Hi all,

I am trying to get to the translation, but cannot for some reason.

I get a warning: "This translation is locked by someone else."

Are we not trying to achieve a single spanish translation?

best,

J

On Tue, Jan 24, 2012 at 1:12 PM, Max <abonneme...@revolwear.com> wrote:
> there was a finished mexican translation, so i took the contents of that and 
> filled the gaps of the spanish (castilian) translation.
> spaniards please check if that's correct:
> https://www.transifex.net/projects/p/puredata/resource/templatepot/l/es/
>
> m.
>
> Am 22.01.2012 um 21:35 schrieb Hans-Christoph Steiner:
>
>>
>> transifex is a great place to start, post here with any questions.  We're 
>> all learning it.  But so far, I've found it straightforward except for a 
>> couple small things with the navigation.
>>
>> .hc
>>
>> On Jan 22, 2012, at 12:33 PM, Björn Eriksson wrote:
>>
>>> Hello Hans-Christoph!
>>> Sorry for not getting back to you before now...
>>> 1st: thanks for explaining!  Now it´s clear about what´s the translation 
>>> activities are about!
>>> 2nd: I think what might be possible is to start with a transifex 
>>> translation work - and from there see how things go
>>> 3rd:  Yeah... Floss manuals would be great to translate. I think all these 
>>> things will be a matter of available time. I will start with the transifex 
>>> soon I hope!
>>>
>>> I might give you a question or two if there is some things around the 
>>> transifex that i dont get.
>>>
>>> All the best,
>>> Björn
>>>
>>> 2012/1/18 Hans-Christoph Steiner <h...@at.or.at>
>>>
>>> Hey Björn,
>>>
>>> Right now, I'm just talking about translating the interface of Pd itself.  
>>> It would be great to also translate the learning materials and even help 
>>> patches too, that's a much bigger question.
>>>
>>> For translating Pd's interface, just create an account in Transifex and 
>>> edit the translation file, or create a new one if your language isn't 
>>> there.  That's pretty straightforward, you'll see a list of all the English 
>>> words and phrases used in the interface, and next to it you write the 
>>> translation:
>>>
>>> https://www.transifex.net/projects/p/puredata/
>>>
>>> For documentation, I don't know much about tools for helping translate 
>>> prose, but I do know that the FLOSS Manuals site is well setup to host 
>>> translations.  So perhaps a good place to start would be to make a 
>>> translation of the Pure Data manual there.  And of course, if you find 
>>> things you should update in the English version, please go ahead and update 
>>> them as you see fit:
>>>
>>> http://en.flossmanuals.net/PureData/
>>>
>>> As for the help patches, that's a harder question right now because we 
>>> don't have a way to host help patches of multiple languages.  It would be a 
>>> matter of replacing all the help patches included in Pd-extended with your 
>>> translated ones.  I suppose that could be scripted so it wouldn't be hard 
>>> to do.  Ideally, someone will add localization support to pd patches, then 
>>> each help patch could contain multiple languages.
>>>
>>> .hc
>>>
>>> On Jan 18, 2012, at 6:49 AM, Björn Eriksson wrote:
>>>
>>>> Hello,
>>>> sending this offlist as I am so bad updated on the status of the 
>>>> translation works in general for Pd. As I am regulary holding Pure Data 
>>>> courses here in Sweden, then I have more than twice been thinking it would 
>>>> be good to start some translation works for Swedish... but at same time I 
>>>> am not interested to start something that seems too complicated and 
>>>> troublesome. So I have some basic questions you might answer...
>>>>
>>>> 1. How is the translation implemented.
>>>> 2. Is it mainly the help pd files that the translation are for
>>>> 3. Will it be possible to invite other contributors for the translations 
>>>> (into swedish)
>>>> 4. Will there be some responsibility to announce and update indifferent 
>>>> web resources.
>>>>
>>>> in other words:... maybe it´s already explained and I can read more 
>>>> somewhere - or maybe you can just hit me a little?   or just answer the 
>>>> questions?   or i post this to the pd list and someone there can demystify 
>>>> this for me.
>>>>
>>>> Surely I could look around and search for some of these answers myself, 
>>>> but just in case it´s easily answered - I am eager to listen.
>>>>
>>>> All the best,
>>>> Björn
>>>>
>>>>
>>>> On Tue, Jan 17, 2012 at 11:35 PM, Hans-Christoph Steiner <h...@at.or.at> 
>>>> wrote:
>>>>
>>>> There seems to be a flurry of translation activity right now, with
>>>> updates to Hungarian, French, Italian, and German and new languages
>>>> added: es_ES, es_MX, ca, ko, and lv.
>>>>
>>>> If you are the speaker of one of these languages, check out the updates
>>>> and make comments, suggestions, improvements, etc.
>>>> https://www.transifex.net/projects/p/puredata/
>>>>
>>>> For now, the transifex project is wide open to any contributor.  We can
>>>> change that to team-based permissions if anyone wants.  Even better, if
>>>> someone could take over the admin of the transifex project and leave me
>>>> to work on other Pd things :-D
>>>>
>>>> .hc
>>>>
>>>>
>>>> _______________________________________________
>>>> Pd-list@iem.at mailing list
>>>> UNSUBSCRIBE and account-management -> 
>>>> http://lists.puredata.info/listinfo/pd-list
>>>>
>>>
>>>
>>>
>>> ----------------------------------------------------------------------------
>>>
>>> Mistrust authority - promote decentralization.  - the hacker ethic
>>>
>>>
>>>
>>
>>
>>
>>
>> ----------------------------------------------------------------------------
>>
>> You can't steal a gift. Bird gave the world his music, and if you can hear 
>> it, you can have it. - Dizzy Gillespie
>>
>>
>>
>> _______________________________________________
>> Pd-list@iem.at mailing list
>> UNSUBSCRIBE and account-management -> 
>> http://lists.puredata.info/listinfo/pd-list
>
>
> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
>
> iEYEARECAAYFAk8e9HsACgkQ3EB7kzgMM6JGgQCeNcAbdby2NEQhU2BSIA4UIPiO
> QxcAnj70uqom+nq5aS/Q1D5sxfbhoeiP
> =oxnx
> -----END PGP SIGNATURE-----
>
> _______________________________________________
> Pd-list@iem.at mailing list
> UNSUBSCRIBE and account-management -> 
> http://lists.puredata.info/listinfo/pd-list
>



-- 
Jaime E Oliver LR

jo2...@columbia.edu
www.jaimeoliver.pe
858 750 0924 (cel)

_______________________________________________
Pd-list@iem.at mailing list
UNSUBSCRIBE and account-management -> 
http://lists.puredata.info/listinfo/pd-list

Reply via email to