Re: Unicode 6.2 to Support the Turkish Lira Sign

2012-05-22 Thread Asmus Freytag
On 5/22/2012 2:22 AM, Michael Everson wrote: On 22 May 2012, at 06:13, Asmus Freytag wrote: Before this discussion deep ends. There is an early precedent, going back to the Euro sign, of Unicode adding a new character instead of "repurposing" any existing character that may

Re: Unicode 6.2 to Support the Turkish Lira Sign

2012-05-22 Thread Asmus Freytag
On 5/22/2012 2:23 AM, Michael Everson wrote: On 22 May 2012, at 08:11, Andreas Stötzner wrote: Am 22.05.2012 um 00:22 schrieb Michael Everson: If Greece ceases to use the euro and uses the drachma instead, and if they create any kind of symbol for it, I think whatever glyph is devised will be

Re: Unicode 6.2 to Support the Turkish Lira Sign

2012-05-22 Thread Asmus Freytag
This came out of an offline discussion, but I answered this in some detail and think it's useful to have this associated with the discussion on the list. A./ On 5/22/2012 12:40 AM, Andreas Stötzner wrote: Am 22.05.2012 um 07:13 schrieb Asmus Freytag: There is an early precedent,

Re: Unicode 6.2 to Support the Turkish Lira Sign

2012-05-22 Thread Asmus Freytag
On 5/22/2012 4:10 PM, Benjamin M Scarborough wrote: (Personally, I don't understand the current hubbub about inventing new currency signs, but whatever.) —Ben Scarborough Currency symbol envy, pure and simple. The Euro started it - it was intended to challenge pound and dollar, that was prob

Re: Unicode 6.2 to Support the Turkish Lira Sign

2012-05-23 Thread Asmus Freytag
Unicode did not encode the construction diagram (or logo) for the Euro, so all the carping about that is a red herring. For the Euro, see 20AC at http://www.unicode.org/charts/PDF/U20A0.pdf Nevertheless, the construction diagram for the Euro, with it's open circle, provided some form of starti

Re: Unicode 6.2 to Support the Turkish Lira Sign

2012-05-23 Thread Asmus Freytag
On 5/23/2012 11:01 AM, Jukka K. Korpela wrote: Note also that the German mark was pretty much always just "DM" Well, looking at my stamp collection, I can see old German stamps with symbols that look like script-style “m” (with the height of digits) and script-style “M”. Correct. And t

Re: Unicode 6.2 to Support the Turkish Lira Sign

2012-05-29 Thread Asmus Freytag
oding model and isn't the script dead and more of that. None of that helps me to a practical way to use the UCS to publish Unifon texts, in paper form or in eBook form. That's a whole hell of a lot more aggravating than a currency sign. At least to me. On 28 May 2012, at 01:29, Do

Re: [OT] Re: Exact positioning of Indian Rupee symbol according to Unicode Technical Committee

2012-05-29 Thread Asmus Freytag
Some of the features in those keyboard standards seem of sufficient complexity that I can't imagine anyone other than specially trained typists to ever be using them. That would presumably dampen the enthusiasm of anybody in the business of catering to "average users". I'm basing that on perso

Re: Unicode 6.2 to Support the Turkish Lira Sign

2012-05-29 Thread Asmus Freytag
On 5/29/2012 1:58 AM, Michael Everson wrote: On 29 May 2012, at 09:43, Asmus Freytag wrote: On 5/27/2012 5:52 PM, Michael Everson wrote: Get over it. Please just get over it. It doesn't matter. It's a blort. Time to agree with Michael. About Unifon? About the part quoted above,

Re: Unicode 6.2 to Support the Turkish Lira Sign

2012-05-29 Thread Asmus Freytag
On 5/29/2012 10:31 AM, Jukka K. Korpela wrote: It’s no more urgent than encoding a new phonetic or mathematical symbol or hieroglyph. You still have to allow ten years or so for delivery (i.e., for everything needed to make the symbol *reasonably* safe to use in information interchange and pr

Re: Unicode 6.2 to Support the Turkish Lira Sign

2012-05-29 Thread Asmus Freytag
On 5/29/2012 12:42 PM, Roozbeh Pournader wrote: 2012/5/29 Doug Ewell mailto:d...@ewellic.org>> I was specifically, and only, referring to a character proposal—any proposal—being dubbed "urgent" on the basis that a font hack has been identified. Just look what happened when the Japa

Re: Unicode 6.2 to Support the Turkish Lira Sign

2012-05-29 Thread Asmus Freytag
On 5/29/2012 12:00 PM, Doug Ewell wrote: Asmus Freytag wrote: Sovereign countries are free to decree currency symbols, whatever their motivation or the putative artistic or typographic merits of the symbol in question. Not for Unicode to judge. The simple fact is, the usage scenario for

Re: Unicode 6.2 to Support the Turkish Lira Sign

2012-05-30 Thread Asmus Freytag
On 5/29/2012 9:34 PM, Jukka K. Korpela wrote: For comparison: The design of the euro sign was published in 1996. It was added to Unicode in version 2.1 in 1998. As physical money, notes and coins, the euro was taken into use in 2002. Considerable resources were spent into the introduction of

Re: Flag tags

2012-05-30 Thread Asmus Freytag
On 5/30/2012 7:19 PM, Philippe Verdy wrote: 2012/5/31 Michael Everson: On 31 May 2012, at 00:24, Mark Davis ☕ wrote: Members of ISO National Bodies quite properly thought that it is inapprioprate for an International Standard to encode the flags of some countries and not the flags of others. Y

Re: Flag tags

2012-05-31 Thread Asmus Freytag
On 5/31/2012 2:06 AM, Philippe Verdy wrote: 2012/5/31 Asmus Freytag: On 5/30/2012 7:19 PM, Philippe Verdy wrote: 2012/5/31 Michael Everson: On 31 May 2012, at 00:24, Mark Davis ☕ wrote: Members of ISO National Bodies quite properly thought that it is inapprioprate for an International

Re: Unicode 6.2 to Support the Turkish Lira Sign

2012-05-31 Thread Asmus Freytag
On 5/30/2012 11:29 PM, Philippe Verdy wrote: The situation became a problem when the Japanese ISO 646 started to be mapped to Unicode/ISO/IEC 10646 within fonts using incorrect mappings. This occured in the early stages of ISO/IEC 10646 development. The situation was a problem a long time befo

Re: Flag tags

2012-05-31 Thread Asmus Freytag
On 5/31/2012 8:56 AM, Shawn Steele wrote: We are missing the JOLLY ROGER. At least one, there're lots :) http://en.wikipedia.org/wiki/Pirate_flag#Jolly_Roger_gallery A, glyph variants. Ar, you're right, missed that :) No, that's a misunderstanding of glyph variants. Some of them c

Re: Flag tags

2012-05-31 Thread Asmus Freytag
On 5/30/2012 10:15 PM, Doug Ewell wrote: A seemingly straightforward solution to the “unambiguous mapping” problem would be to use the existing Plane 14 tag letters along with a new FLAG TAG, say at U+E0002. Then would unequivocally denote the current Swiss flag. No need for separate lead and

Re: Flag tags

2012-05-31 Thread Asmus Freytag
or shark flags or dive flags wouldn't be used much in print? -Shawn -Original Message- From: unicode-bou...@unicode.org [mailto:unicode-bou...@unicode.org] On Behalf Of Asmus Freytag Sent: Poʻahā, Mei 31, 2012 9:00 AM To: verd...@wanadoo.fr Cc: Michael Everson; unicode Unicode Discu

Re: Flag tags

2012-05-31 Thread Asmus Freytag
On 5/31/2012 9:30 AM, Michael Everson wrote: On 31 May 2012, at 17:19, Asmus Freytag wrote: Some of them can be substituted and will be recognized by all as "jolly roger", others will not. The former set "may" be glyph variants - that is, if there's no contrastive

Re: Flag tags

2012-05-31 Thread Asmus Freytag
On 5/31/2012 9:34 AM, Michael Everson wrote: On 31 May 2012, at 17:26, Asmus Freytag wrote: you put your finger on it. Any form of combining scheme is doomed to fail. That's why http://std.dkuug.dk/jtc1/sc2/wg2/docs/n3680.pdf was the right solution. No Michael. While I've c

Re: Flag tags

2012-05-31 Thread Asmus Freytag
On 5/31/2012 12:07 PM, Karl Pentzlin wrote: Am Donnerstag, 31. Mai 2012 um 20:09 schrieb John H. Jenkins: JHJ> JHJ> ... that because some JHJ> countries have currency symbols with decidated code points, other JHJ> countries will make *new* currency symbols and demand that *they* JHJ> get d

Re: Flag tags

2012-05-31 Thread Asmus Freytag
On 5/31/2012 1:56 PM, Shawn Steele wrote: > First, reprinting Shakespeare's works using flags would make it immediately > and utterly illegible to most speakers of English. So they would fail the test

Re: Flag tags

2012-05-31 Thread Asmus Freytag
On 5/31/2012 12:03 PM, Doug Ewell wrote: Another alphabet, even that with 1:1 correspondence to Latin, but, again, not recognizable as such are the "dancing men". They at least can be demonstrated to have appeared in print. Are substitution ciphers candidates for encoding? To the degree that

Re: Flag tags

2012-05-31 Thread Asmus Freytag
On 5/31/2012 3:13 PM, Philippe Verdy wrote: 2012/5/31 Asmus Freytag: On 5/30/2012 10:15 PM, Doug Ewell wrote: A seemingly straightforward solution to the “unambiguous mapping” problem would be to use the existing Plane 14 tag letters along with a new FLAG TAG, say at U+E0002. Then would

Re: Flag tags

2012-05-31 Thread Asmus Freytag
On 5/31/2012 3:29 PM, Philippe Verdy wrote: 2012/5/31 Asmus Freytag: On 5/31/2012 12:07 PM, Karl Pentzlin wrote: Am Donnerstag, 31. Mai 2012 um 20:09 schrieb John H. Jenkins: JHJ> JHJ>... that because some JHJ>countries have currency symbols with decidated code points,

Re: Flag tags

2012-05-31 Thread Asmus Freytag
On 5/31/2012 5:06 PM, Michael Everson wrote: On 1 Jun 2012, at 00:59, Doug Ewell wrote: So I could propose, say, the Pigpen cipher? I would rather you help convince people about the Unifon proposal. hehe. A./ PS:what's Unifon and what's it got to do with it?

Re: Tags and future new technologies (from RE: Flag tags (was: Re: Unicode 6.2 to Support the Turkish Lira Sign))

2012-06-01 Thread Asmus Freytag
Coding solutions that require substantial support across implementations are successful, if (and I argue, only if) you can't successfully sell your implementation in a given market without support for that feature. Mathematical layout is not needed by the majority of users, but those users tha

Re: Tags and future new technologies (from RE: Flag tags (was: Re: Unicode 6.2 to Support the Turkish Lira Sign))

2012-06-01 Thread Asmus Freytag
On 6/1/2012 12:01 PM, Philippe Verdy wrote: 2012/6/1 Asmus Freytag: The chances that any form of meta encoding for symbols (including ligation) will ever reach critical mass in support is less than for Latin/Greek/Cyrillic accents, because - as of today - there's no established use for a

Re: [OT] Flag coding (was: Re: Tags and future new technologies [...])

2012-06-02 Thread Asmus Freytag
On 6/2/2012 2:22 AM, Philippe Verdy wrote: 2012/6/2 William_J_G Overington: An interesting spin-off could be that the introduction of such an encoding could lead to the introduction of chromatic font technology by industry. I've been waiting for long for fonts embedding colorful glyphs (that a

Re: Mandombe

2012-06-09 Thread Asmus Freytag
On 6/9/2012 11:54 AM, Doug Ewell wrote: I agree with Philippe on this one. It's not up to Unicode to decide whether a script is "practical," easy to read, easy to write, etc. But if there is any sort of intellectual property claim that imposes any conditions on the use of the script, including

Re: Mandombe

2012-06-09 Thread Asmus Freytag
On 6/9/2012 1:14 PM, Philippe Verdy wrote: 2012/6/9 Asmus Freytag: People may make claims all they want, but it's a question of whether such claims are enforceable. But it's not up to us to test it. There's just a proposal by someone that also claims copyright and patents at t

Re: Mandombe

2012-06-09 Thread Asmus Freytag
On 6/9/2012 12:56 PM, Michael Everson wrote: It is up to the UTC and to ISO/IEC JTC1/SC2 to request serious evidence of use for things which seem of doubtful practicality, however. And in so saying, I'd like to see a shopping list, hastily written. Notes taken at speed in class. Personal sig

Re: Mandombe

2012-06-09 Thread Asmus Freytag
On 6/9/2012 3:30 PM, Michael Everson wrote: On 9 Jun 2012, at 23:08, Doug Ewell wrote: But I think this is a matter of UTC and WG2 determining whether the script is in actual use, not of determining whether it is a "good" script in terms of the criteria that Stephan Stiller laid out. One thi

Re: Mandombe

2012-06-09 Thread Asmus Freytag
On 6/9/2012 3:35 PM, Michael Everson wrote: On 9 Jun 2012, at 23:09, Asmus Freytag wrote: And in so saying, I'd like to see a shopping list, hastily written. Notes taken at speed in class. Personal signatures. Practicality doesn't enter. Yes, it does, O wise and axiomatic A

Re: Mandombe

2012-06-10 Thread Asmus Freytag
On 6/10/2012 12:48 AM, Michael Everson wrote: On 10 Jun 2012, at 00:45, Asmus Freytag wrote: On 6/9/2012 3:30 PM, Michael Everson wrote: One thing I would consider is the fact that most of the "new" scripts which have been encoded experienced stages of development. Bamum, fo

Re: Are Named sequences always going to be graphemes?

2012-06-20 Thread Asmus Freytag
On 6/20/2012 8:09 PM, Shriramana Sharma wrote: On Thu, Jun 21, 2012 at 7:13 AM, Ken Whistler wrote: I don't see any necessary correlation between what sequences people might end up insisting on naming (for whatever reason) and what people might consider to be "graphemes". I submit that the fol

Re: Unicode Core

2012-06-21 Thread Asmus Freytag
On 6/21/2012 3:22 AM, Julian Bradfield wrote: Not much, if they use the Lulu route, as they already have an account set up. An hour of somebody's time should do it. And at a Lulu price, there'll be a lot more of a market than at an Addison-Wesley price! The Unicode Standard easily uses hundr

Re: Are Named sequences always going to be graphemes?

2012-06-21 Thread Asmus Freytag
OK. Will they always be in NFC? To apply Ken's dictume to this case: That seems like a straitjacket looking for an unwilling wearer. ;-) Unless it's excluded from the start, anytime you limit it, when the time comes you need something like that, you have to invent a new property/m

Re: Are Named sequences always going to be graphemes?

2012-06-21 Thread Asmus Freytag
On 6/21/2012 7:51 PM, Karl Williamson wrote: On 06/21/2012 01:45 PM, Asmus Freytag wrote: OK. Will they always be in NFC? To apply Ken's dictume to this case: That seems like a straitjacket looking for an unwilling wearer. ;-) Unless it's excluded from the start, a

Re: Are Named sequences always going to be graphemes?

2012-06-21 Thread Asmus Freytag
On 6/21/2012 2:56 AM, Shriramana Sharma wrote: On Thu, Jun 21, 2012 at 12:11 PM, Asmus Freytag wrote: But the point is not just the sequence, but also the name for it. What do you propose? Well I couldn't propose a name conforming to the naming rules without revealing what was mung

Re: Too narrowly defined: DIVISION SIGN & COLON

2012-07-09 Thread Asmus Freytag
There are many characters that are used in professional mathematical typesetting (division slash being one of them) that need to be narrowly distinguished from other, roughly similar characters. The point is that these characters can be distinguished from each other when printed, and that there

Re: Too narrowly defined: DIVISION SIGN & COLON

2012-07-10 Thread Asmus Freytag
On 7/10/2012 3:50 AM, Leif Halvard Silli wrote: Asmus Freytag, Mon, 09 Jul 2012 19:32:47 -0700: The European use (this is not limited to Scandinavia) Thanks. It seems to me that that this tradition is not without a link to the (also) European tradition of *not* using the DIVISION SIGN (÷) for

Re: Too narrowly defined: DIVISION SIGN & COLON

2012-07-10 Thread Asmus Freytag
On 7/10/2012 4:50 AM, Philippe Verdy wrote: 2012/7/10 Leif Halvard Silli : Asmus Freytag, Mon, 09 Jul 2012 19:32:47 -0700: The European use (this is not limited to Scandinavia) Thanks. It seems to me that that this tradition is not without a link to the (also) European tradition of *not

Re: Too narrowly defined: DIVISION SIGN & COLON

2012-07-10 Thread Asmus Freytag
On 7/10/2012 4:57 AM, Jukka K. Korpela wrote: 2012-07-10 13:50, Leif Halvard Silli wrote: Asmus Freytag, Mon, 09 Jul 2012 19:32:47 -0700: […] The proper thing to do would be to add these usages to the list of examples of known contextually defined usages of punctuation characters, they are

Re: Too narrowly defined: DIVISION SIGN & COLON

2012-07-10 Thread Asmus Freytag
On 7/10/2012 5:33 AM, Andrew West wrote: On 10 July 2012 11:50, Leif Halvard Silli wrote: My candidate characters, this round, are: DIVISION SIGN (÷) as minus sign. COLON (:) as division sign. MIDDLE DOT (·) as multiplication symbol. The last one is already encoded as U+22C5

Re: Too narrowly defined: DIVISION SIGN & COLON

2012-07-10 Thread Asmus Freytag
On 7/10/2012 11:25 AM, Christoph Päper wrote: Leif Halvard Silli: * that the DIVISION SIGN in the (human) mathematical notation of at least one language (Norwegian) functions as a stylistically distinct MINUS sign. Ain’t that a stylistic, glyphic (i.e. font-dependent) variant of ‘⁒’

Re: Too narrowly defined: DIVISION SIGN & COLON

2012-07-10 Thread Asmus Freytag
On 7/9/2012 11:51 PM, Joó Ádám wrote: A very quick browse of Wikipedia showed me that the colon as division sign is common in Ukraine, Russia, Sweden and Germany too. (Thus, English Wikipedia fittingly acknowledges that 'In some non-English-speaking cultures, "a divided by b" is written a : b.' [

Re: Too narrowly defined: DIVISION SIGN & COLON

2012-07-10 Thread Asmus Freytag
On 7/9/2012 11:04 PM, Jukka K. Korpela wrote: 2012-07-10 5:32, Asmus Freytag wrote: There are many characters that are used in professional mathematical typesetting (division slash being one of them) that need to be narrowly distinguished from other, roughly similar characters. Typographic

Re: Too narrowly defined: DIVISION SIGN & COLON

2012-07-10 Thread Asmus Freytag
On 7/10/2012 1:38 PM, Julian Bradfield wrote: On 2012-07-10, Asmus Freytag wrote: On 7/10/2012 3:50 AM, Leif Halvard Silli wrote: Asmus Freytag, Mon, 09 Jul 2012 19:32:47 -0700: The European use (this is not limited to Scandinavia) Thanks. It seems to me that that this tradition is not

Re: Too narrowly defined: DIVISION SIGN & COLON

2012-07-10 Thread Asmus Freytag
Here's my summary of the annotations that we've been discussing so far: U+003A COLON * also used to denote division or scale, for that usage 2236 : RATIO is preferred U+00B7 MIDDLE DOT * also used to denote multiplication, for that usage 22C5 · DOT OPERATOR is preferred U+2052 COMMERCIAL MI

Re: Too narrowly defined: DIVISION SIGN & COLON

2012-07-11 Thread Asmus Freytag
On 7/11/2012 11:02 AM, Eric Muller wrote: On 7/11/2012 9:20 AM, Julian Bradfield wrote: Unicode is about plain text. TeX is about fine typesetting. Too narrowly defined: Unicode. I think Unicode is not just for plain text, but rather concerns itself with only the lower layer of /any /text sy

Re: Too narrowly defined: DIVISION SIGN & COLON

2012-07-12 Thread Asmus Freytag
On 7/10/2012 5:35 PM, Mark Davis ☕ wrote: The main point is that asserting a general preference in an annotation for ∶ to express a ratio, as Asmus had in his formulation, is simply wrong and counterproductive. (We are not going to change the world's usage from : to ∶ by fiat; and and the glyph

Re: Too narrowly defined: DIVISION SIGN & COLON

2012-07-12 Thread Asmus Freytag
On 7/10/2012 6:13 PM, Leif Halvard Silli wrote: Roughly ASCII has become some sort of MarkDown. Nicely put. A./

Re: Too narrowly defined: DIVISION SIGN & COLON

2012-07-12 Thread Asmus Freytag
Title: HTML clipboard Here's my *updated* summary of the annotations that we've been discussing so far: U+003A COLON * also used to denote division or scale, for that usage 2236 : RATIO is preferred in mathematical use U+00B7 MIDDLE DOT

Re: Too narrowly defined: DIVISION SIGN & COLON

2012-07-12 Thread Asmus Freytag
On 7/12/2012 10:24 AM, Jukka K. Korpela wrote: 2012-07-12 19:31, Asmus Freytag wrote: I don't see any problem in amending the proposed annotations U+003A COLON * also used to denote division or scale, for that usage 2236 : RATIO is preferred in mathematical use U+2236 RATIO * Us

Re: Too narrowly defined: DIVISION SIGN & COLON

2012-07-12 Thread Asmus Freytag
On 7/12/2012 2:47 PM, Michael Everson wrote: On 12 Jul 2012, at 22:20, Julian Bradfield wrote: But wanting to do so would be crazy. My mu-nu ligature is, as far as I know, used only by me (and co-authors who let me do the typesetting), and so if Unicode has any sanity left, it would not encod

Re: Too narrowly defined: DIVISION SIGN & COLON

2012-07-12 Thread Asmus Freytag
On 7/12/2012 3:10 PM, Julian Bradfield wrote: If you read any introduction to TeX, it will explain how you use macros to provide a structured markup. If you were using that notation, then you would define a suitable macro, say \def\tetration#1#2{{}^{#2}{#1}} and write $\tetration{y}{x}$. This

Re: Too narrowly defined: DIVISION SIGN & COLON

2012-07-12 Thread Asmus Freytag
On 7/12/2012 2:47 PM, Michael Everson wrote: On 12 Jul 2012, at 22:20, Julian Bradfield wrote: But wanting to do so would be crazy. My mu-nu ligature is, as far as I know, used only by me (and co-authors who let me do the typesetting), and so if Unicode has any sanity left, it would not encod

Re: Too narrowly defined: DIVISION SIGN & COLON

2012-07-13 Thread Asmus Freytag
The time to encode this ad-hoc symbol would arrive some time after others republish your proof *without* choosing a different symbol...at which point it would have become part of a "convention". A./ On 7/13/2012 5:20 AM, Julian Bradfield wrote: On 2012-07-13, Michael Everson wrote: On 13 Ju

Re: Too narrowly defined: DIVISION SIGN & COLON

2012-07-13 Thread Asmus Freytag
On 7/13/2012 3:07 AM, Julian Bradfield wrote: My colleagues in the Edinburgh PEPA group did try to get their pet symbol encoded (a bowtie where the two triangles overlap somewhat rather than just touching), but were refused; although that symbol now appears in hundreds of papers by dozens of a

Re: Too narrowly defined: DIVISION SIGN & COLON

2012-07-13 Thread Asmus Freytag
On 7/13/2012 1:57 AM, Michael Everson wrote: That document is 164 pages long. I would be interested in examining it after someone else has done the background work of a first pass at identifying which characters are already encoded. This is sort of an emoji/wingdings/webdings scenario, I guess.

More emoji - (was Re: Too narrowly defined: DIVISION SIGN & COLON)

2012-07-13 Thread Asmus Freytag
sort the symbol list occupies an interesting territory between a font showing and a character set. The fact that the macros are individually named at a level accessible to the end user, pushes it closer to a de-facto character set. A./ On 13 Jul 2012, at 14:24, Asmus Freytag wrote: On 7/13

Re: BOM ambiguity?

2012-07-13 Thread Asmus Freytag
A) treating NUL as ignorable is really deep legacy. Totally no longer appropriate for modern data. B) there are many Unicode character codes with leading or trailing or other NUL bytes, so UTF-16 and UTF-32 cannot be exchanged under the assumption of "NUL is ignorable" A./ On 7/13/2012 2:16

Re: pre-HTML5 and the BOM

2012-07-13 Thread Asmus Freytag
On 7/13/2012 2:42 PM, David Starner wrote: On Fri, Jul 13, 2012 at 1:29 PM, Jukka K. Korpela wrote: 2012-07-13 22:37, David Starner wrote: Wikipedia says "The Unicode standard recommends against the BOM for UTF-8." and refers to page 30 of the Unicode Standard, version 6.0, that says "Use of

Re: Is the "Subject" field of an e-mail an obvious example of "plain text" where no higher level protocol application is possible?

2012-07-20 Thread Asmus Freytag
On 7/20/2012 8:41 AM, Karl Pentzlin wrote: Looking for an example of "plain text" which is obvious to anybody, it seems to me that the "Subject" field of e-mails is a good example. By common convention, certain notational features have been relegated to styled text. Super and subscript in math

Re: Is the "Subject" field of an e-mail an obvious example of "plain text" where no higher level protocol application is possible?

2012-07-20 Thread Asmus Freytag
On 7/20/2012 1:34 PM, Jukka K. Korpela wrote: 2012-07-20 20:19, Asmus Freytag wrote: On 7/20/2012 8:41 AM, Karl Pentzlin wrote: Looking for an example of "plain text" which is obvious to anybody, it seems to me that the "Subject" field of e-mails is a good example.

Re: No appropriate code point for some Chinese punctuation marks

2012-07-22 Thread Asmus Freytag
On 7/22/2012 7:08 AM, Gary Kilfear wrote: should we submit a proposal for these Chinese punctuation? My take is that a proposal, with its requirements for evidence and samples, it the best way to systematically capture and collect the information. Once everything is on the table, UTC will

Re: (Informational only: UTF-8 BOM and the real life)

2012-07-25 Thread Asmus Freytag
On 7/25/2012 2:45 PM, Jukka K. Korpela wrote: . One might even argue that the BOM is useful here, too, since it immediately signals that there is something wrong, and “” is an encoding error signature, so to say. +8 A./

Re: Emoticon seen in the wild!

2012-07-26 Thread Asmus Freytag
On 7/26/2012 3:50 AM, Jukka K. Korpela wrote: 2012-07-26 13:04, Andre Schappo kirjoitti: Not emoticon but ……. I received an email from Email Insider. Email was written as E✉ail ✉ being U+2079 I thought it quite clever U+2079 is SUPERSCRIPT NINE “⁹”. I suppose you meant U+2709 ENVELOPE “✉”

Re: Claims of Conformance

2012-07-26 Thread Asmus Freytag
On 7/26/2012 4:42 PM, Ken Whistler wrote: On 7/26/2012 4:20 PM, Richard Wordingham wrote: Perhaps I've read too much into http://www.unicode.org/policies/logo_policy.html . The implication is that untrue or misleading claims using the word 'Unicode' are contravening the trademark. That's mor

Re: (Informational only: UTF-8 BOM and the real life)

2012-07-30 Thread Asmus Freytag
On 7/30/2012 6:12 AM, Doug Ewell wrote: But this is good for the power industry and the hardware producers, is it. Please, no more conspiracy theories. nuff said. A./

Re: U+25CA LOZENGE - why is it in the "Mac OS Roman" character set (and therefore widespread in current fonts)?

2012-08-13 Thread Asmus Freytag
On 8/13/2012 12:25 PM, Ken Whistler wrote: Regarding another stray comment in this thread, Michael Everson said: "The LOZENGE is also found in DOS code page 437." That is definitely not true. Michael may be misremembering the diamond from the set of 4 card suit symbols, which definitely are i

Re: Why no combining‐character form for U+00F8?

2012-08-16 Thread Asmus Freytag
On 8/16/2012 8:55 AM, Jukka K. Korpela wrote: 2012-08-16 18:31, Ian Clifton wrote: Having just been to Norway, and wanting to email my friends all about it, I came across a curiosity: neither of the combining characters U+0337, U+0338 seem to work in usually‐reliable Emacs, and indeed U+00F8 LA

Re: Why no combining‐character form for U+00F8?

2012-08-16 Thread Asmus Freytag
On 8/16/2012 8:31 AM, Ian Clifton wrote: Having just been to Norway, and wanting to email my friends all about it, I came across a curiosity: neither of the combining characters U+0337, U+0338 seem to work in usually‐reliable Emacs, and indeed U+00F8 LATIN SMALL LETTER O WITH STROKE doesn’t seem

Re: Searching data: map countries to scripts

2012-08-19 Thread Asmus Freytag
On 8/19/2012 4:05 PM, Manuel Strehl wrote: Hello, I'm looking for a data source, that maps countries to scripts used in them. The target application is a visualization in the context of my codepoints.net site, namely http://codepoints.net/scripts. At the moment I've extracted the prefered scrip

Re: Searching data: map countries to scripts

2012-08-20 Thread Asmus Freytag
A map would be more interesting if you could find a way to split larger territories, such as the US, Russia, China, India, etc. into some suitable subdivisions. Notice how the language map for the US shows non-English languages nicely concentrated along the coast and borders. A./ Cheers,

Re: Mayan numerals

2012-08-20 Thread Asmus Freytag
On 8/20/2012 11:05 AM, Michael Everson wrote: On 20 Aug 2012, at 18:42, Jameson Quinn wrote: But I'm a newbie here on this list. I brought this issue up here, and there weren't many non-joke responses. Does that mean I should give up? Or if not, what should I do next? I don't think we should

Re: Mayan numerals

2012-08-22 Thread Asmus Freytag
On 8/22/2012 11:36 AM, Michael Everson wrote: On 22 Aug 2012, at 18:05, Jameson Quinn wrote: I understand that from a professional Mayanist perspective, having glyphs for just the numbers without even the dates or any of the rest isn't attractive. And I also understand that in real petroglyph

Re: Mayan numerals

2012-08-23 Thread Asmus Freytag
I think Jameson makes a case that there is a part of Mayan that doesn't fit the standard model of an ancient script that is being encoded (merely) to further the work of specialists working on it. The use he claims that the digits receive in elementary school education makes these separate fro

Re: Mayan numerals

2012-08-23 Thread Asmus Freytag
On 8/23/2012 3:04 PM, Jameson Quinn wrote: 2012/8/23 Asmus Freytag <mailto:asm...@ix.netcom.com>> I think it would be highly instructive if Jameson were able to make a proposal purely based on modern use of these digits, with the proper citations and examples. In my

Re: Mayan numerals

2012-08-23 Thread Asmus Freytag
On 8/23/2012 2:48 PM, Jameson Quinn wrote: />>> Because we aren't ready to do it without doing it in the context of the whole script. / />> / />> Why not? Can you give some indication of what you're afraid of, some scenario of how we could possibly >later regret having included the basic dig

Re: Mayan numerals

2012-08-23 Thread Asmus Freytag
On 8/23/2012 3:27 PM, Michael Everson wrote: On 23 Aug 2012, at 22:40, Asmus Freytag wrote: I think Jameson makes a case that there is a part of Mayan that doesn't fit the standard model of an ancient script that is being encoded (merely) to further the work of specialists working

Re: Mayan numerals

2012-08-23 Thread Asmus Freytag
On 8/23/2012 3:58 PM, David Starner wrote: On Thu, Aug 23, 2012 at 3:30 PM, Michael Everson wrote: We must encode Mayan properly. We must encode what people are currently using; stuff that no one is actually setting in type is of lesser interest. Some script that scholars don't entirely unders

Re: Mayan numerals

2012-08-23 Thread Asmus Freytag
On 8/23/2012 3:19 PM, David Starner wrote: On Thu, Aug 23, 2012 at 11:49 AM, Rick McGowan wrote: In my opinion, the UTC would be irresponsible to approve the encoding for a set of digits for a complicated system like Mayan without even having a preliminary script proposal on record; and without

Re: Mayan numerals

2012-08-23 Thread Asmus Freytag
On 8/23/2012 4:13 PM, Michael Everson wrote: On 23 Aug 2012, at 23:58, David Starner wrote: On Thu, Aug 23, 2012 at 3:30 PM, Michael Everson wrote: We must encode Mayan properly. We must encode what people are currently using; stuff that no one is actually setting in type is of lesser inter

Re: Mayan numerals

2012-08-23 Thread Asmus Freytag
On 8/23/2012 5:52 PM, Jameson Quinn wrote: 2012/8/23 Asmus Freytag <mailto:asm...@ix.netcom.com>> ... there's apparently widespread use of just the digit system, in, presumably (waiting for the documented details here) a modern, streamlined base-19 system. It

Re: Mayan numerals

2012-08-23 Thread Asmus Freytag
On 8/23/2012 6:57 PM, Michael Everson wrote: On 24 Aug 2012, at 00:45, Mark E. Shoulson wrote: On 08/23/2012 06:27 PM, Michael Everson wrote: They're already using it without Unicode, so why not let them keep doing what they are doing until we are ready to do a proper job. That's a chicken-a

Re: Mayan numerals

2012-08-26 Thread Asmus Freytag
I see simple continuation of pre-judging and speculation here. The proper thing is to wait for a proposal to come in, look at the evidence presented, and then, and only then, decide whether there are functional and/or usage differences that require or suggest certain encoding actions. A./

Re: A strange symbol in a Soviet calendar

2012-09-07 Thread Asmus Freytag
On 9/7/2012 8:12 AM, Leo Broukhis wrote: On Fri, Sep 7, 2012 at 5:35 AM, Julian Bradfield wrote: On 2012-09-04, Leo Broukhis wrote: My question is about the symbol before the name Уот. Has anyone seen it before? Is it a NE arrow in a square or a spade? What does it mean? Might it simply be a

Re: A strange symbol in a Soviet calendar

2012-09-07 Thread Asmus Freytag
On 9/7/2012 12:39 PM, Leo Broukhis wrote: Thank you; I haven't seen that particular dingbat used before and thought that it might have an established meaning, e.g. like in dictionaries where various symbols separate idiomatic (◊) or erroneous (¶) uses. Dictionaries have all sorts of interesting

Re: A strange symbol in a Soviet calendar

2012-09-07 Thread Asmus Freytag
On 9/7/2012 2:24 PM, Stephan Stiller wrote: Thank you; I haven't seen that particular dingbat used before and thought that it might have an established meaning, e.g. like in dictionaries where various symbols separate idiomatic (◊) or erroneous (¶) uses. Dictionaries have all sorts of interest

Re: Mayan numerals

2012-09-21 Thread Asmus Freytag
On 9/21/2012 4:04 AM, David Starner wrote: On Fri, Sep 21, 2012 at 2:04 AM, Michael Everson wrote: On 21 Sep 2012, at 09:56, Erkki I Kolehmainen wrote: FYI: Finland has decided to support the encoding of Mayan numerals if the question comes up in SC2. Why? Does Finland think that it makes s

Re: Mayan numerals

2012-09-21 Thread Asmus Freytag
On 9/21/2012 6:36 AM, Michael Everson wrote: On 21 Sep 2012, at 12:04, David Starner wrote: Why? Does Finland think that it makes sense to encode a tiny subset of a complex writing system, even though the complexities of that writing system in terms of character encoding have not been fully e

Re: texteditors that can process and save in different encodings

2012-10-09 Thread Asmus Freytag
On 10/9/2012 1:17 PM, Stephan Stiller wrote: Ideal would be an editor that gives me previews in an easy-to-use encoding selection menu that in addition highlights fully or almost- compatible encodings, highlights (after loading) positions in the file that don't conform to the requested encoding

Re: texteditors that can process and save in different encodings

2012-10-09 Thread Asmus Freytag
On 10/9/2012 10:47 PM, Stephan Stiller wrote: You very nearly never know which version of a character set a sender or receiver uses or requires, and even for documents, the best you can tell is which version(s) (plural) of a given character set a text can be encoded in. You can't tell whether

Re: texteditors that can process and save in different encodings

2012-10-18 Thread Asmus Freytag
How does the old saying go "Be liberal in what you accept, be conservative in what you emit". In that sense, there's a place for a much wider array of input encodings, coupled with a gentle insistence on not letting the user save things in outdated formats. In terms of which input sets are "

Re: texteditors that can process and save in different encodings

2012-10-20 Thread Asmus Freytag
Metadata that is separate from the data has a way of being disassociated from it. Annoying, but a fact of life. This can be as simple as file creation dates not being preserved on copy. Metadata that is contained in the same file as the data, has a way of being incorrect. Look no further than

Re: texteditors that can process and save in different encodings

2012-10-21 Thread Asmus Freytag
On 10/21/2012 4:09 AM, Philippe Verdy wrote: Unless there's a way to rebuild the metadata unambiguously or to enforce >that it is complete and correct, it's very hard to rely on it for any >particular purpose. Enforcing that the metadata is correct is perfectly possible, at least to ensure that

Re: Greek astrology

2012-10-29 Thread Asmus Freytag
On 10/29/2012 12:48 PM, Szelp, A. Sz. wrote: These look as if they were actually ligatures. (typo)graphically a number of forms may be "ligatures". For text encoding, it would be important to understand whether such fused forms are used interchangeable with forms that are not fused - and in

<    1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   >