J.C fui tentar baixar mais nao deu...
Aparece
Page Not Found
:S

voce removeu o arquivo do ftp?
se alguem baixou o locale do J.C. e puder me enviar eu agradeco.

2009/12/23 J.C.Ködel <jcko...@gmail.com>

>  Fiz upload pra http://www.kodelsolutions.com/pt-BR.rar para que todos
> possam pegar.
>
>  *From:* Gihovani Demétrio <gihov...@gmail.com>
> *Sent:* Wednesday, December 23, 2009 7:01 PM
> *To:* flexdev@googlegroups.com
> *Subject:* Re: [flexdev] Re: DateFormatter em Português
>
> Poderia passar o seu locale pra mim tambem?
>
> 2009/12/23 RafaelViana <rfl.vi...@gmail.com>
>
>> Obrigado! Funcionou.
>>
>> On 23 dez, 17:15, J.C.Ködel <jcko...@gmail.com> wrote:
>> > Não sei se pode, mas to anexando na lista também.
>> >
>> > Eu corrigi alguns bugzinhos que impediam o NumericFormatter de funcionar
>> > bem.
>> >
>> > Só colocar na pasta C:\Program Files (x86)\adobe\flex Builder
>> > 3\sdks\3.X.0\frameworks\locale\pt_BR
>> >
>> > Lembrando que estes arquivos swc são arquivos zipados (só renomear pra
>> .zip
>> > q voce consegue descompactar). A partir daí, não passam de arquivos
>> textos
>> > que podem ser traduzidos livremente.
>> >
>> > Só tomem cuidado pra não cometer o mesmo erro de quem traduziu o
>> original:
>> > mudar o casing de "enums" do Flex (que na verdade são strings), nem
>> muito
>> > menos traduzí-los.
>> >
>> > --------------------------------------------------
>> > From: "RafaelViana" <rfl.vi...@gmail.com>
>> > Sent: Wednesday, December 23, 2009 3:34 PM
>> > To: "flexdev" <flexdev@googlegroups.com>
>> > Subject: [flexdev] Re: DateFormatter em Português
>> >
>> >
>> >
>> > > @Marcel Araujo
>> >
>> > > Tenho visto ultimamente em muitos fóruns de informática muita
>> > > arrogância em alguns comentários como o seu (devido a algumas
>> > > perguntas realmente idiotas...), então vou usar um pouco desta para
>> > > respondê-lo.
>> >
>> > > Meu amigo, ANTES DE RESPONDER LEIA A PERGUNTA e verá que eu comento
>> > > nela sobre essas propriedades no datefield e no datachosser.Essas
>> > > propriedades já tenho conhecimento.
>> >
>> > > Talvez seja impressão minha essa arrogância mas...
>> >
>> > > @J.C.Kodel
>> >
>> > > Ficaria agradecido se me passasse esse locale.
>> > > Senão posso procurá-lo aqui.
>> >
>> > > On 23 dez, 15:16, J.C.Ködel <jcko...@gmail.com> wrote:
>> > >> Você tem que usar os resources em portugues, mudando a chave de
>> > >> compilacao -locale de en-US para pt-BR.
>> >
>> > >> Claro, o Flex nativamente não tem suporte pra pt-BR, mas há um site
>> por
>> > >> aí
>> > >> que disponibiliza os resources em portuga (ou você mesmo pode
>> traduzir
>> > >> usando o localecopy).
>> >
>> > >> Se quiser, posso te passar o meu locale em portuga (há um bug
>> violento no
>> > >> que esta circulando na web, no tocante NumberFormat, que sempre
>> falha)
>> >
>> > >> --------------------------------------------------
>> > >> From: "RafaelViana" <rfl.vi...@gmail.com>
>> > >> Sent: Wednesday, December 23, 2009 3:04 PM
>> > >> To: "flexdev" <flexdev@googlegroups.com>
>> > >> Subject: [flexdev] DateFormatter em Português
>> >
>> > >> > No DateField e DateChosser tem as propriedades monthNames e
>> dayNames
>> > >> > para traduzi-los.Sabem se tem algo semelhante para os formatters?
>> >
>> > >> > Preciso mudar o nome dos meses por extenso que o padão é ingles.Ex:
>> >
>> > >> > formatString = "MMMM";
>> >
>> > >> > vem: December
>> > >> > preciso: Dezembro
>> >
>> > >> > --
>> > >> > Você recebeu esta mensagem porque está inscrito na lista "flexdev"
>> > >> > Para enviar uma mensagem, envie um e-mail para
>> flexdev@googlegroups.com
>> > >> > Para sair da lista, envie um email em branco para
>> > >> > flexdev-unsubscr...@googlegroups.com
>> > >> > Mais opções estão disponíveis emhttp://
>> groups.google.com/group/flexdev
>> >
>> > >>  smime.p7s
>> > >> 6KExibirDownload
>> >
>> > > --
>> > > Você recebeu esta mensagem porque está inscrito na lista "flexdev"
>> > > Para enviar uma mensagem, envie um e-mail para
>> flexdev@googlegroups.com
>> > > Para sair da lista, envie um email em branco para
>> > > flexdev-unsubscr...@googlegroups.com
>> > > Mais opções estão disponíveis emhttp://
>> groups.google.com/group/flexdev
>> >
>> >
>> >
>> >  pt_BR.rar
>> > 40KExibirDownload
>> >
>> >  smime.p7s
>> > 6KExibirDownload
>>
>> --
>> Você recebeu esta mensagem porque está inscrito na lista "flexdev"
>> Para enviar uma mensagem, envie um e-mail para flexdev@googlegroups.com
>> Para sair da lista, envie um email em branco para
>> flexdev-unsubscr...@googlegroups.com
>> Mais opções estão disponíveis em http://groups.google.com/group/flexdev
>
>
> --
> Você recebeu esta mensagem porque está inscrito na lista "flexdev"
> Para enviar uma mensagem, envie um e-mail para flexdev@googlegroups.com
> Para sair da lista, envie um email em branco para
> flexdev-unsubscr...@googlegroups.com
> Mais opções estão disponíveis em http://groups.google.com/group/flexdev
>

-- 
Você recebeu esta mensagem porque está inscrito na lista "flexdev"
Para enviar uma mensagem, envie um e-mail para flexdev@googlegroups.com
Para sair da lista, envie um email em branco para 
flexdev-unsubscr...@googlegroups.com
Mais opções estão disponíveis em http://groups.google.com/group/flexdev

Responder a