Hi Becky, Thanks for this. I assume I would search for Omniweb, or is it in the App Store? Also, were you able to read the framed text I mentioned?
Les On Jul 30, 2012, at 1:41 PM, Becky Knaub <becnc...@embarqmail.com> wrote: > Les, > When I used Blackboard with my Mac I used Omniweb since safari would > continuously say busy and just gave me a lot of trouble. It worked much > better in Omniweb.I would suggest you try that and see if it works better. If > you are using ML I am not sure how it'll be but with Lion it worked really > well. > > Hope that helps. > > Becky and Ceil > On Jul 30, 2012, at 1:14 PM, Les Kriegler wrote: > >>> I have a student who's trying to use Safari on the Blackboard online >>> learning system. In the "Discussion Board" section, we are unable to read >>> plain text in a thread because the text is framed. I'm not sure if it's >>> possible to remove the frame or somehow navigate the frame. >>> >>> Please let me know if this is possible. >>> >>> Les >>> Sent from my iPhone, please forgive typographical errors! >>> >>> On Jul 29, 2012, at 6:13 PM, Les Kriegler <kriegle...@gmail.com> wrote: >>> >>>> Blaise, lots of useful links here where you can get loads of material for >>>> using the Mac. I'd encourage you to get whatever you feel is appropriate, >>>> see below. >>>> >>>> Begin forwarded message: >>>> >>>>> From: Esther <mori...@mac-access.net> >>>>> Subject: Re: userguide vor voiceover in 10.8, help pls! >>>>> Date: July 29, 2012 2:27:27 PM EDT >>>>> To: macvisionaries@googlegroups.com >>>>> Reply-To: macvisionaries@googlegroups.com >>>>> >>>>> Hello Gigi and Others, >>>>> >>>>> There is a VoiceOver downloads page that gives a link to the Lighthouse >>>>> for the Blind in San Francisco, but so far it has not been updated for >>>>> Mountain Lion. So the links for downloading the VoiceOver Getting >>>>> Started Guide in a web browser, and also to the electronic braille >>>>> version in .brf format, still point to Lion. As far as I can tell, >>>>> versions for Mountain Lion have yet been prepared on these sites. At >>>>> some point this page should be updated, but right now it points to Lion >>>>> versions: >>>>> http://www.apple.com/accessibility/voiceover/downloads.html >>>>> >>>>> It might help your friend to review some of the Vision Australia podcasts >>>>> on working with VoiceOver. Also, you can check the AppleVis Guides >>>>> section: >>>>> http://www.applevis.com/guides >>>>> • "A Guide to Making the Switch from Using a Windows Screen Reader to >>>>> VoiceOver On a Mac" >>>>> http://www.applevis.com/guides/guide-making-switch-using-windows-screen-reader-voiceover-mac >>>>> • "VoiceOver Keyboard Shortcuts for Mac OS X" >>>>> http://www.applevis.com/guides/voiceover-keyboard-shortcuts-mac-os-x >>>>> • "General Keyboard Shortcuts for Mac OS X" >>>>> http://www.applevis.com/guides/general-keyboard-shortcut-commands-mac-os-x >>>>> • "VoiceOver Gestures for Use with a Multi-Touch TrackPad on Mac OS X" >>>>> http://www.applevis.com/guides/voiceover-gestures-use-multi-touch-trackpad-mac-os-x >>>>> >>>>> Incidentally, web versions of the "VoiceOver Getting Started" guides for >>>>> Mountain Lion in many different languages seem to be up, I'm a little >>>>> puzzled why William didn't automatically get this by arrowing down to the >>>>> last element of the VoiceOver help menu (brought up with VO-H). I don't >>>>> have Mountain Lion installed yet, so I can't check the language >>>>> localizations from the loaded packages, but the general rule for Mountain >>>>> Lion seems to be that you append the language localization code to the >>>>> web address. So you start with "help.apple.com", slash, "voiceover", >>>>> slash, "info", slash, "guide", slash, "10.8", slash, and then add your >>>>> localization code. If you don't add a localization, it defaults to >>>>> English, and resolves to an ending of "English.lproj/index.html". This is: >>>>> http://help.apple.com/voiceover/info/guide/10.8/English.lproj/index.html >>>>> >>>>> In general, most language localization codes are two letters, followed by >>>>> a period and the five letter word "lproj" and end with a slash, or a >>>>> slash followed by "index.html" (either should work). But the older way is >>>>> to type out the language, such as "Dutch" and "German" and "English", so >>>>> it's a bit confusing that you use "German.lproj" or "Dutch.lproj" while >>>>> French, Greek, Danish, and Finnish use the newer two letter code >>>>> convention of "fr.lproj", "el.lproj", "da.lproj", and "fi.lproj" (with >>>>> lower case letters). In the case of Chinese, to distinguish between >>>>> simplified characters and traditional characters, the language code adds >>>>> a two letter country designation in caps after an underbar: "zh_CN.lproj" >>>>> and "zh_TW.lproj", so the VoiceOver user guides in these versions become: >>>>> • Chinese (Simplified Characters) >>>>> http://help.apple.com/voiceover/info/guide/10.8/zh_CN.lproj/index.html >>>>> • Chinese (Traditional Characters) >>>>> http://help.apple.com/voiceover/info/guide/10.8/zh_TW.lproj/index.html >>>>> But in most cases, there's a simple two letter code for the language, >>>>> such as "ar" for Arabic, "ja" for Japanese, "pl" for Polish, etc. >>>>> >>>>> Anyone who has trouble viewing current "VoiceOver Getting Started" guides >>>>> for Mountain Lion in their language can try this scheme, or post back >>>>> with questions. >>>>> >>>>> HTH. Cheers, >>>>> >>>>> Esther >>>>> >>>>> On Jul 28, 2012, at 4:58 PM, Eugenia Firth wrote: >>>>> >>>>>> Hello Esther >>>>>> Thanks for the information on the voiceover user guide for Mountain >>>>>> lion. I have however, an additional question. Last year, I downloaded a >>>>>> brf file from the Apple website for voiceover under snow Leopard. I also >>>>>> bought the 2 volume set from the San Francisco Lighthouse, and back then >>>>>> there was a link on the Apple web site to go there to do it. >>>>>> I have a blind friend who has decided to switch to a Mac. Actually, she >>>>>> is going to do something that would be difficult under windows. A >>>>>> sighted friend of hers is going to get her Mac first, and my friend is >>>>>> going to learn voice over on it. She wants to read the manual ahead of >>>>>> time, so do you know if there is another link for getting a DRF file for >>>>>> this? >>>>>> >>>>>> >>>>>> Eugenia Firth >>>>>> gigifi...@sbcglobal.net >>>>> >>>>> >>>>> -- >>>>> You received this message because you are subscribed to the Google Groups >>>>> "MacVisionaries" group. >>>>> To post to this group, send email to macvisionaries@googlegroups.com. >>>>> To unsubscribe from this group, send email to >>>>> macvisionaries+unsubscr...@googlegroups.com. >>>>> For more options, visit this group at >>>>> http://groups.google.com/group/macvisionaries?hl=en. >>>> >> >> >> -- >> You received this message because you are subscribed to the Google Groups >> "MacVisionaries" group. >> To post to this group, send email to macvisionaries@googlegroups.com. >> To unsubscribe from this group, send email to >> macvisionaries+unsubscr...@googlegroups.com. >> For more options, visit this group at >> http://groups.google.com/group/macvisionaries?hl=en. > > > -- > You received this message because you are subscribed to the Google Groups > "MacVisionaries" group. > To post to this group, send email to macvisionaries@googlegroups.com. > To unsubscribe from this group, send email to > macvisionaries+unsubscr...@googlegroups.com. > For more options, visit this group at > http://groups.google.com/group/macvisionaries?hl=en. -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "MacVisionaries" group. To post to this group, send email to macvisionaries@googlegroups.com. To unsubscribe from this group, send email to macvisionaries+unsubscr...@googlegroups.com. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/macvisionaries?hl=en.