Re: titorial de benvida para novos voluntarios

2009-05-16 Conversa Antón Méixome
=== Un exemplo espectacular para un tutorial Cambiar o nome dos menús de Gnome Obviamente habería que completalo para restaurar a situación previa despois da proba Fonte: http://ubuntuforums.org/showthread.php?t=89136&page=2 === I figured out how to change the "Applications", "Places" and "Syst

Re: dubidas en termos

2009-05-16 Conversa damufo damufo
2009/5/15 Xosé : >>Re: dubidas en termos >>De: >>Miguel Bouzada >>  Para: >>damufo >>  CC: >>"Trasno - Lista" >>  Data: >>Hoxe 19:24:07 >> >>  Estado do Correo Lixo: CRM114 0% de probabilidade de ser correo non >> desexado. >> >>Informe completo: >>Good  ( pR: 58.4261 ) >> >> >>2009/5/15 damufo

Re: dubidas en termos

2009-05-16 Conversa mvillarino
> > > Unexpected: Can't read the file pointer offset. > > > Inesperado: Non foi posibel ler o punteiro de paso do arquivo.?? > > > > > > pt. Inesperado: Não foi possível ler o desfasamento do cursor do > ficheiro > > > (File pointer offset) > > > pt br. Inexperado: Não foi possível ler o ponteiro d

Re: dubidas en termos

2009-05-16 Conversa Miguel Bouzada
2009/5/16 mvillarino > > > > Unexpected: Can't read the file pointer offset. > > > > Inesperado: Non foi posibel ler o punteiro de paso do arquivo.?? > > > > > > > > pt. Inesperado: Não foi possível ler o desfasamento do cursor do > > ficheiro > > > > (File pointer offset) > > > > pt br. Inexpera

Re: dubidas en termos

2009-05-16 Conversa damufo damufo
2009/5/16 mvillarino : >> > > Unexpected: Can't read the file pointer offset. >> > > Inesperado: Non foi posibel ler o punteiro de paso do arquivo.?? >> > > >> > > pt. Inesperado: Não foi possível ler o desfasamento do cursor do >> ficheiro >> > > (File pointer offset) >> > > pt br. Inexperado: Não

Re: dubidas en termos

2009-05-16 Conversa damufo damufo
2009/5/16 damufo damufo : > 2009/5/16 mvillarino : >>> > > Unexpected: Can't read the file pointer offset. >>> > > Inesperado: Non foi posibel ler o punteiro de paso do arquivo.?? >>> > > >>> > > pt. Inesperado: Não foi possível ler o desfasamento do cursor do >>> ficheiro >>> > > (File pointer off

Re: dubidas en termos

2009-05-16 Conversa damufo damufo
2009/5/16 damufo damufo : > 2009/5/16 damufo damufo : >> 2009/5/16 mvillarino : > > Unexpected: Can't read the file pointer offset. > > Inesperado: Non foi posibel ler o punteiro de paso do arquivo.?? > > > > pt. Inesperado: Não foi possível ler o desfasamento do cursor do

Re: dubidas en termos

2009-05-16 Conversa damufo damufo
2009/5/16 damufo damufo : > 2009/5/16 damufo damufo : >> 2009/5/16 damufo damufo : >>> 2009/5/16 mvillarino : > > > Unexpected: Can't read the file pointer offset. > > > Inesperado: Non foi posibel ler o punteiro de paso do arquivo.?? > > > > > > pt. Inesperado: Não foi possível ler

Re: Resumo do falado na xuntanza Trasno Norte

2009-05-16 Conversa Francisco J. Tsao Santin
On Fri, 15 May 2009, Leandro Regueiro wrote: Comentouse que quizais os estatutos puideran crearse a partir dos de Tagen Ata ou as Ciberirmandades. Os obxectivos a acadar serían os que se nomearon na rolda de correo, aínda que non se debateron todos eles (están ao final da mensaxe). Segundo as me

Re: Resumo do falado na xuntanza Trasno Norte

2009-05-16 Conversa Miguel Branco
Olá, Primeiro, reincidir no que nalgún momento dixo Leandro. A reunión era simplemente para vernos e para axilizar o debate. Calquera opinión en calquera sentido conta o mesmo cás que expresamos nesa reunión. Espero que pronto nos vexamos todos ;) nalgún punto da xeografía galega. > * Os a

Trámites Asociación

2009-05-16 Conversa Miguel Branco
info: http://cpapx.xunta.es/portal/secretaria/asociacions.htm anexo: papelame completa >Que asociacións se inscriben no Rexistro de Asociacións da Xunta de Galicia? >Inscríbense as asociacións sen ánimo de lucro, así como as >federacións, confederacións e unións de ámbito galego no problem >Onde

Re: Traducion joomla 1.5.9

2009-05-16 Conversa damufo damufo
2009/5/15 Manuel A Vazquez : > > Ola: > Eu son tamén trasnego, aínda que pouco activo a nivel da lista (aínda que o > que caracteriza aos de Trasno é a participación na lista...). Traduzo en kde > e opensuse. Queríache comentar que subindo ao meu sitio o pack galeo do > Joomla 1.5.9, ao descompr