides... > Fixed... > > > > -- > > Ihor Radchenko // yantar92, > > Org mode maintainer, > > Learn more about Org mode at <https://orgmode.org/>. > > Support Org development at <https://liberapay.com/org-mode>, > > or support my work at <https://liberapay.com/yantar92> > > I'm pushing the "simpler things right now. The rest to follow... > > Best, /PA > > -- > Fragen sind nicht da, um beantwortet zu werden, > Fragen sind da um gestellt zu werden > Georg Kreisler > > Sagen's Paradeiser, write BE! > Year 1 of the New Koprocracy -- Fragen sind nicht da, um beantwortet zu werden, Fragen sind da um gestellt zu werden Georg Kreisler Sagen's Paradeiser, write BE! Year 1 of the New Koprocracy