A min o de espichar, espetar sóame máis a causar lesións. Paréceme que a actual tradución do Firefox é boa: Pin > Fixar / Unpin > Eliminar o que se fixou p.e: Eliminar a lapela fixa.
Saúdos On 19/10/14 11:50, Antón Méixome wrote: > O 07 xaneiro 2013 10:09, Miguel Bouzada <mbouz...@gmail.com> escribiu: >> Só unha idea... >> pin unpin, teño para min que a cousa é "fixar" algo como se fose nun >> taboleiro (ou corcheira) cousas como fixar/retirar e ancorar7desancorar xa >> se aplican a moitros outros casos, asà que propoño buscar no vocabulario e >> vemos: >> >> chantar >> cravar >> espichar >> espetar >> fincar >> afincar >> ... >> >> >> 2013/1/7 damufo <dam...@gmail.com> >>> >>> >>> En 06/01/2013 17:35, Leandro Regueiro escribiu: >>> >>>> 2013/1/6 Enrique Estévez Fernández <e...@keko.me>: >>>>> >>>>> Ola. >>>> >>>> >>>> Ola. ReenvÃo á rolda de Trasno para que quede constancia. >>>> >>>>> Agora que teño tempo de novo estiven a actualizar as traducións de >>>>> Mozilla. Hai moito que facer aÃnda, pero bueno, a ver se atopamos un >>>>> voluntario que queira coller o relevo e pór orde na comunidade, xa que >>>>> eu non o conseguÃn, non tiven tempo. Pero entre tanto, hai que avanzar >>>>> na tradución. >>>>> >>>>> No firefox, tanto para a versión de escritorio como de móbiles, están >>>>> usando o seguinte: >>>>> >>>>> Use Pinning terminology for customizing about:home. >>>>> >>>>> Pin this site at its current position - Fixar este sitio na posición >>>>> actual >>>>> Unpin this site - Quitar este sitio >>>>> Pin Site - Fixar sitio >>>>> Unpin site - Quitar sitio >>>>> Pin Tab - Fixar lapela >>>>> Unpin Tab - Eliminar lapela fixa >>>>> Unpin All - Quitar todo >>>>> Pinned - Anclados >>> >>> Anclados penso que terÃa que ser: >>> ancorados (en galego é áncora) >>> >>> >>> >>> >>>> >>>> Eu empregarÃa: >>>> >>>> pin: fixar >>>> unpin: retirar >>>> pinned: fixado/a >>>> >>> >>> Tamén se pode seguir co sÃmil de áncora: >>> pin: ancorar >>> unpin: desancorar >>> pinned: ancorado >>> >>> >>> >>> >>>>> Eu traducÃn polo que vedes. Non teño moi claro o contexto, pero penso >>>>> que debe ser unha páxina na que podes fixar os marcadores ou sitios >>>>> favoritos e acceder á mesma para ir as esas páxinas ou sitios de forma >>>>> fácil e visual. Na páxina que aparece a primeira cadea, a icona que >>>>> ves ten como unha chincheta, e no tooltip sae o texto Pin this site at >>>>> its current position. >>>>> >>>>> A ver que suxerides para unificar a terminoloxÃa en todas as cadeas. >>>> > > > Concordo con que non debemos volver utilizar o de ancorar. Optei por isto: > > pinned to your home screen > > espichado na súa pantalla principal > > Tendo en conta que, segundo a RAG > > Espichar > Introducir [algo afiado ou rematado en punta] nunha cousa facendo > presión Espichei un cravo nun pé > > Co cal serÃa: espichar, despichar, espichado (sinónimo: espetar). A > RAG penso que se inclina máis por "cravar" ou "suxeitar" pero cando > penso nun "pin" destes da lapela non vexo o de cravar porque se > suxeitan con imperdibles. > >>>> >>>> Deica >>>> _______________________________________________ >>>> Proxecto mailing list >>>> Proxecto@trasno.net >>>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto >>>> >>> _______________________________________________ >>> Proxecto mailing list >>> Proxecto@trasno.net >>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto >> >> >> >> >> -- >> Membro de «The Document Foundation Projects» http://gl.libreoffice.org >> Membro do «Grupo de Amigos GNU/Linux de Pontevedra (GALPon)» >> http://galpon.org >> Membro de «Proxecto Trasno» http://trasno.net >> Co-coordinador do proxecto «GALPon MiniNo» http://minino.galpon.org >> >> _______________________________________________ >> Proxecto mailing list >> Proxecto@trasno.net >> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto >> > _______________________________________________ > Proxecto mailing list > Proxecto@trasno.net > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto > _______________________________________________ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto