Kay, Yes, what imacat posted was the *3.4.1 announcement*. And what Eric translated and I submitted is the *3.4.1 release notes* in Chinese version. Originally, I hope to put the translated release notes to zh-cn/releases/3.4.1.html . But I found I can not create a new directory, so I just submit it to zh-cn/3.4.1.html. (I wonder if you can help to create the new folder "releases" and move 3.4.1.html into it? I didn't find the way as anon...)
After the Chinese release notes published, I will update the announcement imacat created, and let the url of the release notes in the page point to the new Chinese version. Hope I made it clear to you. Thanks! - Shenfeng 2012/8/28 Kay Schenk <kay.sch...@gmail.com> > > > On 08/27/2012 01:42 PM, Michal Hri�� wrote: > >> Hi Kay, >> >> I understand well, I try to explain if I can :) >> > > OK... > > > >> Hello again, Shenfeng and Eric-- >>> >>> Please see: >>> >>> http://www.openoffice.org/zh-**cn/news/aoo341.html<http://www.openoffice.org/zh-cn/news/aoo341.html> >>> >>> which was created by "imacat" on 23/08/2012. >>> >> >> This is release anouncement. >> >> >>> I would think you would want to make changes to the existing page >>> instead of creating a new one. Yes? >>> >>> If these notes are not where you'd like them, then, yes, you could >>> create a new directory and then maybe move the page to that area. >>> >>> For example, you can, as Shenfeng's suggests, create a new "releases" >>> directory/folder under >>> http://www.openoffice.org/zh-**cn<http://www.openoffice.org/zh-cn>and then >>> put >>> the release notes information there. >>> >>> What do you think? >>> >>> >>> >> Because I don't know how works directories in anon online CMS, and earlier >> there was problem with dirs, Shenfeng and Eric asked for creation of >> directory >> releases where 'll be putted "release notes". >> > > OK...I wasn't sure if this was an actual request or just a suggestion. > Maybe I missed a previous e-mail on this. > > > > >> >> In this time they send a new patch for "release notes" which wants to be >> putted into >> main zh-cn/ directory. >> > > Right, I got that also. > > >> - Michal Hri�� >> > > I think we should wait to hear again from Shenfung or Eric. > > >> >>> >>> On 08/26/2012 11:34 PM, eric wu wrote: >>> >>>> hi: >>>> I have finished the translation of the release notes,please check the >>>> attachments.thank you! >>>> ------------------------------**------------------------------** >>>> ------------ >>>> eric wu >>>> *From:* Shenfeng Liu <mailto:liush...@gmail.com> >>>> *Date:* 2012-08-27 14:09 >>>> *To:* ooo-dev >>>> <mailto:ooo-dev@incubator.**apache.org<ooo-dev@incubator.apache.org> >>>> > >>>> *Subject:* Re: Re: The translation of AOO3.4.1 release notes and >>>> announcement >>>> Kay and Eric, >>>> I suggest to put the release notes translation to: >>>> http://www.openoffice.org/zh-**cn/releases/3.4.1.html<http://www.openoffice.org/zh-cn/releases/3.4.1.html>. >>>> (need to create >>>> the >>>> folder "releases") >>>> - Simon >>>> 2012/8/25 Kay Schenk <kay.sch...@gmail.com> >>>> > On Thu, Aug 23, 2012 at 7:04 PM, eric wu <jinjin...@cs2c.com.cn> >>>> wrote: >>>> > >>>> > > hi : >>>> > > I have finished my translation of the release notes,but i don't >>>> know what >>>> > > format to save my translation and how to put the translation under: >>>> > > http://www.openoffice.org/zh-**cn/<http://www.openoffice.org/zh-cn/>, >>>> can you help me ?thank you! >>>> > > >>>> > > >>>> > > >>>> > > >>>> > > eric wu >>>> > > >>>> > >>>> > Hi eric -- >>>> > >>>> > Ok, a bit of a problem. Your translation, while good work, is set >>>> up to >>>> > actually overwrite the current Release Notes in English where they >>>> > currently reside, so we will not commit this change. >>>> > >>>> > So, I think what will need to happen is you (or someone) needs to >>>> determine >>>> > where in/on this new page, your translated release notes will >>>> live. Go >>>> > there and setup for a new page in an area, and then submit the >>>> translation >>>> > to that NEW area so you don't overwrite the existing English copy. >>>> > >>>> > I know how to do this in normal svn but I'm not sure how to go >>>> about some >>>> > of this using the CMS bookmarklet if you want to know the truth. >>>> > >>>> > Maybe someone else can weigh in here. >>>> > >>>> > First, though, maybe some additional coordination about where to >>>> locate >>>> > this. >>>> > >>>> > I hope this helps. >>>> > >>>> > >>>> > > From: Shenfeng Liu >>>> > > Date: 2012-08-21 14:02 >>>> > > To: ooo-dev; jinjin.wu >>>> > > Subject: Re: The translation of AOO3.4.1 release notes and >>>> announcement >>>> > > Eric, >>>> > > That's great! >>>> > > You can find the current AOO 3.4.1 release draft by Kay Schenk in >>>> > > English here: >>>> http://www.openoffice.org/**development/releases/3.4.1.**html<http://www.openoffice.org/development/releases/3.4.1.html> >>>> . >>>> > > I'm not sure if any further editing will be make on it. >>>> > > >>>> > > And I think it will be better to put the translation some >>>> where under >>>> > > http://www.openoffice.org/zh-**cn/<http://www.openoffice.org/zh-cn/>. >>>> (Any better suggestion?) >>>> > > >>>> > > The way should be copy the English release notes to the folder of >>>> > zh-cn, >>>> > > then translate it into a Chinese version. But currently we are >>>> freezing >>>> > the >>>> > > web waiting for the release, so I guess we can not update the >>>> contents >>>> > > directly now. Maybe you can prepare for your translations, and >>>> after the >>>> > > release, we can publish it immediately. >>>> > > Thanks! >>>> > > >>>> > > - Simon >>>> > > >>>> > > >>>> > > >>>> > > 2012/8/21 eric wu <jinjin...@cs2c.com.cn> >>>> > > >>>> > > Hi all: >>>> > > I am from China Standard Software Co., Ltd.(cs2c), as a chinese >>>> apache >>>> > > open office user,i am looking forward to assume the task of >>>> translation >>>> > of >>>> > > AOO3.4.1 release notes and announcement . >>>> > > >>>> > > >>>> > > >>>> > > >>>> > > eric wu >>>> > >>>> > >>>> > >>>> > >>>> > -- >>>> > >>>> > >>>> ------------------------------**------------------------------** >>>> ---------------------------- >>>> >>>> > MzK >>>> > >>>> > "As a child my family's menu consisted of two choices: >>>> > take it or leave it. " >>>> > -- Buddy Hackett >>>> > >>>> >>> >>> >> >> > -- > ------------------------------**------------------------------** > ------------ > MzK > > "As a child my family's menu consisted of two choices: > take it or leave it. " > -- Buddy Hackett >