proxecto
Conversa
Data
Mensaxes anteriores
Mensaxes posteriores
Por conversa
Re: Glosario de Subversion
Xosé Antonio Rubal López
Re: Glosario de Subversion
certima
Re: Glosario de Subversion
marce
Re: Glosario de Subversion
Fran Dieguez
Re: Glosario de Subversion
mvillarino
Re: Glosario de Subversion
Leandro Regueiro
Re: Glosario de Subversion
Leandro Regueiro
Re: Glosario de Subversion
Miguel Branco
Re: Glosario de Subversion
Leandro Regueiro
Re: Glosario de Subversion
certima
Re: Glosario de Subversion
certima
Re: Glosario de Subversion
Leandro Regueiro
[teminoloxía] snippet parte 2
mvillarino
Re: [teminoloxía] snippet parte 2
Antón Méixome
Re: [teminoloxía] snippet parte 2
Adrián Chaves Fernández
Re: [teminoloxía] snippet parte 2
Antón Méixome
Re: [teminoloxía] snippet parte 2
Leandro Regueiro
Re: [teminoloxía] snippet parte 2
mvillarino
Re: [teminoloxía] snippet parte 2
Gonçalo Cordeiro
Re: [teminoloxía] snippet parte 2
Leandro Regueiro
Re: [teminoloxía] snippet parte 2
Antón Méixome
Re: [teminoloxía] snippet parte 2
mvillarino
Re: [teminoloxía] snippet parte 2
Adrián Chaves Fernández
Re: [teminoloxía] snippet parte 2
damufo
Re: [teminoloxía] snippet parte 2
Leandro Regueiro
Re: [teminoloxía] snippet parte 2
mvillarino
Re: [teminoloxía] snippet parte 2
damufo
Re: [teminoloxía] snippet parte 2
Adrián Chaves Fernández
Re: [teminoloxía] snippet parte 2
Leandro Regueiro
Re: [teminoloxía] snippet parte 2
Fran Dieguez
Re: [teminoloxía] snippet parte 2
Javier Pico
Re: [teminoloxía] snippet parte 2
Javier Pico
Re: [teminoloxía] snippet parte 2
Leandro Regueiro
Re: [teminoloxía] snippet parte 2
Fran Dieguez
Re: [teminoloxía] snippet parte 2
damufo
Re: [teminoloxía] snippet parte 2
Fran Dieguez
Re: [teminoloxía] snippet parte 2
damufo
Re: [teminoloxía] snippet parte 2
Javier Pico
Re: [teminoloxía] snippet parte 2
José Manuel Castroagudín Silva
Re: [teminoloxía] snippet parte 2
damufo
Re: [teminoloxía] snippet parte 2
mvillarino
Re: [teminoloxía] snippet parte 2
Leandro Regueiro
Re: [teminoloxía] snippet parte 2
Antón Méixome
Fwd: Translate Subversion to Galician language
Xosé Antonio Rubal López
Re: Translate Subversion to Galician language
Leandro Regueiro
Corrección de erros no glosario de NetBeans
Fran Dieguez
Re: Corrección de erros no glosario de NetBeans
Enrique Estévez Fernández
Re: Corrección de erros no glosario de NetBeans
Fran Dieguez
Re: Corrección de erros no glosario de NetBeans
damufo
Re: Corrección de erros no glosario de NetBeans
Leandro Regueiro
Re: Corrección de erros no glosario de NetBeans
damufo
Re: Corrección de erros no glosario de NetBeans
Leandro Regueiro
Re: Corrección de erros no glosario de NetBeans
Xosé Antonio Rubal López
Re: Corrección de erros no glosario de NetBeans
Fran Dieguez
Re: Corrección de erros no glosario de NetBeans
Enrique Estévez Fernández
Re: Corrección de erros no glosario de NetBeans
Fran Dieguez
Ola a todo o mundo!
Ulfe
Re: Ola a todo o mundo!
Leandro Regueiro
Re: Ola a todo o mundo!
Fran Dieguez
Re: Ola a todo o mundo!
Leandro Regueiro
Re: Ola a todo o mundo!
mvillarino
Re: Ola a todo o mundo!
Adrián Chaves Fernández
Re: Ola a todo o mundo!
Miguel Branco
Re: Ola a todo o mundo!
certima
Re: Ola a todo o mundo!
Indalecio Freiría Santos
Presentación e Subversión
Xosé Antonio Rubal López
Re: Presentación e Subversión
Leandro Regueiro
Re: Presentación e Subversión
Miguel Bouzada
Re: Presentación e Subversión
Fran Dieguez
Re: Presentación e Subversión
Fran Dieguez
Presentación e Subversión
Xosé Antonio Rubal López
Re: Presentación e Subversión
Fran Dieguez
Re: Presentación e Subversión
Leandro Regueiro
Re: Presentación e Subversión
damufo
Re: Presentación e Subversión
Miguel Branco
Re: Presentación e Subversión
Indalecio Freiría Santos
Re: [Guls] Fwd: ACHEGARTE
Leandro Regueiro
Re: [Guls] Fwd: ACHEGARTE
Leandro Regueiro
[terminoloxía]snippet
marce
Re: [terminoloxía]snippet
Fran Dieguez
Re: [terminoloxía]snippet
Leandro Regueiro
Re: [terminoloxía]snippet
mvillarino
Re: [terminoloxía]snippet
Leandro Regueiro
Re: [terminoloxía]snippet
Leandro Regueiro
Re: [terminoloxía]snippet
mvillarino
Re: [terminoloxía]snippet
Miguel Bouzada
Re: [terminoloxía]snippet
Adrián Chaves Fernández
Re: [terminoloxía]snippet
damufo
Re: [terminoloxía]snippet
Xosé
Re: [terminoloxía]snippet
Adrián Chaves Fernández
Erro na tradución Virtual Box
Indalecio Freiría Santos
Re: Erro na tradución Virtual Box
Leandro Regueiro
Re: Erro na tradución Virtual Box
mvillarino
Re: Erro na tradución Virtual Box
Leandro Regueiro
Re: Erro na tradución Virtual Box
Javier Pico
Re: Erro na tradución Virtual Box
Enrique Estévez Fernández
Re: Erro na tradución Virtual Box
Enrique Estévez Fernández
Re: Erro na tradución Virtual Box
Leandro Regueiro
[KDE] Preparing for KDE 4.4
mvillarino
Re: [KDE] Preparing for KDE 4.4
Miguel Branco
Re: [KDE] Preparing for KDE 4.4
marce
Re: [KDE] Preparing for KDE 4.4
Miguel Branco
[VOTACIÓN] Apoiamos ás OSL das Universidades Galegas?
Miguel Branco
Re: [VOTACIÓN] Apoiamos ás OSL das Universidades Galegas?
Xabier Villar
Re: [VOTACIÓN] Apoiamos ás OSL das Universidades Galegas?
Xosé
Re: [VOTACIÓN] Apoiamos ás OSL das Universidades Galegas?
Adrián Chaves Fernández
Re: [VOTACIÓN] Apoiamos ás OSL das Universidades Galegas?
Miguel Bouzada
Re: [VOTACIÓN] Apoiamos ás OSL das Universidades Galegas?
José Manuel Castroagudín Silva
Re: [VOTACIÓN] Apoiamos ás OSL das Universidades Galegas?
Felipe Gil Castiñeira
=?UTF-8?Q?Re: [VOTACI=c3=93N] Apoiamos =c3=a1s OSL das Universidades Galegas??=
certima
Re: [VOTACIÓN] Apoiamos ás OSL das Universidades Galegas?
damufo
Re: [VOTACIÓN] Apoiamos ás OSL das Universidades Galegas?
Manuel Vázquez
Re: [VOTACIÓN] Apoiamos ás OSL das Universidades Galegas?
Tomás Teijeiro Campo
Re: [VOTACIÓN] Apoiamos ás OSL das Universidades Galegas?
Fran Dieguez
Re: [VOTACIÓN] Apoiamos ás OSL das Universidades Galegas?
mvillarino
Re: [VOTACIÓN] Apoiamos ás OSL das Universidades Galegas?
Leandro Regueiro
Re: [VOTACIÓN] Apoiamos ás OSL das Universidades Galegas?
Miguel Branco
Re: [VOTACIÓN] Apoiamos ás OSL das Universidades Galegas?
Pablo Belay Fernández
Re: [VOTACIÓN] Apoiamos ás OSL das Universidades Galegas?
Adrián Chaves Fernández
[Fwd: Re: [terminoloxía] Build Service]
Fran Dieguez
[terminoloxía] Build Service
Manuel Vázquez
Re: [terminoloxía] Build Service
Fran Dieguez
Re: [terminoloxía] Build Service
Adrián Chaves Fernández
Re: [terminoloxía] Build Service
Manuel Vázquez
Re: [terminoloxía] Build Service
Adrián Chaves Fernández
Re: [terminoloxía] Build Service
Leandro Regueiro
[out topic] A ver a ver...
Adrián Chaves Fernández
Re: [out topic] A ver a ver...
Miguel Bouzada
OSL UDC
Pablo Belay Fernández
OSL UDC
Pablo Belay Fernández
Re: OSL UDC
Miguel Bouzada
Re: OSL UDC
Leandro Regueiro
Re: OSL UDC
Pablo Belay Fernández
Re: OSL UDC
Leandro Regueiro
Re: OSL UDC
Miguel Bouzada
Re: OSL UDC
Pablo Belay Fernández
Re: OSL UDC
Miguel Branco
Re: OSL UDC
Pablo Belay Fernández
Re: OSL UDC
Leandro Regueiro
Re: OSL UDC
Miguel Branco
Re: OSL UDC
Pablo Belay Fernández
Re: OSL UDC
Miguel Branco
xuntanza na kutruparty
Miguel Bouzada
Re: xuntanza na kutruparty
Miguel Branco
Re: xuntanza na kutruparty
Pablo Belay Fernández
Re: xuntanza na kutruparty
Miguel Bouzada
Re: xuntanza na kutruparty
Miguel Branco
Re: xuntanza na kutruparty
Miguel Bouzada
Re: xuntanza na kutruparty
Pablo Belay Fernández
Re: xuntanza na kutruparty
Miguel Bouzada
Re: xuntanza na kutruparty
José Manuel Castroagudín Silva
Re: xuntanza na kutruparty
Fran Dieguez
Re: xuntanza na kutruparty
Miguel Branco
Re: xuntanza na kutruparty
Indalecio Freiría Santos
Re: xuntanza na kutruparty
Leandro Regueiro
Re: xuntanza na kutruparty
certima
Re: xuntanza na kutruparty
Francisco Diéguez
Re: xuntanza na kutruparty
Miguel Bouzada
Re: xuntanza na kutruparty
José Manuel Castroagudín Silva
Re: xuntanza na kutruparty
Miguel Bouzada
Re: xuntanza na kutruparty
Miguel Branco
[Dúbida] Uso das maiúsculas nos nomes de meses de calendarios diferentes do gregoriano
marce
Re: [Dúbida] Uso das maiúsculas nos nomes de meses de calendarios diferentes do gregoriano
Antón Méixome
Re: [Dúbida] Uso das maiúsculas nos nomes de meses de calendarios diferentes do gregoriano
Adrián Chaves Fernández
Re: [Dúbida] Uso das maiúsculas nos nomes de meses de calendarios diferentes do gregoriano
certima
Re: [Dúbida] Uso das maiúsculas nos nomes de meses de calendarios diferentes do gregoriano
Adrián Chaves Fernández
Re: [Dúbida] Uso das maiúsculas nos nomes de meses de calendarios diferentes do gregoriano
Miguel Bouzada
[terminoloxía] contributor
certima
Re: [terminoloxía] contributor
Fran Dieguez
Re: [terminoloxía] contributor
Miguel Bouzada
Re: [terminoloxía] contributor
Leandro Regueiro
Re: [terminoloxía] contributor
Miguel Bouzada
[terminoloxia] release/version
certima
Re: [terminoloxia] release/version
Fran Dieguez
Re: [terminoloxia] release/version
Miguel Bouzada
Re: [terminoloxia] release/version
Leandro Regueiro
=?UTF-8?Q?[terminolox=c3=ada] maintainer = mantenedor ??=
certima
Re: [terminoloxía] maintainer mantenedor ?
Miguel Bouzada
Re: [terminoloxía] maintainer mantenedor ?
Fran Dieguez
Re: =?UTF-8?Q?[terminolox=c3=ada] maintainer = mantenedor ??=
Adrián Chaves Fernández
Re: [terminoloxía] maintainer mantenedor ?
mvillarino
Re: [terminoloxía] maintainer mantenedor ?
Leandro Regueiro
Re: [terminoloxía] maintainer mantenedor ?
mvillarino
Re: [terminoloxía] maintainer mantenedor ?
Miguel Bouzada
Re: [terminoloxía] maintainer mantenedor ?
mvillarino
[terminoloxía] Technology Preview
Miguel Bouzada
Re: [terminoloxía] Technology Preview
Antón Méixome
Re: [terminoloxía] Technology Preview
Fran Diéguez
Re: [terminoloxía] Technology Preview
Adrián Chaves Fernández
Re: [terminoloxía] Technology Preview
mvillarino
Re: [terminoloxía] Technology Preview
Leandro Regueiro
Re: [terminoloxía] Technology Preview
Adrián Chaves Fernández
[terminoloxía] - "typewriter font face"
José Manuel Castroagudín Silva
Re: [terminoloxía] - "typewriter font face"
Leandro Regueiro
[OT informativo] Mapa conceptual do SL
Miguel Bouzada
[Recursos]http://en.gl.open-tran.eu/words.html/
mvillarino
Re: [Recursos]http://en.gl.open-tran.eu/words.html/
Leandro Regueiro
Re: [Recursos]http://en.gl.open-tran.eu/words.html/
mvillarino
Re: [Recursos]http://en.gl.open-tran.eu/words.html/
Gonçalo Cordeiro
[terminoloxia] deformat
Leandro Regueiro
Mensaxes anteriores
Mensaxes posteriores