Por curiosidade:
Cal e o sistema de traduci贸n do moodle? ficheiros po? ini? cadea no
medio do c贸digo?
En 16/05/2012 18:17, Ramon Antonio Parada escribiu:
Por certo, perdoade o meu desco帽ecemento da vosa forma de
traballar. Eu soamente co帽ezo a oficial de Moodle.
Por certo comentarvos que te帽o algunhas cadeas subidas (de momento
unhas 600 intentando cubrilas partes m谩is visibles da interfaz) que
est谩n 谩 espera de aprobaci贸n, para o cal puxenme en contacto co
director de traducci贸ns de Moodle. Polo cal esos ficheiros est谩n
desactualizados. O digo por se Miguel ou alguen quere porse a traducir
a partir da versi贸n oficial descargable, para evitar traballo repetido.
Saudos,
Ram贸n
2012/5/16 Ramon Antonio Parada <ra...@bigpress.net
<mailto:ra...@bigpress.net>>
2012/5/16 Miguel Bouzada <mbouz...@gmail.com
<mailto:mbouz...@gmail.com>>
Descarguei os paquetes de "gl" e de "en" de v 2.2 ... queda
traballo de carallo :-) o orixinal son 340 ficheiros e en gl
s贸 hai 122 (non me parei a铆nda a ver o tama帽o de cada un)
En local son ficheiros .php. convertinnos en .po e vou tentar
facer algo que serva de TM para reaproveitar o xa feito, de
paso xa lle fago unha primeira revisi贸n ao feito.
C贸mo se convirte un ficheiro php en .po ?
Creo que ser铆a cousa de que a xente se fixera unha conta na
p谩x de traduci贸n, que se traballara en local, para
reaproveitar o m谩ximo, e unha vez revisado, con paciencia
replicalo no web.
Cal 茅 a ventaxe de traballar en local con respecto a empregar a
ferramenta oficial de Moodle?
O que se poder铆a tentar 茅 que nos admitan que lles enviemos os
ficheiros .php xa traducidos por correo, ou dispo帽茅ndoos nun
almacen en li帽a. Se puidera seren as铆, poderiamos despois ver
as versi贸ns m谩is antigas, xa que as铆 (IMHO) quedar铆a menos que
traducir.
Digo eu... xa que Rafael est谩 moi implicado (pola v铆a
profesional) poder铆a solicitar o traballo de
moderador/coordinador, e os trasnegos m谩is "currados"
ofrecerlle o noso asesoramento e axuda no t茅cnico. Que vos parece?
Saudos,
Ram贸n
_______________________________________________
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
_______________________________________________
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto