Je Ĵaŭdo 13 Aŭgusto 2009 10:22:40 jv skribis: > vilhelmo: > > - Nu, kiel mi jam skribis - fushe en kunteksto de alia temo -, > > "forpremo" komprenigas ke la forpremita afero estas for. Sed ja tute > > ne estas tiel: ghi sidas, male, pli sekure kaj komforte sub la > > konscio... > > laux mia kompreno vi pravas. la unua skemo de psihxanalizo prezentas > konscion supre, kaj subkonscion malsupre. ideojn, kiujn la subkonscio > konstante provas trapusxi supren, la konscio pro ia interna cenzuro > "subpremas" aux "repusxas" -- tio estas miaopinie la ordinaraj vortoj, kiuj > plej kongruas kun la cetera metaforo.
- Nu, char "subpremi" havas jam alian tre klaran signifon, ghi ne bone uzeblas chi tie, kaj kontrau "repushi" Sergio prave argumentis. Miaopinie, la plej bona solvo estas, post chiuj chi konsideroj: "subshovi" Amike, Vilhelmo Lutermano. > > jxeromo > > > > --- In [email protected], Sergio Pokrovskij > > > > <sergio.pokrovs...@...> wrote: > > > > Je 8/11/09, pistike65: > > > > > Laux Claude Piron, en > > > > > http://claudepiron.free.fr/articlesenesperanto/lingvistoj2.htm > > > > > > > > > > "repuÅi" estas la psikologia fakvorto, kiu tradukiÄas en la > > > > anglan > > > > > > > per repress, en la francan per refouler, en la germanan per > > > > > verdrängen > > > > > > > > Hm, pli konvenus komenci per la germana (per la fonto). > > > > > > > > LaÅ mi, la uzo de re- en tiu termino estas erara. Ne temas pri > > > > reveno, temas pri FOR-puÅo, samkiel en la germana VER-drängen > > > > aÅ en la > > > > > > rusa EL-puÅo (pli laÅvorte, "forpremo"). > > > > > > > > > Laux Tazio Carlevaro, ekz. en > > > > > http://www.lingviko.net/ymrec.htm > > > > > > > > > > "refulita (kasxita de la interna psika cenzuro).." > > > > > > > > "Fuli" estas procezo en produktado de lanÅtofoj. Ripeta fulado ne > > > > Åajnas konvena temino psiÄ¥ologia. Neniu krom francilingvanoj > > > > povus > > > > > > kompreni tian mallertan krokodilaĵon. > > > > > > > > [...] > > > > > > > > -- > > > > Sergio > > > > -- > > > > Vilhelmo Lutermano aktivas ĉe "Le Monde diplomatique en Esperanto" > > http://eo.mondediplo.com > > kaj Monda Asembleo Socia (MAS) http://mas-eo.org > > -- > > Esperanto - Linukso de la lingvoj > > Linukso - Esperanto de la komputiloj > > -vl -- Vilhelmo Lutermano aktivas ĉe "Le Monde diplomatique en Esperanto" http://eo.mondediplo.com kaj Monda Asembleo Socia (MAS) http://mas-eo.org -- Esperanto - Linukso de la lingvoj Linukso - Esperanto de la komputiloj -vl
