I work in a college library, and in the course of cataloging (and re-cataloging) older materials, I've seen this kind of name adjustment, and it never addresses the underlying issue of what people think of the term in question. The best example of this that I've seen is "handicapped". I've cataloged materials put out by organizations for the "Feeble Minded". But feeble minded became a negative description, so we switched to "retarded". And before long, retarded was just as negative as feeble minded, so then we went to "handicapped". And then "challenged" or "differently abled". In the end, the word changes didn't accomplish anything outside of showing how politically correct a person was because the people who looked down on the feeble minded were going to look down on those people no matter what they were called. We changed words without changing attitudes, and consequently, we really didn't change anything of significance at all.

Brad

----- Original Message ----- From: "Volokh, Eugene" <[EMAIL PROTECTED]>
To: "Law & Religion issues for Law Academics" <religionlaw@lists.ucla.edu>
Sent: Monday, November 28, 2005 4:09 PM
Subject: RE: The Holiday That Dare Not Speak Its Name


What's more, I'm personally quite tired of being told how many words
and phrases I'm not supposed to use: handicapped, policeman, rule of
thumb, black, American Indian, and hundreds more.

_______________________________________________
To post, send message to Religionlaw@lists.ucla.edu
To subscribe, unsubscribe, change options, or get password, see 
http://lists.ucla.edu/cgi-bin/mailman/listinfo/religionlaw

Please note that messages sent to this large list cannot be viewed as private.  
Anyone can subscribe to the list and read messages that are posted; people can 
read the Web archives; and list members can (rightly or wrongly) forward the 
messages to others.

Reply via email to