commit 935560b19e806d5cf0d5b302c0738b5923cd4414
Author: Juergen Spitzmueller <[email protected]>
Date:   Thu Jul 31 22:57:30 2025 +0200

    de.po
---
 po/de.po | 178 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 91 insertions(+), 87 deletions(-)

diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 9bcdbe4d2c..4cd5507537 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -95,8 +95,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 2.4git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-29 11:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-29 15:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-07-31 22:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-31 22:57+0200\n"
 "Last-Translator: Juergen Spitzmueller <[email protected]>\n"
 "Language-Team: German <[email protected]>\n"
 "Language: de\n"
@@ -19422,34 +19422,6 @@ msgstr "Kapitel \\thechapter"
 msgid "Appendix \\thechapter"
 msgstr "Anhang \\thechapter"
 
-#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:8 lib/ui/stdmenus.inc:467
-msgid "Ligature Break|k"
-msgstr "Ligaturtrenner|r"
-
-#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:17 lib/ui/stdmenus.inc:418
-msgid "End of Sentence|E"
-msgstr "Satzendepunkt|S"
-
-#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:26 lib/ui/stdmenus.inc:417
-msgid "Ellipsis|i"
-msgstr "Fortsetzungspunkte|F"
-
-#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:425
-msgid "Menu Separator|M"
-msgstr "Menütrenner|M"
-
-#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:49 lib/ui/stdmenus.inc:466
-msgid "Hyphenation Point|H"
-msgstr "Trennmöglichkeit|ö"
-
-#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:423
-msgid "Breakable Slash|a"
-msgstr "Umbruchfähiger Schrägstrich|ä"
-
-#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:422
-msgid "Non-Breaking Hyphen|y"
-msgstr "Geschützter Trennstrich|T"
-
 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:109
 msgid "Subparagraph*"
 msgstr "Unterparagraph*"
@@ -26849,6 +26821,14 @@ msgstr "Eingebettete Vorschau|i"
 msgid "Symbols...|b"
 msgstr "Symbole...|b"
 
+#: lib/ui/stdmenus.inc:417
+msgid "Ellipsis|i"
+msgstr "Fortsetzungspunkte|F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:418
+msgid "End of Sentence|E"
+msgstr "Satzendepunkt|S"
+
 #: lib/ui/stdmenus.inc:419
 msgid "Plain Double Quotation Mark|Q"
 msgstr "Nicht-typographisches doppeltes Anführungszeichen|N"
@@ -26861,10 +26841,22 @@ msgstr "Nicht-typographisches einfaches 
Anführungszeichen|e"
 msgid "Inner Quotation Mark|n"
 msgstr "Inneres Anführungszeichen|I"
 
+#: lib/ui/stdmenus.inc:422
+msgid "Non-Breaking Hyphen|y"
+msgstr "Geschützter Trennstrich|T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:423
+msgid "Breakable Slash|a"
+msgstr "Umbruchfähiger Schrägstrich|ä"
+
 #: lib/ui/stdmenus.inc:424
 msgid "Visible Space|V"
 msgstr "Sichtbares Leerzeichen|L"
 
+#: lib/ui/stdmenus.inc:425
+msgid "Menu Separator|M"
+msgstr "Menütrenner|M"
+
 #: lib/ui/stdmenus.inc:426
 msgid "Phonetic Symbols|P"
 msgstr "Phonetische Symbole|P"
@@ -26965,6 +26957,14 @@ msgstr "Vertikaler Abstand...|V"
 msgid "Phantom|m"
 msgstr "Phantom|m"
 
+#: lib/ui/stdmenus.inc:466
+msgid "Hyphenation Point|H"
+msgstr "Trennmöglichkeit|ö"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:467
+msgid "Ligature Break|k"
+msgstr "Ligaturtrenner|r"
+
 #: lib/ui/stdmenus.inc:468
 msgid "Optional Line Break|B"
 msgstr "Optionaler Zeilenumbruch|p"
@@ -32775,14 +32775,6 @@ msgstr "Serienbrief 2"
 msgid "Serial Letter 3"
 msgstr "Serienbrief 3"
 
-#: lib/examples/Articles:0
-msgid "Multilingual Captions"
-msgstr "Mehrsprachige Legenden"
-
-#: lib/examples/Articles:0
-msgid "LilyPond Book"
-msgstr "LilyPond-Buch"
-
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "Hazard and Precautionary Statements"
 msgstr "H- und P-Sätze"
@@ -32791,6 +32783,14 @@ msgstr "H- und P-Sätze"
 msgid "Noweb2LyX"
 msgstr "Noweb2LyX"
 
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "Multilingual Captions"
+msgstr "Mehrsprachige Legenden"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "LilyPond Book"
+msgstr "LilyPond-Buch"
+
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "Noweb Listerrors"
 msgstr "Noweb-Fehlerbericht"
@@ -32819,25 +32819,25 @@ msgstr "Willkommen"
 msgid "Writing Korean with CJK-ko"
 msgstr "Koreanisch schreiben mit CJK-ko"
 
-#: lib/examples/Articles:0
-msgid "IEEE Transactions Journal"
-msgstr "IEEE Transactions Journal"
-
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "Hebrew Article (KOMA-Script)"
 msgstr "Hebräischer Aufsatz (KOMA-Script)"
 
 #: lib/examples/Articles:0
-msgid "IEEE Transactions Conference"
-msgstr "IEEE Transactions Conference"
+msgid "IEEE Transactions Journal"
+msgstr "IEEE Transactions Journal"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "Mathematical Monthly"
+msgstr "Mathematical Monthly"
 
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "Springers Global Journal Template (V. 3)"
 msgstr "Springers globale Vorlage für Zeitschriften (V. 3)"
 
 #: lib/examples/Articles:0
-msgid "Mathematical Monthly"
-msgstr "Mathematical Monthly"
+msgid "IEEE Transactions Conference"
+msgstr "IEEE Transactions Conference"
 
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "00 Main File"
@@ -36549,7 +36549,7 @@ msgstr " unbekannt"
 msgid "Table Style "
 msgstr "Tabellenstil"
 
-#: src/Text.cpp:5764 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1895
+#: src/Text.cpp:5764 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1896
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Fehlendes Argument"
 
@@ -37123,7 +37123,7 @@ msgstr ""
 "Dieser Abschnitt enthält ungültige Eingaben. Bitte korrigieren Sie diese!"
 
 #: src/frontends/qt/ButtonController.cpp:267
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2014 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:195
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2015 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:195
 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:345
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
@@ -37400,52 +37400,56 @@ msgstr "Öffnen"
 msgid "Select Color"
 msgstr "Farbe auswählen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1296
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:783
+msgid "Paragraph[[Sectioning]]"
+msgstr "Paragraph"
+
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1297
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Nichts zu tun"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1302
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1303
 msgid "Unknown action"
 msgstr "Unbekannte Aktion"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1346
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1347
 msgid "Command not handled"
 msgstr "Befehl wurde nicht ausgeführt"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1352
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1353
 msgid "Command disabled"
 msgstr "Befehl ist deaktiviert"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1460
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1461
 #, c-format
 msgid "Bad debug value `%1$s'."
 msgstr "Falscher Debug-Wert ,%1$s'."
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1489 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2569
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1490 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2569
 msgid "Command not allowed without a buffer open"
 msgstr "Dieser Befehl ist nur bei geöffnetem Dokument möglich"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1496
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1497
 msgid "the <LFUN-COMMAND> argument of buffer-forall is not valid"
 msgstr "Das <LFUN-COMMAND>-Argument des Befehls 'buffer-forall' ist ungültig."
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1573
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1574
 msgid "Wrong focus!"
 msgstr "Fokusfehler!"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1707
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1708
 msgid "Running configure..."
 msgstr "Neukonfiguration wird durchgeführt..."
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1717
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1718
 msgid "Reloading configuration..."
 msgstr "Konfiguration wird neu geladen..."
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1727
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1728
 msgid "System reconfiguration failed"
 msgstr "Neukonfiguration des Systems fehlgeschlagen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1728
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1729
 msgid ""
 "The system reconfiguration has failed.\n"
 "Default textclass is used but LyX may\n"
@@ -37457,11 +37461,11 @@ msgstr ""
 "der Lage, korrekt zu arbeiten.\n"
 "Bitte rekonfigurieren Sie nochmals, wenn nötig."
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1733
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1734
 msgid "System reconfigured"
 msgstr "Das System wurde neu konfiguriert"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1734
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1735
 msgid ""
 "The system has been reconfigured.\n"
 "You need to restart LyX to make use of any\n"
@@ -37471,71 +37475,71 @@ msgstr ""
 "Sie müssen LyX neu starten, um die aktualisierten\n"
 "Spezifikationen für die Dokumentklassen zu nutzen."
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1812
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1813
 msgid "Exiting."
 msgstr "LyX wird beendet."
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1907
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1908
 #, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "Hilfe-Datei %1$s wird geöffnet..."
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1922
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1923
 msgid "Wrong argument. Must be 'examples' or 'templates'."
 msgstr "Falsches Argument: muss 'examples' oder 'templates' sein."
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1936
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1937
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name> <x11_darkname>"
 msgstr "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name> <x11_darkname>"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1956
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1957
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 "Set-color \"%1$s\" ist fehlgeschlagen -- die Farbe ist nicht definiert oder "
 "darf nicht umdefiniert werden."
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2062
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2063
 #, c-format
 msgid "Cannot iterate more than %1$d times"
 msgstr "Mehr als %1$d Wiederholungen sind nicht möglich."
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2162
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2163
 #, c-format
 msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)"
 msgstr "Der Befehl \"%1$s\" wurde auf %2$d Dateien (Pufferspeicher) angewandt"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2249
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2250
 #, c-format
 msgid "Document defaults saved in %1$s"
 msgstr "Dokument-Standardeinstellungen gespeichert in %1$s"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2253
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2254
 msgid "Unable to save document defaults"
 msgstr "Die Dokument-Standardeinstellungen können nicht gespeichert werden"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2528
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2543
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2529
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2544
 msgid "Unknown function."
 msgstr "Unbekannte Funktion."
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2777
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2778
 msgid "partial draw"
 msgstr "partielles Zeichnen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2780
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2781
 msgid "partial draw on backing store"
 msgstr "partielles Zeichnen auf dem Backing-Store"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2783
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2784
 msgid "full draw"
 msgstr "Vollständiges Zeichnen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3069
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3070
 msgid "The current document was closed."
 msgstr "Das aktuelle Dokument wurde geschlossen."
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3079
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3080
 msgid ""
 "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
 "documents and exit.\n"
@@ -37547,12 +37551,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Exception: "
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3083
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3089
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3084
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3090
 msgid "Software exception Detected"
 msgstr "Softwareausnahme erkannt"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3087
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3088
 msgid ""
 "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
 "unsaved documents and exit."
@@ -37560,12 +37564,12 @@ msgstr ""
 "LyX hat einen ziemlich seltsamen Fehler entdeckt. Das Programm wird jetzt "
 "versuchen, alle ungespeicherten Dateien zu speichern, und dann beendet."
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3393
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3405
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3394
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3406
 msgid "Could not find UI definition file"
 msgstr "Die Benutzeroberflächen-Definitionsdatei konnte nicht gefunden werden"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3394
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3395
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the included file\n"
@@ -37576,13 +37580,13 @@ msgstr ""
 "%1$s.\n"
 "Bitte überprüfen Sie Ihre Installation."
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3400
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3401
 msgid "Could not find default UI file"
 msgstr ""
 "Die Standard-Benutzeroberflächen-Definitionsdatei konnte nicht gefunden "
 "werden"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3401
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3402
 msgid ""
 "LyX could not find the default UI file!\n"
 "Please check your installation."
@@ -37591,7 +37595,7 @@ msgstr ""
 "für die Benutzeroberfläche!\n"
 "Bitte überprüfen Sie Ihre Installation."
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3406
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3407
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
-- 
lyx-cvs mailing list
[email protected]
https://lists.lyx.org/mailman/listinfo/lyx-cvs

Reply via email to