Edgard Lemos wrote:
> 
> Em s�b, 12 mai 2001, Lisias Toledo escreveu:
> 
> 
> > Isto s� foi poss�vel porque todos conseguiam se entender, *falando ingl�s*.
[...]
> > de fora que traduzisse cada email que recebesse, tava tudo no ch�o ainda.
 
> Duvido. Outros grandes temas da ci�ncia, tecnologia e artes foram desenvolvidos
> sem que o ingl�s fosse fator de sucesso e sem que a l�ngua na qual foram
> desenvolvidos fosse a l�ngua da moda.

Mas provavelmente os temas a que vc se refere foram desenvolvidos ou uma (ou poucas) 
pessoas, sem a nescesidade de gente de fora (Edison trabalhava praticamente sozinho)

 
> S� para citar um exemplo tupiniquim, futebol e bossa-nova foram dois artigos
> de exporta��o brasileiros que ganharam o mundo. Ningu�m precisou do ingl�s para
> cri�-los nem divulg�-los. A bossa-nova � o exemplo mais claro. Porque muito de
> sua ess�ncia est� na letra, que n�o pode ser outra l�ngua sen�o portugu�s do
> Brasil.

Ok. No futebol : se vc estivesse certo, n�o ter�amos FIFA nem COPA. Todos os times do 
mundo viriam jogar aqui, depois de aprender portugu�s.

Na bossa-nova, quantos RFCs, histogramas, padr�es e regras foram feitas para algu�m 
compor uma bossa-nova? Nenhuma. M�sica � uma cria��o essencialmente (vixe... escrevi 
certo?) individual.

 
> As telenovelas brasileiras fazem sucesso no mundo todo, inclusive nos EUA.
> Pegunta se algu�m est� preocupado com ingl�s?

Quantos gringos, finlandeses, ingleses ou australianos participaram na confec��o 
destas telenovelas? 1? 2? NENHUM.

Estamos falando de confec��o. Cria��o. Trabalho em equipe, em que a equipe est� 
espalhada pelo mundo, com cultura heterog�nia, e linguajar (pra n�o falar em �tica) 
diferentes.

Estas novela s�o um produto feito por brasileiros, e apenas por brasileiros. S�o 
voltadas para o mercado brasileiro. Quando expostadas, s�o devidamente traduzidas para 
o p�blico alvo, SEU USU�RIO FINAL.

 
> E agora, Jos�?

E agora, Jo�o? ;-)
 

[...]
 
> Falamos portugu�s, porque a l�ngua franca do mediterr�neo era o latim.
[...]

Sim, n�s falamos portugu�s. Mas nem todo o resto do mundo fala. E eles escolheram 
falar ingl�s...

 
> O portugu�s � l�ngua franca do Brasil, que acabou virando a l�ngua oficial. Nos
> tempos da col�nia, em S�o Paulo, por exemplo, se falava uma l�ngua chamada
> neengatu, mistura de tupi-guarani com portugu�s.

Mas eu n�o falava do Brasil. N�o falava de coisas feitas no Brasil. Falava na 
necessidade de falar Ingl�s para ter acesso ao que � feito l� fora.

> 
> >  > Fora poucos casos excepcionais, a maioria absoluta
> das pessoas s� precisa do ingl�s (hoje), porque l� fora todo mundo fala ingl�s
> 
> Tem certeza? V� numa aldeia japonesa na ilha de Hokkaido e tente um di�logo
> com o chefe local.

E por que eu iria l�? O que eles tem para me oferecer? Eu quero que eles sejam muito 
felizes e pr�speros, mas a verdade � que o meu foco de interesse est� na Fran�a, 
Alemanha, Inglaterra, Austr�lia, China e Estados Unidos. E todo este pessoal escreve 
coisas interessantes para mim em ingl�s.

Falamos de Globaliza��o. E o Linux � uma das encarna��es deste fen�meno.

 
> Ou seja, s� fala ingl�s que precisa de ingl�s. E n�o todo mundo.
> (gar�on na It�lia que s� fala italiano passa fome, s� pra ter uma id�ia).
> 
> Gar�on brasileiro n�o fala ingl�s e n�o passa fome.

Hoje. Mas n�o conhe�o nenhum hotel com mais de 3 estrelas que empregue QUALQUER 
funcion�rio que n�o fale ingl�s. E me parece que ser um gar�om num hotel de 4 estrelas 
(como o Novotel daqui de Manaus) � bem mais lucrativo que ser gar�on na churrascaria 
da esquina.

Al�m do mais, os gar�ons italianos precisam saber ingl�s porque a It�lia est� num 
lugar chamado Europa, que criou uma coisa chamada Comunidade Europ�ia, onde pessoas 
que falam umas 20 linguas diferentes t� livre acesso ao pa�s das outras. Elas 
trabalham, vivem, comem em restaurantes. E como � insano exigir que algu�m conheca 
todas as linguas faladas por l�, acabou-se por falar-se ingl�s, que a maioria absoluta 
conhece e fala com destreza.

 
> > > para traduzir toda esse fabuloso conhecimento para a l�ngua portuguesa e >
> > faz�-lo mais conhecido aos brasileiros. >
> 
> > A experi�ncia que eu tenho lendo cl�ssicos da literatura americana e inglesa
[...]
 
> Bobagem. Voc� pode, com consentimento do autor, fazer adapta��es na obra para
> que produza o mesmo efeito na l�ngua-objeto. Se a piada em ingl�s n�o tem gra�a
> em portugu�s, substitua por uma piada engra�ada em portugu�s que tenha efeito
> equivalente.

Mas a� seria outra piada, e vc leria uma obra do adaptador e n�o do autor. De qualquer 
jeito, meu coment�rio foi infeliz para a discuss�o, pois trata-se de uma opini�o 
pessoal.

 
> Voc� est� tomando como base que tudo que � original � criado em ingl�s e
> portugu�s � uma l�ngua s� para receber tradu��es.

N�o. Apenas o que me interessa como profissional. Leio Jorge Amado, Vinicius de 
Morais, Ubaldo, at� Jorge Coelho (s� gostei do primeiro, o resto....). Mas na hora de 
trabalhar, corro atr�s do que t� escrito em Ingl�s, porque n�o posso esperar 1 ou 2 
anos para sair a tradu��o. N�o que eu n�o tenha lido Shakespear em Ingl�s (e n�o 
entendi nada, tive que correr pra uma tradu��o - meu ingl�s n�o � t�o b�o ansim... 8-P)

 
> Um dos livros mais conhecidos e vendidos de administra��o de neg�cios � o "A
> Arte da Guerra" de Sun Tzu. Esse livro foi escrito em chin�s. Voc� quer que
> aprendamos chin�s, ou prefere a tradu��o em portugu�s que est� em qualquer
> livraria?

Nenhum dos dois. No meu ramo de atividade, atos b�licos n�o s�o uma op��o.

 
[...]

> > Estou tentando participar de uma ML alem�, e estou quase desistindo. Os
> caras s� falam ingl�s em �ltimo caso. Eles s�o racistas? Arrogantes? Nada
> disto. O problema � que eu sou o �nico man� ali que n�o fala alem�o.
> Democracia. S� isto. Seria arrog�ncia de minha parte menosprez�-los por isso. >
> 
> Mas n�o � exatamente isso que voc� est� fazendo com quem n�o fala ingl�s?
> Menosprezando?

N�o mesmo. Estou apenas afirmando que os que souberem ter�o acesso mais r�pido � 
informa��es que podem ser vitais.

> 
>  > Por outro lado, numa Mailing List de um russo, s� se fala ingl�s... L� tem
> finlandeses, alem�es, franceses, um punhado de russos (pra ficar no que me
> lembro). Aqui *� necess�rio* falar ingl�s. E n�o tem nada a ver com quem
> inventou o qu�. O simples fato � que o ingl�s � a lingua comercial do mundo
> hoje.
> 
> Necess�rio n�o �. Eles poderiam ter escolhido qualquer outra l�ngua que comum
> que conhecessem. Por conven��o escolheram o ingl�s.

EXATAMENTE. � isto que estou tentando explicar o tempo todo. Por CONVEN��O, � mais 
f�cil vc se fazer entendido l� fora em Ingl�s que em qualquer outra lingua.

 
> Mas n�o menospreze que n�o fala essas l�nguas. O mundo precisa de diversidade.

N�o me lembro de ter menosprezado ningu�m. Quem menospreza � o Mercado de Trabalho, 
n�o eu. Eu apenas pronunciei esta verdade. 


Por fim, me parece que estamos abusando da boa vontade do resto da lista. Creio que 
futuras mensagens � este respeito devem ser encaminhadas �s nossas pr�prias caixas 
postais.

-- 
[]s,
Pink

Quote of week:
The day Micro$oft makes something that doesn't suck is the day they start selling 
vacuum cleaners.

Assinantes em 14/05/2001: 2272
Mensagens recebidas desde 07/01/1999: 113253
Historico e [des]cadastramento: http://linux-br.conectiva.com.br
Assuntos administrativos e problemas com a lista:
            mailto:[EMAIL PROTECTED]

Responder a