O Martes, 1 de Agosto de 2006 22:31, Daniel Muñiz Fontoira escribiu: > Xa o lin, en canto teña un arquivo .po proboo, agora estou a rematar o > keepassx e logo a ver que pasa co de mozilla. > Por certo unha pregunta chorras, isto serve para traducir os .po de > mozilla? Saudos >
isto serve para dispor dunha versión rápida de calquer ficheiro po. Ainda que mozilla e kde usen marcadores de atallo de teclado diferente, supoño que non haberá problemas, dado que non son considerados na transliteración. -- Best Regards MV Public key available at www.keyserver.net GPG Fingerprint: 8116 899E 61FD D983 AF80 FEDE 1CD8 1C9A 4B81 73AE
pgpocOuhAsOKi.pgp
Description: PGP signature
_______________________________________________ Trasno mailing list tra...@ceu.fi.udc.es http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trasno