Só unha idea...
pin unpin, teño para min que a cousa é "fixar" algo como se fose nun
taboleiro (ou corcheira) cousas como fixar/retirar e ancorar7desancorar xa
se aplican a moitros outros casos, así que propoño buscar no vocabulario e
vemos:

chantar
cravar
espichar
espetar
fincar
afincar
...

2013/1/7 damufo <dam...@gmail.com>

>
> En 06/01/2013 17:35, Leandro Regueiro escribiu:
>
>  2013/1/6 Enrique Estévez Fernández <e...@keko.me>:
>>
>>> Ola.
>>>
>>
>> Ola. Reenvío á rolda de Trasno para que quede constancia.
>>
>>  Agora que teño tempo de novo estiven a actualizar as traducións de
>>> Mozilla. Hai moito que facer aínda, pero bueno, a ver se atopamos un
>>> voluntario que queira coller o relevo e pór orde na comunidade, xa que
>>> eu non o conseguín, non tiven tempo. Pero entre tanto, hai que avanzar
>>> na tradución.
>>>
>>> No firefox, tanto para a versión de escritorio como de móbiles, están
>>> usando o seguinte:
>>>
>>> Use Pinning terminology for customizing about:home.
>>>
>>> Pin this site at its current position - Fixar este sitio na posición
>>> actual
>>> Unpin this site - Quitar este sitio
>>> Pin Site - Fixar sitio
>>> Unpin site - Quitar sitio
>>> Pin Tab  - Fixar lapela
>>> Unpin Tab - Eliminar lapela fixa
>>> Unpin All - Quitar todo
>>> Pinned - Anclados
>>>
>> Anclados penso que tería que ser:
> ancorados (en galego é áncora)
>
>
>
>
>
>> Eu empregaría:
>>
>> pin: fixar
>> unpin: retirar
>> pinned: fixado/a
>>
>>
> Tamén se pode seguir co símil de áncora:
> pin: ancorar
> unpin: desancorar
> pinned: ancorado
>
>
>
>
>  Eu traducín polo que vedes. Non teño moi claro o contexto, pero penso
>>> que debe ser unha páxina na que podes fixar os marcadores ou sitios
>>> favoritos e acceder á mesma para ir as esas páxinas ou sitios de forma
>>> fácil e visual. Na páxina que aparece a primeira cadea, a icona que
>>> ves ten como unha chincheta, e no tooltip sae o texto Pin this site at
>>> its current position.
>>>
>>> A ver que suxerides para unificar a terminoloxía en todas as cadeas.
>>>
>>
>> Deica
>> ______________________________**_________________
>> Proxecto mailing list
>> Proxecto@trasno.net
>> http://listas.trasno.net/**listinfo/proxecto<http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto>
>>
>>  ______________________________**_________________
> Proxecto mailing list
> Proxecto@trasno.net
> http://listas.trasno.net/**listinfo/proxecto<http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto>
>



-- 
Membro de «The Document Foundation Projects» http://gl.libreoffice.org
Membro do «Grupo de Amigos GNU/Linux de Pontevedra (GALPon)»
http://galpon.org
Membro de «Proxecto Trasno» http://trasno.net
Co-coordinador do proxecto «GALPon MiniNo» http://minino.galpon.org
_______________________________________________
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

Responderlle a