Heidrun,

I look at MARC to RDA mapping. It shows that the corresponding RDA
instruction number is "N/A". So I have to say that I do not know :)

Have a great weekend,
Joan Wang








On Fri, Jun 28, 2013 at 12:48 PM, Heidrun Wiesenmüller <
wiesenmuel...@hdm-stuttgart.de> wrote:

>  Joan,
>
> That is exactly the question: Is it indeed a matter of recording
> relationships between two expressions when I record the original language
> in 041 $h or write a note like "Translated from the French"? My feeling is
> that it is something else, and I wonder what exactly it is and whether this
> is covered by RDA somehow.
>
> If we look at RDA 26.1 (Related expression), there are three possibilities
> for recording a relationship between two expressions: Either by an
> identifier, by an authorized access point or by a description (structured
> or unstructured). The first two options are certainly out of the question
> in our case. Now, could "Translated from the French" or the code "fre" in
> 041 $h be counted as some sort of shorthand way for an unstructured
> description of the related expression? That's where I have my doubts.
>
> Now, if the information we record by the translation note or the code for
> the original language is _not_ a relationship to another expression - what
> else could it be? I think that what we record here is in fact an attribute
> of another expression. So, the composite description seems to contain
> attributes of two different expressions at the same time (the one I'm
> actually describing and the one with the original language). This looks a
> bit odd to me.
>
> Mind, I'm not saying that the information given in a "translated from"
> note or a code in 041 is not useful. Quite the contrary: I think it's very
> sensible to record it. Only I can't find a suitable RDA element for it -
> unless we really see it as shorthand for a relationship, which I would find
> hard to stomach.
>
> Probably Mac is going to say that we shouldn't agonize about it and simply
> go on doing it ;-)
>
> Heidrun
>
>
>
>
>    Hi, Heidrun
>
>  I am not sure if I understand your issue correctly. Does it go
> relationships between expressions? So we can use structured or unstructured
> descriptions, or relationship designators in authorized access points.
>
>  If I am not right, please feel free to correct me.
>
>  Thanks,
>  Joan Wang
>
>
> On Fri, Jun 28, 2013 at 9:46 AM, Heidrun Wiesenmüller <
> wiesenmuel...@hdm-stuttgart.de> wrote:
>
>> Sorry, I pushed the wrong button just now - here's the complete text of
>> the mail:
>>
>> --------------
>>
>>
>> I wonder how a note like "Translated from the French" does fit in with
>> RDA, in a composite description scenario. The same goes for codes in MARC
>> 041 $h giving information about the original language, e.g.:
>>
>> 041 1# $a eng $h fre
>> (text in English, translated from French)
>>
>>  The only possible RDA elements I can think of for this kind of
>> information are 6.11 (Language of expression) and 7.12 (Language of the
>> content), but I'm not really happy with that. 6.11 doesn't seem to work,
>> because "French" is not the language of the expression described, but the
>> language of a different expression. Similarly, 7.12 is about the content of
>> the present resource only.
>>
>> The problem seems to be that the information we're giving here is an
>> attribute of a different expression.
>>
>> Admittedly, this is a perhaps an academic question only, but still: Any
>> ideas?
>>
>> Heidrun
>>
>>
>>
>> --
>> ---------------------
>> Prof. Heidrun Wiesenmueller M.A.
>> Stuttgart Media University
>> Faculty of Information and Communication
>> Wolframstr. 32, 70191 Stuttgart, Germany
>> www.hdm-stuttgart.de/bi
>>
>
>
>
> --
> Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
> Cataloger -- CMC
> Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
> 6725 Goshen Road
> Edwardsville, IL 62025
> 618.656.3216x409
> 618.656.9401Fax
>
>
>
> --
> ---------------------
> Prof. Heidrun Wiesenmueller M.A.
> Stuttgart Media University
> Faculty of Information and Communication
> Wolframstr. 32, 70191 Stuttgart, Germanywww.hdm-stuttgart.de/bi
>
>


-- 
Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
Cataloger -- CMC
Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
6725 Goshen Road
Edwardsville, IL 62025
618.656.3216x409
618.656.9401Fax

Reply via email to