Hi,
tor 2009-01-15 klockan 22:49 -0500 skrev Madeline Book:

> On 1/15/09, Sini Ruohomaa <[email protected]> wrote:
> 
> > * It seems to me that I can now successfully affect what the quick
> >   access key of an UI element is by moving around the _ in a
> >   translation (e.g. "_Game" -> "_Peli" changes the quick access key from
> >   alt-G to alt-P). Is there an easy way to figure out which GUI words
> >   appear together so that I don't pick colliding letters for them, or do
> >   I just need to grep around for strings one opened dialog at a
> >   time and hope the same string isn't reused in another dialog I miss?
> 
> The fastest way is probably to run the program and try the shortcut
> to see if there is a conflict. :/

In fact there are (still?!?) some shortcut conflicts in the original
strings that I have been meaning to collect and bug report for the
longest time (+1year I think...), but it does not seem to be
happening ... especially since always play with a translation
nowadays. :( 

IMHO a overall look is needed, it is not sufficient to modify a single
shortcut, since it is quite likely that it will only introduce another
conflict somewhere else...

In my recollection it was especially the city dialog that was affected;
from the back of my head pops up that _Prev city button and _Production
tab used to conflict (quick look at the 2.1-po file seems to indicate
that this is still the case, not sure about trunk), and that
_Help-buttons (found at at least 2 of the tabs in the city dialog) used
to conflict a bit here and there (at least with _Happiness-tab). That
is, it is often difficult to maintain shortcut integrity when there are
shortcuts both at dialog level and tab level.

The situation was such a mess when I last payed attention to it, that I
gave up on creating a valid set of shortcuts for the Swedish
translation, and instead resorted to the less than satisfying "solution"
of preserving the English shortcut (with their existing conflicts...) by
f ex translating "_Advances" with "Framsteg (_A)". This principle has
however not been carried through completely/not understood by other
translators. My fault I know :(

To sum up, we need a tool to coordinate and control the shortcuts used
in game, both for original strings and translations. Perhaps this tool
could be something as simple as a wiki-page documenting which buttons
co-occur (screen dumps perhaps?)? Any good suggestions? 

/Sanna

_______________________________________________
Freeciv-i18n mailing list
[email protected]
https://mail.gna.org/listinfo/freeciv-i18n

Reply via email to