I'm not advocating teaching people English from the basics. Just don't
force yourself to translate everything to Malay because that just
makes the whole thing even more awkward. If it comes to a choice
between "papan kekunci" and "keyboard" I know I'll pick "keyboard"
every time.

//ha...@qedx.com



On Fri, Mar 18, 2011 at 11:51 AM, sweemeng ng <swees...@gmail.com> wrote:
> The real use case for localization is to bring technology to rural region
> which don't have good english command anyway. unless you going to spend
> another year teaching them english.
>
> On Fri, Mar 18, 2011 at 11:46 AM, zarul shahrin <zarulshah...@gmail.com>
> wrote:
>>
>> Or just use English for everything techno. Much better. =D
>>
>>
>>
>> 2011/3/18 Haris bin Ali <ha...@qedx.com>
>>>
>>> 2011/3/18 ApOgEE <jerung...@gmail.com>:
>>> > Saya fikir, ini adalah usaha yang memakan masa dan berterusan
>>>
>>> Juga membazirkan masa dan tenaga. Sekiranya perkataan dan ungkapan
>>> tertentu telah tidak digunakan lagi oleh masyarakat mainstream,
>>> mengapa perlu dihidupkan kembali? Let it die a quiet death.
>>>
>>> //ha...@qedx.com
>>>
>>> --
>>> To unsubscribe from and detail about this group
>>> http://portal.mosc.my/osdc-my-mailing-list-information
>>>
>>> MOSC2011 http://fb.me/mosc2011
>>
>> --
>> To unsubscribe from and detail about this group
>> http://portal.mosc.my/osdc-my-mailing-list-information
>>
>> MOSC2011 http://fb.me/mosc2011
>
> --
> To unsubscribe from and detail about this group
> http://portal.mosc.my/osdc-my-mailing-list-information
>
> MOSC2011 http://fb.me/mosc2011
>

-- 
To unsubscribe from and detail about this group 
http://portal.mosc.my/osdc-my-mailing-list-information

MOSC2011 http://fb.me/mosc2011

Kirim email ke