Re: NEWT Support for UTF-8 and Fribidi
My answers will probably be far from complete...but others are welcome to correct my mistakes. 1. is Newt UTF-friendly ? and if it is who is the code maintainer ? and is there a mailing list for it. I could not find any I'm pretty sure it is (UTF friendly), as it perfectly handles japanese, russian, greek (and Arabic, at least when it comes to UTF-8 encoded characters) stuff. The newt package is maintained by Alastair. So, as he is currently away or less active, a NMU may be proposed by the debian-boot team, if needed. 2. is libtextwrap UTF-8 friendly ? Ask maintainer. http://packages.debian.org/libtextwrap 3. Should we have newt lib or should we hack cdebconf/newt.c file ? Most likely we will need to hack newt lib. then were should we start. 4. is there s CVS we need to check changes in and who should we talk to to give them the patches. If Alastair has a CVS for newt, it may be on alioth IMHO, you should first apt-get source newt, hack it down as you need, then propose a patch. I may help in testing it by manually building ISO images with it along with complete Arabic translations. I finally managed to be able to build hand-crafted ISO images. The most difficult is our 9 hours time lag...:) -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Once again: plural
Hello! lvmcfg: ${COUNT} existing Volume Groups have been found. Please indicate whether you want to activate them. At the moment, this has been rephrased in the translation. Any chance of using ngettext here? -- Nikolai Prokoschenko [EMAIL PROTECTED] / Jabber: [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Bug#227684: Installation report
Package: installation-reports INSTALL REPORT Debian-installer-version: Debian GNU/Linux testing Sarge Official BusinessCard Snapshot i386 Binary-1 (20040111) http://people.debian.org/cdimage/testing/sid_d-i/netinst/i386/20040111/sarge-i386-businesscard.iso uname -a: Linux kukkaruukku 2.4.24-1-686 #1 Tue Jan 6 21:29:44 EST 2004 i686 GNU/Linux Date: 2004-01-14T04:00+0200 Method: Booted off CD-RW, pressed ENTER at boot prompt Used mirror ftp.fi.debian.org, no proxy Machine: No-brand desktop Processor: Pentium III (Coppermine) 1 GHz Memory: 256 MB Root Device: /dev/hdb (regular sid install in /dev/hda, disconnected during the install attempt as a safety measure) Root Size/partition table: Disk /dev/hdb: 81.9 GB, 81964302336 bytes 16 heads, 63 sectors/track, 158816 cylinders Units = cylinders of 1008 * 512 = 516096 bytes Device Boot Start End Blocks Id System /dev/hdb1 11984 04+ 82 Linux swap /dev/hdb2 *1985 15881679043328 83 Linux (/dev/hdb2 mounted at /) Output of lspci: 00:00.0 Host bridge: VIA Technologies, Inc. VT82C693A/694x [Apollo PRO133x] (rev c4) 00:01.0 PCI bridge: VIA Technologies, Inc. VT82C598/694x [Apollo MVP3/Pro133x AGP] 00:07.0 ISA bridge: VIA Technologies, Inc. VT82C686 [Apollo Super South] (rev 40) 00:07.1 IDE interface: VIA Technologies, Inc. VT82C586A/B/VT82C686/A/B/VT8233/A/C/VT8235 PIPC Bus Master IDE (rev 06) 00:07.2 USB Controller: VIA Technologies, Inc. USB (rev 16) 00:07.4 SMBus: VIA Technologies, Inc. VT82C686 [Apollo Super ACPI] (rev 40) 00:07.5 Multimedia audio controller: VIA Technologies, Inc. VT82C686 AC97 Audio Controller (rev 50) 00:0e.0 Ethernet controller: Realtek Semiconductor Co., Ltd. RTL-8139/8139C/8139C+ (rev 10) 01:00.0 VGA compatible controller: ATI Technologies Inc Rage XL AGP 2X (rev 65) Base System Installation Checklist: Initial boot worked:[O] Configure network HW: [O] Config network: [O] Detect CD: [O] Load installer modules: [O] Detect hard drives: [O] Partition hard drives: [O] Create file systems:[O] Mount partitions: [O] Install base system:[O] Install boot loader:[O] Reboot: [O] [O] = OK, [E] = Error (please elaborate below), [ ] = didn't try it Comments/Problems: I selected the Finnish language, and I am going to use the Finnish strings, since I don't know the corresponding English strings (I will translate the translations back to English). Booted OK. In Tee verkkoasetukset (network configuration), there are strange middle-dot characters between words. There are missing whitespace between certain words in the Valitse peilikopio (choose mirror) screen. The translation Valitse peilikopio, BTW, sounds strange; it's literally choose a copy of the mirror. After partitioning and creating file systems, the installer screen is empty for quite a long time, which made me wonder if it had hanged (it hadn't). During Asennetaan perusjärjestelmää (install base system), visual feedback on progress is lacking. The progress bar is updated with too long intervals. In Järjestelmän uudelleenkäynnistys (system reboot), I am advised about a custom boot floppy. Since I was never offered creating one, it sound strange and confusing. After reboot, Starting MTA takes a long time. There were some error messages about keymaps, but they went by too quickly to be read. I am asked about my keyboard again (should reuse the pre-reboot choice), I get the error message again, and I later discover I still have the US keyboard layout although I chose Finnish (and it worked pre-reboot). I am asked about my timezone. Could reuse the pre-boot locale choices? Helsinki is filed under Intian valtameri, not Europe (and Europe lists eg Adelaide). After creating the user, I get the menu. I try to manually select setting up apt, but I get the following message: /usr/sbn/base-config:: line 138: ./menu/n: tiedostoa tai hakemistoa ei ole (that's no such file or directory). I log in at another VC, run apt-get update and then try selecting the next menu option, select packages to install or some such. The installer appears to freeze and I lose my patience; I type shutdown -h now in the other VC, and during shutdown, I see the installer was not frozen, but I no longer could abort shutdown. I stopped here and went to bed. Overall, looks very good even though there are lots of minor problems. -- Antti-Juhani Kaijanaho, Debian developer http://www.iki.fi/gaia/ signature.asc Description: Digital signature
error on page http://www.debian.org/devel/debian-installer/ports-status
In the i386 section of the table the rigth link labeled sarge-i386-netinst.iso leads to a non-existant directory. The left one is working. -- Try Linux 2.6 from BitKeeper for PXA2x0 CPUs at http://www.mn-logistik.de/unsupported/linux-2.6/ -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
wrong rendering of README.txt
I got the netboot image from http://gluck.debian.org/cdimage/testing/netinst/i386/daily/. The README.txt file over there has this rendering: About This CD = This CD-ROM is labeled but shouldn't this be About This CD = This CD-ROM is labeled instead? If I found similar errors, how should I report them to the bug system, i.e. which package? -- Try Linux 2.6 from BitKeeper for PXA2x0 CPUs at http://www.mn-logistik.de/unsupported/linux-2.6/ -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: d-i manual: content status report
On Tue, Jan 13, 2004 at 09:26:08PM -0500, Joey Hess wrote: Miroslav Kure wrote: I'd like to wake up developers and convince them to start writing missing bits of documentation. This is hard to do when you cannot build the docs and see how your change looks, so I was very happy to see your post to debian-doc about the stuff you have come up with to build the manual. Until somebody compenent will setup building for official pages, I can make regular .html builds on my pages? (And anybody can try him/herself the build script I made.) Moreover I can serve as an xml-fixing guy for en/ (done so for the past 4 months, mostly my own headless tagging ;-)) still missing and we need some actualization. *If* Joey claims beta2 will turn into final in e.g. 3 weeks and Aj sets up another aggressive release date This seems fairly unlikely, but I cannot speak for aj. I know there will be beta3 (partman, slightly new languagechooser, ...) and RC bug count for sarge stalls somewhere about 550. This was just to scare people a bit and get them attracted. on stable, desire), where will be manual then? And how much time will be left for translators to catch up? If my memory serves well, official documentation for cds and www is built only once (just before the new stable is released). I don't see any real reason to do it that way, I would rather build the manual at least as freqently as the boot media and always have as current a version as possible on the cds and linked to from d-i's website. Sounds great. -- Miroslav Kure -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: wrong rendering of README.txt
I got the netboot image from http://gluck.debian.org/cdimage/testing/netinst/i386/daily/. The README.txt file over there has this rendering: I also noticed that this file has CR/LF and not LF. But the README.mirrors.txt has only LF. I guess both should be in CR/LF to help current Windoze users. -- Try Linux 2.6 from BitKeeper for PXA2x0 CPUs at http://www.mn-logistik.de/unsupported/linux-2.6/ -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Install report
Hi, at first thanks for all your fine work at d-i. I never installed a Debian box so easy and so fast as with http://gluck.debian.org/cdimage/testing/netinst/i386/daily/sarge-i386-businesscard.iso (downloaded today size = 38535168 time = 2004-01-11 23:17). I tried the German installation and I think I found only one not yet translated screen - so thanks to all the translators as well. Only some minor issues could be solved better: 1. I selected testing as distribution. In this case it makes no sense to include security.debian.org into source.list. I would include a check here whether the distribution is stable and if not security should be left out here. 2. A more serious problem is that the keymap was not set correctly. I verified this by dpkg-reconfigure console-data (selected: qwertz / German / Standard / latin1 - no dead keys) and got the following stderr output: Looking for keymap to install: de-latin1-nodeadkeys KDGKBENT at index 128 in table 0: Invalid argument Failed to dump keymap! This might be because your console cannot be opened. Perhaps you don't have video card, are connected via the serial console or ssh. Not loading keymap! This is a real bug which should be fixed. Kind regards Andreas. PS: I'm not subscribed to this list. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: d-i manual: xml status report
On Tue, Jan 13, 2004 at 09:41:45PM -0500, Joey Hess wrote: Miroslav Kure wrote: I'm not a DD, so I'd like to hear your oppinion about this. I do understand we will need some DD to write nice build system, which will be flexible and much more dynamic, so don't bash my coding style, but the overal idea. I dunno, at the moment, you're the only volenteer, and you have something that seems to work. Maybe there will be something better later, but I would not mind having it in cvs alongside the manual so we can build it and make sure our corrections are valid xml. I'm ashamed to put that into cvs right now, because those *.ent files would overwrite good old ones (which I have respect for). Moreover I have several things on todo list and would like to hear some suggestions from people who tried it. We'll see then. -- Miroslav Kure -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
documentation missing for .disk/base_include and .disk/base_exclude
I just found out by looking at the source code that currently the files base_include and base_exclude are not documented. udeb_include and udeb_exclude ARE documented, e.g. in d-i-cvs/doc/retriever.txt -- Try Linux 2.6 from BitKeeper for PXA2x0 CPUs at http://www.mn-logistik.de/unsupported/linux-2.6/ -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Bug#227691: modconf: I can't enter in kernel/drivers/net section
Package: modconf Version: 0.2.45 Severity: important If i try to select kernel/drivers/net modules section it return to modules section main list. I can't choose net modules. -- System Information: Debian Release: testing/unstable Architecture: i386 Kernel: Linux debian 2.6.1-586-nfb #1 Sat Jan 10 14:34:35 CET 2004 i686 Locale: [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED] Versions of packages modconf depends on: ii modutils 2.4.26-1 Linux module utilities ii whiptail [whiptail-provider] 0.51.4-18 Displays user-friendly dialog boxe -- no debconf information -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Bug#227694: installation-reports: installation report on VIA KT400 based Athlon system
Package: installation-reports Severity: normal INSTALL REPORT Debian-installer-version: http://people.debian.org/cdimage/testing/netinst/i386/keep_20040103/sarge-i386-netinst.iso uname -a: Linux rothschild 2.4.22-1-386 #9 Sat Oct 4 14:30:39 EST 2003 Date: 2004-01-12 Method: CDROM installation Machine: Desktop Machine, VIA KT400 based motherboard Processor: Athlon XP 2200+ Memory: 512M Root Device: IDE, ST380021A (80G) Root Size/partition table: Disk /dev/hda: 80.0 GB, 80026361856 bytes 16 heads, 63 sectors/track, 155061 cylinders Units = cylinders of 1008 * 512 = 516096 bytes Device Boot Start End Blocks Id System mount point /dev/hda1 * 1 6975435155984+ 83 Linux / /dev/hda2 69755 71692 976752 82 Linux swap swap Output of lspci: 00:00.0 Host bridge: VIA Technologies, Inc. VT8377 [KT400 AGP] Host Bridge 00:01.0 PCI bridge: VIA Technologies, Inc. VT8235 PCI Bridge 00:10.0 USB Controller: VIA Technologies, Inc. USB (rev 80) 00:10.1 USB Controller: VIA Technologies, Inc. USB (rev 80) 00:10.2 USB Controller: VIA Technologies, Inc. USB (rev 80) 00:10.3 USB Controller: VIA Technologies, Inc. USB 2.0 (rev 82) 00:11.0 ISA bridge: VIA Technologies, Inc. VT8235 ISA Bridge 00:11.1 IDE interface: VIA Technologies, Inc. VT82C586A/B/VT82C686/A/B/VT8233/A/C/VT8235 PIPC Bus Master IDE (rev 06) 00:11.5 Multimedia audio controller: VIA Technologies, Inc. VT8233/A/8235 AC97 Audio Controller (rev 50) 00:12.0 Ethernet controller: VIA Technologies, Inc. VT6102 [Rhine-II] (rev 74) 01:00.0 VGA compatible controller: nVidia Corporation NV11 [GeForce2 MX/MX 400] (rev b2) Base System Installation Checklist: Initial boot worked:[O] Configure network HW: [O] Config network: [O] Detect CD: [O] Load installer modules: [O] Detect hard drives: [O] Partition hard drives: [O] Create file systems:[O] Mount partitions: [O] Install base system:[O] Install boot loader:[O] Reboot: [E] [O] = OK, [E] = Error (please elaborate below), [ ] = didn't try it Comments/Problems: I installed the bootloader to /dev/ide/[devfs crap]/part1, but the installer did not initialize the MBR on the disk. So after an unsuccessful reboot attempt I examined the situation and ran the install-mbr manually. Values extracted from questions.dat: Name: lilo-installer/activate-part Template: lilo-installer/activate-part Value: true Name: lilo-installer/bootdev Template: lilo-installer/bootdev Value: /dev/ide/host0/bus0/target0/lun0/part1 Flags: seen -- System Information: Debian Release: testing/unstable Architecture: i386 Kernel: Linux rothschild 2.6.1-mm2 #2 Mon Jan 12 17:18:11 CET 2004 i686 Locale: LANG=C, LC_CTYPE=C -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Problems building d-i on sparc: mklibs failed
Joerg Friedrich schrieb am Dienstag, 13. Januar 2004 um 16:48:36 +0100: Joerg Friedrich schrieb am Dienstag, 13. Januar 2004 um 14:45:28 +0100: ok, quick n dirty: --- mklibs.orig 2004-01-13 16:27:52.0 +0100 +++ mklibs 2004-01-13 16:28:19.0 +0100 @@ -518,7 +518,7 @@ joined_symbols = # compile in only used symbols command(target + gcc, --nostdlib -nostartfiles -shared -Wl,-soname= + soname,\ +-m32 -nostdlib -nostartfiles -shared -Wl,-soname= + soname,\ joined_symbols, \ -o, dest_path + / + so_file_name + -so, \ extra_pre_obj, \ this solved the problem. it seems that mklibs doesn't work right with 32-bit and 64-bit libraries. does anyone have an idea? Btw: I can now build d-i on sparc, but how can I make a cdimage for testing? After building d-i I got a cdrom-image.img and a cdrom-initrd.gz -- Jörg Friedrich Die Songs haben irgendwie C64-Romantik. -- Klaus Knopper -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Install report
2. A more serious problem is that the keymap was not set correctly. I verified this by dpkg-reconfigure console-data (selected: qwertz / German / Standard / latin1 - no dead keys) and got the following stderr output: Looking for keymap to install: de-latin1-nodeadkeys KDGKBENT at index 128 in table 0: Invalid argument Failed to dump keymap! This might be because your console cannot be opened. Perhaps you don't have video card, are connected via the serial console or ssh. Not loading keymap! This is a real bug which should be fixed. The same here. At the first boot this error message also shows up very quickly, but then the next dialog (whiptail) screen covers the error. So I'm actually not sure if it is the exact same error. However, I believe that /var/log/base-config.log is a transcript of this and there I have this error. Needless to say that I have very well a VGA card attached and am logged in via normal keyboard. -- Try Linux 2.6 from BitKeeper for PXA2x0 CPUs at http://www.mn-logistik.de/unsupported/linux-2.6/ -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Bug#227498: failed install with 20040111 sarge netinst ISO on Tosh SatPro 4300 Laptop
On Tue, Jan 13, 2004 at 11:53:43PM +, Martin Michlmayr wrote: * James Troup [EMAIL PROTECTED] [2004-01-12 18:49]: o Chose 3c59x for my network card and got the Ethernet card not found hate-message... waited 10 seconds or so and my PCMCIA card came to life as expected. I just did an installation on a laptop I borrowed and I see the same. I select 3c59x and immediately get the error. I don't know about the 10 seconds - I switched to F2 and looked at /proc/net/devices and saw eth0 immediately after loading the module (no wait at all). For the record, this is #219680. -- Jeremie Koenig [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Problems building d-i on sparc: mklibs failed
On Wed, 2004-01-14 at 07:45, Joerg Friedrich wrote: this solved the problem. it seems that mklibs doesn't work right with 32-bit and 64-bit libraries. does anyone have an idea? Btw: I can now build d-i on sparc, but how can I make a cdimage for testing? After building d-i I got a cdrom-image.img and a cdrom-initrd.gz You shouldn't need to do this - Sparc is generally expected to be in 32 bit mode when you're compiling. Other packages in Debian don't do anything to check for this. I generally do a sparc32 /bin/bash do make sure everything is detected right. Tks, Jeff Bailey -- I never know what to expect when you respond to my postings. No insult intended, you are merely a surprise :) - Carlos O'Donnell signature.asc Description: This is a digitally signed message part
language related bugs
The Text Choose language stays english, even after I changed the language to german. Once I changed to german, I see weird characters in the keyboard-chooser. For example, instead of Franzosisch ^ rally an o-umlaut (ö) I see FranzAXsich ^^ |some weird character like Word-for-Dos once used as |paragraph marker, basically a vertically mirrored P | an A with a tilde ~ on top of it. -- Try Linux 2.6 from BitKeeper for PXA2x0 CPUs at http://www.mn-logistik.de/unsupported/linux-2.6/ -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
some more german issues
In the keyboard-layout choser, you can only select german (no-dead-keys), but not the other german format with dead keys. The translation of no-dead-keys into ohne Tottasten is not good. It means without Death-keys. Better would be ohne tote Tasten. The template to select the debconf level is not formatted good, e.g. it displays on the screen -- - niedrig ist für trivial Dinge, die Werte vordefiniert haben, die in den allermeisten Fällen gut funktionieren. -- Better would be: -- - niedrig ist für trivial Dinge, die Werte vordefiniert haben, die in den allermeisten Fällen gut funktionieren. -- 2 Lines instead of 4 ;-) All german entries in the main menus are in a similar grammatical form (somewhat like imperfect). Hardware erkennen Debconf-Priorität ändern Just one is different: CD-ROM(s) werden geprüft Here it would be better to have CD-ROM(s) überprüfen But then again, this menu entry doesn't make sense on my Business-Card CD anyway ... -- Try Linux 2.6 from BitKeeper for PXA2x0 CPUs at http://www.mn-logistik.de/unsupported/linux-2.6/ -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Modern way of losing fanaticism we;ght natural heckle
Hello lanes, At last you have an opportunity to purchase good directly from manufactures. You save your money purchasing quality products from our plant's store. Today we present you FatBlast product. What is FatBlast actually? Fatblast is an advanced fat-binding supplement that removes fat from the foods you eat! Formulated with the powerful fat-binding fiber Chitosan, the proprietary blend of all-natural compounds... Our corporation was the first one who started selling this product on the web in the year 2004. Try our FDA approved product tday rapturous Read about our dscounts and special bonses: http://www.theonlyrealstuff.com/fly/index.php?pid=pharmaboss Zionist forging thieves Osborn, suggest creases excising inserted Lubell fencer Gilbertson lowland diagnostic vivid Kirchoff decedent Amazons. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Localizing INSTALLATION-HOWTO and other documents
Hi, A colleague of mine has translated INSTALLATION-HOWTO in Greek. However at the moment, there is no file structure in d-i/doc that allows for multilingual documents apart from the manual (which we have already started translating). What would you think about transferring also these documents in such a file structure (eg, en/ for english, fr/ for french, el/ for greek, etc.). Regards Konstantinos -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Sparc netboot install failed
[ I resent this mail, since previous one didn't pass beacause of the attachments. I can provide syslog and find / list on demand ] Hi, today I tried a netbood install on a Sparc Ultra5. I did a make TYPE=netboot in current cvs, and I build a tftpboot.img for a hacked tftpboot.sh ( tilo doesn't work). Then I booted via rarp/tftp. kdb-chooser doesn't work. hw-detect doesn't work very well, it seems that discover is missing. dhcp configuration worked, but net-retriever doesn't work. Sorry for not filing a proper installation report. Thanks. -- Thomas Poindessous -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Problems while commiting changes to base-config CVS (CVS confused ?)
Hello, I've just ran debconf-updatepo in order to update base-config/debian/po/*.po files and did an update to Brazilian Portuguese (pt_BR) translation as I always do. However, this time I got some strange messages while trying to commit these changes to base-config's CVS. Various messages like the one bellow were displayed after the normal messages Checking in debian/po/lan.po : confused about file lang.po -- ignoring where lang is a language code. These messages were displayed for the following language codes : ko, ng, gl, lt, bs, sv, zh_CN, ca, cs, pl, bg, nn, pt, fr and sl. For the others langs, the commit seemed to be fine. Does anyone have an idea about what can be happening ? Regards, -- ++--++ || Andr Lus Lopes [EMAIL PROTECTED]|| || http://people.debian.org/~andrelop || || Debian-BR Projecthttp://www.debian-br.org || || Public GPG KeyID 9D1B82F6 || signature.asc Description: Digital signature
Re: language related bugs
[Holger Schurig] The Text Choose language stays english, even after I changed the language to german. This is intentional, so people should be able to always find the langauge optioneven after selecting the wrong langauge-option and thus converting the main menu into incomprehensive characters. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: debian-installer/doc TODO,1.120.2.2,1.120.2.3 draft-release-announcement,1.1,1.1.2.1
+ - An improved and streamlined installation process. + - Complete or near-complete translations to many languages (Portuguese, +Dutch, Japanese, Italian, Hungarian, French, Spanish, Greek, Danish, +Czech, Slovak, Norwegian, Lithuanian, German, Bulgarian, Chinese). + - Support for installation from USB mass storage (USB keychain, etc). + - Support for systems with only 32 mb of memory (i386 only). I have the feeling I may be leaving a few new features of beta 2 out, so if anyone has additions, or fixes to the rest of the drat release announcement (in beta2 cvs branch), let me know. -- see shy jo signature.asc Description: Digital signature
Re: Problems while commiting changes to base-config CVS (CVS confused ?)
Andre Luis Lopes wrote: Various messages like the one bellow were displayed after the normal messages Checking in debian/po/lan.po : confused about file lang.po -- ignoring where lang is a language code. These messages were displayed for the following language codes : ko, ng, gl, lt, bs, sv, zh_CN, ca, cs, pl, bg, nn, pt, fr and sl. For the others langs, the commit seemed to be fine. Does anyone have an idea about what can be happening ? I saw this too, once, but I have no idea what it was, and it seemed to go away. -- see shy jo signature.asc Description: Digital signature
Re: wrong rendering of README.txt
Holger Schurig wrote: I got the netboot image from http://gluck.debian.org/cdimage/testing/netinst/i386/daily/. The README.txt file over there has this rendering: About This CD = This CD-ROM is labeled but shouldn't this be About This CD = This CD-ROM is labeled instead? Yes, that looks broken. The proper place to report problems with documentation and files on the cd is the debian-cd package, or [EMAIL PROTECTED] -- see shy jo signature.asc Description: Digital signature
Re: Install report
Andreas Tille wrote: 1. I selected testing as distribution. In this case it makes no sense to include security.debian.org into source.list. I would include a check here whether the distribution is stable and if not security should be left out here. The installer does make that check for unstable, but since testing does not get security updates even as fast as unstable, I made it leave the security lines in for testing. If you're very lucky, security updates from unstable may have newer versions that what is in testing, and so you'd get an update. Failing that, at least this should let you use apt to downgrade to the fixed version in stable. 2. A more serious problem is that the keymap was not set correctly. I verified this by dpkg-reconfigure console-data (selected: qwertz / German / Standard / latin1 - no dead keys) and got the following stderr output: Looking for keymap to install: de-latin1-nodeadkeys KDGKBENT at index 128 in table 0: Invalid argument Failed to dump keymap! This might be because your console cannot be opened. Perhaps you don't have video card, are connected via the serial console or ssh. Not loading keymap! This is a real bug which should be fixed. Please file a bug report on console-data. -- see shy jo signature.asc Description: Digital signature
Bug#227722: installation-reports: XFS images
Package: installation-reports Version: N/A Severity: wishlist INSTALL REPORT Debian-installer-version: http://people.debian.org/~vorlon/d-i/xfs/, Jan-12-2004 uname -a: Linux fsgi651 2.4.22-xfs-386 #1 Fri Jan 2 10:40:30 CST 2004 i686 GNU/Linux Date: Jan 12, 2004 Method: Burned sarge-i386-xfs-netinst.iso, booted off CD and installed base system from CD. Machine: Dell Dimension 2400, n-series Processor: Intel(R) Pentium(R) 4 CPU 2.66GHz Memory: 512M Root Device: /dev/hda5, WDC WD800BB-75FRA0 Root Size/partition table: Feel free to paste the full partition table, with notes on which partitions are mounted where. major minor #blocks name rio rmerge rsect ruse wio wmerge wsect wuse running use aveq 78125000 ide/host0/bus0/target0/lun0/disc 32098 ide/host0/bus0/target0/lun0/part1 Dell partition 96390 ide/host0/bus0/target0/lun0/part2 /boot 498015 ide/host0/bus0/target0/lun0/part3 swap 1 ide/host0/bus0/target0/lun0/part4 9767488 ide/host0/bus0/target0/lun0/part5 / 67730008 ide/host0/bus0/target0/lun0/part6 /ptmp Output of lspci: 00:00.0 Host bridge: Intel Corp. 82845G/GL [Brookdale-G] Chipset Host Bridge (rev 01) 00:02.0 VGA compatible controller: Intel Corp. 82845G/GL [Brookdale-G] Chipset Integrated Graphics Device (rev 01) 00:1d.0 USB Controller: Intel Corp. 82801DB USB (Hub #1) (rev 01) 00:1d.1 USB Controller: Intel Corp. 82801DB USB (Hub #2) (rev 01) 00:1d.2 USB Controller: Intel Corp. 82801DB USB (Hub #3) (rev 01) 00:1d.7 USB Controller: Intel Corp. 82801DB USB2 (rev 01) 00:1e.0 PCI bridge: Intel Corp. 82801BA/CA/DB/EB PCI Bridge (rev 81) 00:1f.0 ISA bridge: Intel Corp. 82801DB LPC Interface Controller (rev 01) 00:1f.1 IDE interface: Intel Corp. 82801DB Ultra ATA Storage Controller (rev 01) 00:1f.3 SMBus: Intel Corp. 82801DB/DBM SMBus Controller (rev 01) 00:1f.5 Multimedia audio controller: Intel Corp. 82801DB AC'97 Audio Controller (rev 01) 01:09.0 Ethernet controller: Broadcom Corporation BCM4401 100Base-T (rev 01) Base System Installation Checklist: Initial boot worked:[O] Configure network HW: [O] Can't reconfigure without reloading b44 Config network: [O] Detect CD: [O] Load installer modules: [O] Detect hard drives: [O] Partition hard drives: [O] Create file systems:[O] Mount partitions: [O] Install base system:[O] Install boot loader:[E] Reboot: [O] [O] = OK, [E] = Error (please elaborate below), [ ] = didn't try it Comments/Problems: Grub used root device as groot when it should have noticed that /boot was a separate partition and used that. I tried changing eth0, using the b44 driver, from dhcp to static and had trouble getting the network back up. I had to unload the b44 driver and reload it to get the network up again. This system has a video card that isn't supported in XFree86 4.2.1. I upgraded to sid and installed XFree86 4.3.0 from http://debian.fabbione.net/debian-ipv6. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Localizing INSTALLATION-HOWTO and other documents
Konstantinos Margaritis wrote: A colleague of mine has translated INSTALLATION-HOWTO in Greek. However at the moment, there is no file structure in d-i/doc that allows for multilingual documents apart from the manual (which we have already started translating). What would you think about transferring also these documents in such a file structure (eg, en/ for english, fr/ for french, el/ for greek, etc.). We're going to have to reorganise doc and move it around soon anyway to make the build/ directory have better access of it. That would be a good time to put it in per-language directories. For now you could commit it as INSTALLATION-HOWTO.ll -- see shy jo signature.asc Description: Digital signature
Re: some more german issues
Holger Schurig wrote: Just one is different: CD-ROM(s) werden geprüft Here it would be better to have CD-ROM(s) überprüfen I dislike the English version too: Check the CD-ROM(s) integrity Perhaps cdrom-checker's menu item could be better written as Verify the CD. -- see shy jo signature.asc Description: Digital signature
Debian-installer powerpc status and beta2.
Hello, I just got a report from Jeremie Koenig which was able to boot debian-installer using a -powerpc-small kernel (we needed to add the input core and the keyboard support as builtin, not modules). He will probably do a full install report on debian-boot later on, but this means that it could well be possible that we have support for the beta2 branch on the following tested beta2 arches : - new world pmac (there already). - old world pmac (depending on how the tests go). This one would need some adaptations in the build stuff to build powerpc-small initrd and the floppy target, as well as the miboot stuff. - chrp/pegasos (mostly there, need builtin initrd, and only netboot initrd working for now). Subarches that may work, but where nobody tested are : - chrp and chrp/rs6k. - prep Subarches that will not be beta2 ready : - apus (no idea if some work was done here, probably similar state to amiga/m68k). - 32bit power3 and power4 based boxes. - ppc64. So, Joey, if it is ok with you, powerpc may probably be ready for the beta2 before this weekend, and if beta2 images and CDs can be built on saturday, this would mean one last round of testing on sunday, and a beta2 powerpc release on sunday evening. What do you all think about this ? Friendly, Sven Luther -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Some minor d-i problems
Hello, a colleague of mine installed Sarge (netinst ISO image of 2004-01-11). He's a Windows guy and a very good professional GUI design engineer. He used Linux before (SuSE). Here are his comments: 1. In the submenu Configure apt you can choose different methods, such as ftp, http, file system. There are two buttons OK and Cancel. Pressing OK seems to lead to testing the source (right?), but the dialog stays. If you are finished with selecting sources, you have to press Cancel. This is very confusing. My colleague suggests to rename OK to Check source or Test connection and to rename Cancel to Complete or Finish There could be an additional Cancel button to get back to the main menu, but in this case that would be identical in behaviour of the Complete button. 2. OpenOffice has been installed, but he is sure, that he did not select this package. This was annoying (BIG package). 3. GNOME has been installed, but a login from GDM was not possible with the GNOME session, only with KDE. (.../gnome-session or so was missing). Normally I would write a formal installation report or file some bugs in the BTS, but because I didn't the installation myself, I just want to inform d-i hackers. Cheers, WB -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
usb-cdrom install failed
Hello: I am trying to install debian into a blade server with a usb-cdrom. I've tried quite hard but I haven't succeed, is possible to intall debian right now in such a machine? I have read a post to this list explaining that it could be but I have not a clear idea. If it is possible I will try again and I will post the problems to the list, but please confirm that it is possible becouse I am getting trired of this issue. I would apreciate any help, thank you very much and sorry for my english. _ ¿Estás dispuesto a una cita? Conoce gente en MSN Amor Amistad. http://match.msn.es/match/mt.cfm?pg=channel -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Install report
Quoting Andreas Tille ([EMAIL PROTECTED]): 2. A more serious problem is that the keymap was not set correctly. I verified this by dpkg-reconfigure console-data (selected: qwertz / German / Standard / latin1 - no dead keys) and got the following stderr output: Looking for keymap to install: de-latin1-nodeadkeys KDGKBENT at index 128 in table 0: Invalid argument Failed to dump keymap! This might be because your console cannot be opened. Perhaps you don't have video card, are connected via the serial console or ssh. Not loading keymap! This is a known console-data bug...not BTS available to me currently but it is easy to find. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Install report
Quoting Andreas Tille ([EMAIL PROTECTED]): I tried the German installation and I think I found only one not yet translated screen - so thanks to all the translators as well. Which one? -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: New aboot-installer package for alpha, translations needed
Quoting Steve Langasek ([EMAIL PROTECTED]): Just as an FYI for translators, the aboot-installer package (Alpha bootloader) has just undergone a major rewrite so that it can actually be useful for installing the bootloader. This means there are several new templates to be translated, and more to come. Since some of the templates have been cloned off of grub-installer with just s/GRUB/aboot/ for the English, I've tried to provide fuzzied suggested translations for these strings based on the GRUB originals. For most languages these still need to be reviewed by a translator, and there are other untranslated strings as well, but hopefully this will give people a starting point. BTW, while fixing the french translations, I though about some possible improvements to original english translations: #. Description #: ../templates:18 msgid Installing the aboot boot loader msgstr Installation du chargeur de démarrage aboot #. Description #: ../templates:22 msgid Installing the 'aboot' package. msgstr Installation du paquet d'aboot. #. Description #: ../templates:26 msgid Determining aboot boot device. msgstr Recherche du périphérique d'amorce d'aboot. And so on for for ing strings. All look like progress messages, so I would suggest changing them to Installing the 'aboot' package...' und so weiter If you confirm me these are progress message, I can handle the changes...and try to unfuzzy translations there also. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Install report
On Wed, Jan 14, 2004 at 12:01:50PM +0100, Andreas Tille wrote: at first thanks for all your fine work at d-i. I never installed a Debian box so easy and so fast as with http://gluck.debian.org/cdimage/testing/netinst/i386/daily/sarge-i386-businesscard.iso (downloaded today size = 38535168 time = 2004-01-11 23:17). I tried the German installation and I think I found only one not yet translated screen - so thanks to all the translators as well. Only some minor issues could be solved better: 1. I selected testing as distribution. In this case it makes no sense to include security.debian.org into source.list. I would include a check here whether the distribution is stable and if not security should be left out here. I would prefer to always offer security.d.o (and default to yes) regardless of what distro is being installed. For one thing, users may install from the beta while sarge==testing, and want to use security updates afterwards once it becomes stable, and having this already in sources.list may be an important reminder to some admins. Cheers, -- Steve Langasek postmodern programmer pgp0.pgp Description: PGP signature
Re: Debian-installer powerpc status and beta2.
Sven Luther wrote: So, Joey, if it is ok with you, powerpc may probably be ready for the beta2 before this weekend, and if beta2 images and CDs can be built on saturday, this would mean one last round of testing on sunday, and a beta2 powerpc release on sunday evening. Instead I am leaning toward releasing the first part of the beta as soon as we have final tests on newworld powerpc and ia64. Think today or tomorrow. Then in a week or two, we can do a second release for mips, the other powerpc subarches, and possibly alpha. -- see shy jo signature.asc Description: Digital signature
Re: Some minor d-i problems
W. Borgert wrote: a colleague of mine installed Sarge (netinst ISO image of 2004-01-11). He's a Windows guy and a very good professional GUI design engineer. He used Linux before (SuSE). Here are his comments: 1. In the submenu Configure apt you can choose different methods, such as ftp, http, file system. There are two buttons OK and Cancel. Pressing OK seems to lead to testing the source (right?), but the dialog stays. If you are finished with selecting sources, you have to press Cancel. This is very confusing. My colleague suggests to rename OK to Check source or Test connection and to rename Cancel to Complete or Finish There could be an additional Cancel button to get back to the main menu, but in this case that would be identical in behaviour of the Complete button. There is no mention of Cancel to continue anywhere in the debian-installer; that would be braindead and violate at least two of our UI policies. I suspect your friend may have ran into a known bug that brings a user back to the described screen after they have successfully set up an apt source; cancel is indeed one way to get out of that loop. This bug is fixed in unstable. 2. OpenOffice has been installed, but he is sure, that he did not select this package. This was annoying (BIG package). OpenOffice will be installed if you choose the Office task in tasksel. 3. GNOME has been installed, but a login from GDM was not possible with the GNOME session, only with KDE. (.../gnome-session or so was missing). Gnome in testing is seriously broken, this should be resolved soon. -- see shy jo signature.asc Description: Digital signature
The 100%-club
Hello! Just in case nobody has yet noticed: I guess we (the russian translation team) have just now joined the 100%-club! That does not yet mean the translation is perfect, it's just there in some fairly good quality. We are now going to our beta-stage, in which the translation will be read-proven and possibly re-phrased to look more like spoken and written russian language. Thank you for your support! -- Nikolai Prokoschenko [EMAIL PROTECTED] / Jabber: [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: some more german issues
Quoting Joey Hess ([EMAIL PROTECTED]): I dislike the English version too: Check the CD-ROM(s) integrity Perhaps cdrom-checker's menu item could be better written as Verify the CD. Agreed -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: some more german issues
Quoting Holger Schurig ([EMAIL PROTECTED]): In the keyboard-layout choser, you can only select german (no-dead-keys), but not the other german format with dead keys. The translation of no-dead-keys into ohne Tottasten is not good. It means without Death-keys. Better would be ohne tote Tasten. This is indeed keine Tottasten... Anyway, if this is incorrect to you, I suggest you contact Thorsten Sauter [EMAIL PROTECTED]who will probably read this anyway. The translation is in the console-data package. The template to select the debconf level is not formatted good, e.g. it displays on the screen -- - niedrig ist für trivial Dinge, die Werte vordefiniert haben, die in den allermeisten Fällen gut funktionieren. -- Commited the change (didn't require german knowledge:-))) All german entries in the main menus are in a similar grammatical form (somewhat like imperfect). Hardware erkennen Debconf-Priorität ändern Just one is different: CD-ROM(s) werden geprüft Here it would be better to have CD-ROM(s) überprüfen But then again, this menu entry doesn't make sense on my Business-Card CD anyway ... As Joey suggested to change this, this will need update anyway, but you're right, this is incorrect. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: The 100%-club
Quoting Nikolai Prokoschenko ([EMAIL PROTECTED]): Hello! Just in case nobody has yet noticed: I guess we (the russian translation team) have just now joined the 100%-club! That does not yet mean the /me throws his vodka glass over his shoulder Congrats, guys ! -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: language related bugs
Quoting Holger Schurig ([EMAIL PROTECTED]): The Text Choose language stays english, even after I changed the language to german. Once I changed to german, I see weird characters in the keyboard-chooser. For example, instead of Franzosisch ^ rally an o-umlaut (ö) I see FranzAXsich #224285 which is fixed -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Debian-installer powerpc status and beta2.
Am Mit, den 14.01.2004 schrieb Joey Hess um 20:24: Sven Luther wrote: So, Joey, if it is ok with you, powerpc may probably be ready for the beta2 before this weekend, and if beta2 images and CDs can be built on saturday, this would mean one last round of testing on sunday, and a beta2 powerpc release on sunday evening. Instead I am leaning toward releasing the first part of the beta as soon as we have final tests on newworld powerpc and ia64. Think today or tomorrow. Then in a week or two, we can do a second release for mips, the other powerpc subarches, and possibly alpha. What test do you need for newworld powermac? Did anything change since yesterday? Gaudenz -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: some more german issues
Am Mit, den 14.01.2004 schrieb Christian Perrier um 20:51: Quoting Holger Schurig ([EMAIL PROTECTED]): In the keyboard-layout choser, you can only select german (no-dead-keys), but not the other german format with dead keys. The translation of no-dead-keys into ohne Tottasten is not good. It means without Death-keys. Better would be ohne tote Tasten. This is indeed keine Tottasten... I think the original proposal ohne tote Tasten sound more precise in german. But as I'm only quite a native german speaker the big cousins to the north can decide themselves what they like more ;-) (We speak some funny german dialect here, which real germans don't understand. If I find the time I could translate d-i to it only to get the swiss german back to languagechooser again.) Gaudenz -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Strange merge conflicts in d-i/tools/cdrom-detect/debian/po/fi.po
How come d-i/tools/cdrom-detect/debian/po/fi.po is so messed up? I can't make heads or tails of the file due to the numerous strange merge conflicts. It looks like two guite different files have been merged together. KBabel does not want to touch the file, the merge conflict markings confuse it. I tried to fix them but kbabel refuses to save the file while it still has errors. Even the header has two different POT-Creation-Dates, like there really is two teams writing this file. I decided to toss the fi.po and copy templates.pot. I'll copy the translated strings there manually. Still would like to know what caused the merge conflicts. -- Tapio Lehtonen [EMAIL PROTECTED] GPG public key from http://www.iki.fi/Tapio.Lehtonen http://www.taleman.fi/ IT-alan asiantuntijapalvelut Porissa pgp0.pgp Description: PGP signature
Bug#152152: FW:STOCK MARKET ALERT: QENC 2003 Third Quarter Net Income Rose 76.8%
OTC FIRST ALERT - New Public Company of the Month Symbol: QENC Market: PK Sector: Queench, Inc. BREAKING NEWS: Jan 8, 2004 -- Queench, Inc.(OTC: QENC)is now a full-time supplier of bottled water to the military. JERICHO, NY - Queench, Inc.(OTC: QENC) today announced that it has completed inspection and approval of its water bottling plants by the U.S. Army Veterinary Command (VETCOM). BREAKING NEWS: Nov. 13, 2003 -- Queench, Inc.(OTC: QENC) 2003 Third Quarter Net Income Rose 76.8%. The Third Quarter Net Income ending 9/30/03 increased 76.8% from the Q2, and a 987% increase year-to-year. Net income for the 9 months ending 9/30/03 resulted in a 1274% year-to-year increase. Jim Furey of Lehman Brothers says, You want to own small stocks versus large stocks when economic growth is accelerating, which is exactly the period we're in now. QENC is a small company perfectly poised to harness the $7.6 billion bottle water segment with a high quality premium brand priced competitively. The bottled water segment is the fastest growing of the beverage market. Of the $100 billion beverage industry, bottled water is nearly $7.6 billion annually, and forecasted to grow over 50% over the next 5 years. QENC has the best of both worlds, where unlike Aquafina and Dasani, QENC is high-end natural spring water, and unlike Evian, QENC is competitively priced. QENC's target consumer is health and beauty conscious including Gen Y, Gen X, and Baby Boomers who live a metropolitan lifestyle. QENC offers two fantastic product lines: Queench Natural Spring Water and the Queench Flavored Water Beverages, which are vitamin-enhanced and come in five cool new flavors: Coconut, O' Ginger, Red Raspberry, Pineapple and LeMon. DISTRIBUTION AND MARKETING QENC bottled water is nationally distributed through SYSCO FOODS. SYSCO Foods is the largest food distributor operating 145 locations and has sales and service relationships with 420,000 customers including restaurants, healthcare and educational facilities, lodging establishments, and more. This relationship provides key access to new markets with low capital requirements. Naomi Campbell's NC CONNECT integrated marketing agency, has signed to help QENC reach national and global consumers by providing marketing and advertising that will position QENC as a major lifestyle brand in the bottled water market. 01/08/04: QENC completed inspection and approval of its plants by the US Army Veterinary Command (VETCOM). QENC's been supplying the military contract in the South and Florida and the Army has been increasing orders on a monthly basis, which will result in higher Q1 2004 revenue. 12/03/03: QENC's strategically placing new eye-catching vending machines in locations on college campuses, retail, entertainment and sports venues and convenience stores. 500 vending machines installed in initial rollout in 2003 with approx. 2,500 vending machines to be installed in a 3-year period. The beverage-vending channel is typically highly profitable. FINAL CONSIDERATIONS 12/03/03: QENC is currently shipping over 54,000 cases of bottled water quarterly, with a year-to-date quarterly revenue growth rate of 19.7% QENC's NET INCOME for the Q3 ending 9/30/03 increased 76.8% from the Q2, and a 987% increase year-to-year. Net income for the 9 months ending 9/30/03 resulted in a 1274% year-to-year increase. QENC's SALES for the Q2 of 2002 increased 77% to $848,269 year-to-year, from $478,052, as a result of rolling out new product lines and implementing a channel development strategy. QENC's high quality premium water is priced very competitive, they have an excellent distribution channel with SYSCO and strategically placed vending machines, and a marketing campaign designed to focus on their target market. For a young company QENC has made substantial accomplishments and is poised to harness their segment of the $7.6 billion bottle water industry. To Receive First Notices on Companies like this ([EMAIL PROTECTED]) The information herein is for information purposes only and should not be construed as an offer or solicitation of an offer to buy or to sell securities. This assembled information is based on information supplied by the company, press releases, SEC filings, or from other sources believed to be reliable, but no representation, expressed or implied, is made as to its accuracy, completeness or correctness. The data contained herein is subject to change without notice. Small-cap companies, micro-cap companies, penny stocks and/or thinly traded securities are inherently risky and volatile; therefore the risk of losing some or all should be calculated. Please always do your own due diligence and consult a financial advisor. OTCFirstAlert accepts no liability for any losses arising from an investor's reliance on or use of this report. Affiliates of OTCFirstAlert have been hired by a third party and are to receive eight hundred thirty three thousand three hundred
Re: some more german issues
Quoting Gaudenz Steinlin ([EMAIL PROTECTED]): (We speak some funny german dialect here, which real germans don't Schwitzertütsch? -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Bug#150779: patch for timeout/ SCSI problems on carolina RS/6000 boards
Package: kernel-patch-2.2.20-powerpc Version: 2.2.20-3 Hello, The Debian Woody installation CD fails to boot on carolina motherboards. This is a quite well documented (such as it comes) but unaddressed problem with the Linux kernel. The impact for Debian is described in bug #150779 : http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=150779 Unfortunately it seems that the Carolina problem is just a little bit too obscure to be worked out correctly: googling for it, I find a large bunch of scattered dead-leaving help request threads, and a few unofficial workaround projects. Nevertheless, bug #150779 and all related problems seem to be easily solved, by providing a default PReP kernel with the Carolina patches. (Not only for the installation, but also for the installed system...) The patches, together with a thorough description, can be found here: http://www.amberdata.demon.co.uk/carolina/ A few examples of workaround projects based on this patch: http://dom.magd.ox.ac.uk/computing/rs6000/ http://home.tiscali.be/philipa/rs6000-instproc.html NOTE: I can't tell why the Carolina patches have never been merged into the default PPC kernel, or haven't been merged into Debian before, but it is my intent to correct this error with this bug report. I'd like to claim that I've seen other PPC distro's do this patch by default, but I'm afraid that my only reference material was called Yggdrasil Linux (yeah, that ole distro), so I can't tell the status of that... Hoping for this to be resolved, yours, Stefan Rieken -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Usefulness of kernel-image-2.4.18-i386bf?
This appears to be a boot-floppies kernel variant. 1. Is that correct? 2. I believe that that means that it has no purpose in sarge. Correct? 3. Is it necessary to keep this in 'unstable' for some other reason (such as the reason boot-floppies is still in unstable)? I'm asking debian-boot as the assumed experts, and CC:ing the package maintainer. -- Nathanael Nerode neroden at gcc.gnu.org http://home.twcny.rr.com/nerode/neroden/fdl.html -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Some minor d-i problems
On Wed, Jan 14, 2004 at 02:31:45PM -0500, Joey Hess wrote: our UI policies. I suspect your friend may have ran into a known bug that brings a user back to the described screen after they have successfully set up an apt source; cancel is indeed one way to get out of that loop. This bug is fixed in unstable. Good. Thanks for the information. Gnome in testing is seriously broken, this should be resolved soon. I'm looking forward :-) [Btw. I don't care about a graphical installer myself, but don't ask me how many times people asked me about it or even look down at Debian because we don't have it. Aarrgghh.] Cheers, -- W. Borgert [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Debian-installer powerpc status and beta2.
Gaudenz Steinlin wrote: What test do you need for newworld powermac? It would be helpful if someone could test today's CD images (the ones with the testing udebs in them, not the bleeding edge unstable udebs ones). Did anything change since yesterday? All the udebs were propigated to testing for powerpc, and a minor problem with the yaboot screen was fixed. -- see shy jo signature.asc Description: Digital signature
Re: Strange merge conflicts in d-i/tools/cdrom-detect/debian/po/fi.po
On Wed, Jan 14, 2004 at 07:46:02PM +0200, Tapio Lehtonen wrote: How come d-i/tools/cdrom-detect/debian/po/fi.po is so messed up? It is not. There are conflicts because you have a locally modified version and someone else did also change this file. See 'Conflicts example' section in cvs.info. [...] I decided to toss the fi.po and copy templates.pot. I'll copy the translated strings there manually. When you have locally modified files, you should not blindly run 'cvs update', but make sure that there will be no such conflicts by running 'cvs -nq update' first. If there are, backup your changes: $ cvs diff -u fi.po mychanges get the new file $ rm fi.po $ cvs update fi.po and incorporate your changes (either with the patch command or by hand). Denis -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: documentation missing for .disk/base_include and .disk/base_exclude
Holger Schurig wrote: I just found out by looking at the source code that currently the files base_include and base_exclude are not documented. udeb_include and udeb_exclude ARE documented, e.g. in d-i-cvs/doc/retriever.txt Here is what I know of them. If this is accurate I can add it to the docs someplace: .disk/base_include and .disk/base_exclude can be included on CD images. If base-installer finds them, it will use the contents of the files to generate --include and --exclude parameters which are passed to debootstrap. The files just list debian packages, one per line; line beginning with a # are ignored as comments. Thus you can force debootstrap to install extra packages that are on the CD, or exclude others that it would usually install. .disk/base_components can also be on a CD. If it is, it is processed much as are base_include and base_exclude, and is used to form a --components parameter that is passed to debootstrap. If it's not present, base-installer currently passes --components=* to debootstrap; I don't know if that actually works. This could be useful if you wanted to make a CD with non-free parts on it, and force debootstrap to use them, and install debs from them. .disk/base_installable must exist on a CD (an empty file is ok) if this CD is an installable debian CD (contains at least the base system). Otherwise base-installer will not use it. So this file is put on netinst CDs, and on full CDs, but is left off of the businesscard CD, which contains only udebs, to make base-installer download the debs from the network instead. .disk/info must also exist, or cdrom-detect will reject the CD as not being a Debian CD. The contents of the file are a description of the CD, and are sometimes displayed by d-i to the user. -- see shy jo signature.asc Description: Digital signature
Bug#227114: 20040108 fails on ia64
On Tue, Jan 13, 2004 at 02:39:47PM -0500, Joey Hess wrote: Richard Hirst wrote: The problem is that initrd-tools is not included on the netinst ISO. The kernel doesn't depend on it, so that is correct. Unfortunately on ia64 we have do_initrd=yes so kernel-installer wants to install initrd-tools. Not a problem with the businesscard ISO because it just pulls initrd-tools from the net. I belive that I have checked in a fix to debian-cd's tools/generate_di+k_list to fix this. Manty will need to cvs up that file in his build tree. Thanks Joey. d-i manages to install a kernel then, but elilo-installer causes (at least) one of my scsi disks to run down, and report 'Not Ready'. I have two disks, sda (8/0) and sdb (8/16). The errors are on sdb, which I'm not installing to. elilo runs parted /dev/discs/discN/disc print | sed when translating /dev/discs/ paths in to /dev/scsi/ paths. Earlier in the install (partitioning disks) I was able to use parted to print the partition table ok. I havn't seen this problem with the businesscard ISOs, but the most recent I tested so far was 20040108. The ia64 udebs on the netinst CD you used have not been updated since then, so I don't know about this. I'm putting this scsi error problem down to dying hardware. I went back to the 20040108 iso that I'm previously used, and am getting similar (and worse) symptoms, only on one of the two disks. So, I still think ia64 d-i is ok for beta2, assuming initrd-tools gets included on the netinst ISO. No new ISOs generated since 20040111 though. Richard -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Installation report and plans for oldworld power macintoshes
Hello, I just finished a sarge installation on OldWorld pmac, using the woody miboot boot-floppy-hfs.bin and a home-built kernel. I'm now going to try to use this system to get floppy images building for oldworld powermac ASAP, the ultimate goal being to get beta2/ppc support oldworld. My TODO-list for the next days : - add the floppy image type for powerpc to the build directory, using the -small powerpc kernel (the big one won't fit on a floppy.) I guess separate boot floppies will be needed for different subarches ; - produce a quik-installer udeb ; - try to make the commented subarch code in anna come to life, in order to get a suitable bootloader for one's subarch. If anyone has ideas about the above things, please speak now. Here is the installation report : INSTALL REPORT Debian-installer-version: - home-built kernel, with all needed drivers built-in. - Ppc daily-built netboot-initrd.gz 2004-01-12 uname -a: Linux debian-ppc 2.4.22 [build ref] ppc unknown Date: Today, 2004-01-14 ~21:00:00 Method: - Put my home-built kernel on a miboot floppy - Hand-edited miboot's resource fork to remove video=ofonly and add devfs=mount to the kernel arguments. - Copied netboot-initrd.gz to a floppy, and booted the whole thing. Machine: Power Macintosh 8500/120 (OldWorld) Processor: PowerPC 604, 120Mhz, rev. 3.3 Memory: 80 Mb Root Device: SCSI, approx. 1 Gb Root Size/partition table: Apple partition table, ~1 Gb total, ~900 Mb root filesystem and ~100 Mb swap. Output of lspci: Mesh and 53c94 scsi controlers, Mace built-in ethernet, control display adapter. Base System Installation Checklist: Initial boot worked:[O] (my own hacked floppy, doesn't count) Configure network HW: [O] (driver in the kernel, doesn't count) Config network: [O] Detect CD: [ ] Load installer modules: [O] Detect hard drives: [O] (driver in the kernel, doesn't count) Partition hard drives: [O] Create file systems:[O] Mount partitions: [O] Install base system:[E] 1. Install boot loader:[E] 2. Reboot: [E] 3. [O] = OK, [E] = Error (please elaborate below), [ ] = didn't try it Comments/Problems: No working kernel, but Sven Luther has just uploaded a working version to unstable. A linux-kernel-di upload will be needed, too. No floppy images, but i hope to get these building ASAP. 1. Install base system Once the hardware and kernel problems were resolved, everything worked quite well, but debootstrap failed beacause libgnutls7 wouldn't configure (depended on libopencdk8, which wasn't installed. I installed sarge.) apt-get -f install fixed the whole thing. I had to manually edit /var/lib/dpkg/status to tag base-installer as configured, since i couldn't force the step to be skipped otherwise. 2. Install boot loader I was (unsurprisingly) proposed yaboot as a bootloader, with no alternatives. But yaboot won't boot oldworld. I tried it nevertheless, to see if yaboot would realize it and warn me, but it complained about having no bootstrap partition. The need for one will need to be over-stressed in the installation manual, as I can imagine the face of someone who realizes he has to restart installation from scratch, while he thought it was finished. I chrooted in /target, manually installed quik, and rebooted. And it worked ! 3. Reboot I couldn't login, although root's pw field in /etc/passwd was empty. I launched the installer again, chroot-set a root password and everything was ok. -- Jeremie Koenig [EMAIL PROTECTED]
install report: successful install on iBook
INSTALL REPORT Debian-installer-version: sid businesscard image from manty, built 09.01.04 uname -a: Linux hal 2.4.22-powerpc #1 jeu déc 18 10:17:34 CET 2003 ppc GNU/Linux Date: 12.01.04 Method: businesscard image, packages fetched from ftp.de.debian.org (IIRC) Machine: iBook G4 Processor: G4 Memory: 640 MB Root Device: IDE, /dev/hda4 Root Size/partition table: single partition 20 GB, /dev/hda4 Base System Installation Checklist: Initial boot worked:[E] Configure network HW: [O] Config network: [O] Detect CD: [O] Load installer modules: [O] Detect hard drives: [O] Partition hard drives: [ ] Create file systems:[O] Mount partitions: [O] Install base system:[O] Install boot loader:[O] Reboot: [O] [O] = OK, [E] = Error (please elaborate below), [ ] = didn't try it Comments/Problems: Booting from image didn't work, like all other images I tried before. Is http://people.debian.org/cdimage/testing/sid_d-i/netinst/powerpc/daily/ the right place to get official daily builds? If so I'll check an image from there to see if the booting issue is finally solved. Everything else went fine, though I didn't try to repartition the drive. Bye, Michael -- No matter what happens, pretend it was intentional. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: some more german issues
Hello, * Holger Schurig [EMAIL PROTECTED] [2004-01-14 14:46]: | The translation of no-dead-keys into ohne Tottasten is not good. It | means without Death-keys. Better would be ohne tote Tasten. hmm. I don't think ohne tote Tasten isn't a better translation. The keys are not really dead. The are called death-keys, so I propose my translation. But please change it, if you think it's correct. Bye Thorsten signature.asc Description: Digital signature
Re: Debian-installer powerpc status and beta2.
* Sven Luther [EMAIL PROTECTED] [2004-01-14 16:19]: | Subarches that may work, but where nobody tested are : | | - chrp and chrp/rs6k. The problem here is, to boot the system with the default d-i kernel, which doesn't work for me. But I can retry it again tomorrow on a B50 test machine. Bye Thorsten signature.asc Description: Digital signature
Re: install report: successful install on iBook
* Michael Rex [EMAIL PROTECTED] [2004-01-14 19:30]: | Booting from image didn't work, like all other images I tried before. why not? It's working fine for me. | Is http://people.debian.org/cdimage/testing/sid_d-i/netinst/powerpc/daily/ | the right place to get official daily builds? If so I'll check an image | from there to see if the booting issue is finally solved. it's ok Bye Thorsten signature.asc Description: Digital signature
Re: Problems building d-i on sparc: mklibs failed
On Wed, Jan 14, 2004 at 01:45:16PM +0100, Joerg Friedrich wrote: Btw: I can now build d-i on sparc, but how can I make a cdimage for testing? After building d-i I got a cdrom-image.img and a cdrom-initrd.gz Three possibilities: - If you are confident that the kernel and initrd have been built correctly and are ready to have other people test as well, publish these files somewhere and let [EMAIL PROTECTED] know that sparc is ready to have daily netinst images generated. - If you have access to cvs.debian.org (is this open to the public yet?), download the debian-cd module from the debian-boot repository and build from there. You will need to set up a mirror on the local system that at least contains those packages that are needed for the businesscard or netinst cd. - If all else fails, you can take a look at the i386 rules in d-i; you'll find that there are rules there to make a bootable netinst CD image, you could create something similar for sparc for testing purposes. Cheers, -- Steve Langasek postmodern programmer pgp0.pgp Description: PGP signature
Re: New aboot-installer package for alpha, translations needed
On Wed, Jan 14, 2004 at 05:49:39PM +0100, Christian Perrier wrote: BTW, while fixing the french translations, I though about some possible improvements to original english translations: #. Description #: ../templates:18 msgid Installing the aboot boot loader msgstr Installation du chargeur de démarrage aboot #. Description #: ../templates:22 msgid Installing the 'aboot' package. msgstr Installation du paquet d'aboot. #. Description #: ../templates:26 msgid Determining aboot boot device. msgstr Recherche du périphérique d'amorce d'aboot. And so on for for ing strings. All look like progress messages, so I would suggest changing them to Installing the 'aboot' package...' und so weiter If you confirm me these are progress message, I can handle the changes...and try to unfuzzy translations there also. The first of these three is the header on a progress bar; the remainder are progress messages describing individual steps. Do other modules that use progress meters use ellipses in this way? I copied from grub-installer, which does not. -- Steve Langasek postmodern programmer pgp0.pgp Description: PGP signature
Progeny picax: Replacement for debian-cd
It's been brought to my attention that there's some dissatisfaction with debian-cd within Debian, that some reengineering may need to happen, and that such reengineering may not be able to happen soon. Given that, I thought it would be good to alert Debian to the presence of an alternative. Progeny has had some struggles with debian-cd also. When we started work on Anaconda for Debian, we decided against using debian-cd for it, and begun work on an alternative. The result is called picax (for Progeny Install Creator and Archive eXtractor; if you think the name is horrid, you didn't hear some of the other suggestions). We've been using it to make our Anaconda CDs, and it's worked well for us so far. Picax is written in Python. At its most basic level, it splits apt repositories into parts, either by number of parts or maximum part size. It can write installers to the parts via a modular extension mechanism; the mechanism works to the extent that we have placed all anaconda-specific logic in anaconda and kept it out of picax. It can create source media four ways: separate (completely separate source and binary parts, just like debian-cd), immediate (the last binary media is also the first source media), mixed (each of the media contains all the source for each binary on it), or none. Package ordering is handled via order files, debootstrap, and/or asking the installer for important packages; it is also apt-aware. As far as I can tell, it should be architecture-independent, and even cross-architecture, although this has not been tested. Picax is still very new, and I expect that there will be problems should Debian decide to switch to it. But I expect these problems should be easy to solve. In particular, I've created aptable media for three different Debian-based distributions, and working Anaconda install media for two of those, including sarge. To make picax useful for Debian, a debian-installer module would need to be written. Writing an installer module for picax shouldn't be too difficult; it amounts to a Python module with a particular API, which picax calls at the appropriate times. You can see a working example in anaconda; see http://platform.progeny.com/anaconda for details. I haven't uploaded it yet because it lacked the source features until very recently, but I will be uploading it very soon now that those are done and tested. In the meantime, you can get picax from Progeny's Subversion server: svn checkout svn://svn.progeny.com/anaconda/picax/trunk The package architecture is mature, so you should be able to build packages from the above in the usual way. In none of this do I wish to impugn the good name of Raphael Hertzog or of his creation, which has served Debian well thus far. Nor do I wish to impose my preferred solution upon Debian. It may be that fixing debian-cd is the best course of action for Debian to take. But I think picax could be a very useful replacement, and I wanted to ensure it was considered. Whatever Debian decides, picax fills an important niche at Progeny, and will continue to be useful there. Picax development is discussed on the [EMAIL PROTECTED] list (see platform.progeny.com for more details), so please CC followup discussion there, at least. Suggestions and concerns are welcome. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Debian-installer powerpc status and beta2.
On Wed, Jan 14, 2004 at 02:24:42PM -0500, Joey Hess wrote: Sven Luther wrote: So, Joey, if it is ok with you, powerpc may probably be ready for the beta2 before this weekend, and if beta2 images and CDs can be built on saturday, this would mean one last round of testing on sunday, and a beta2 powerpc release on sunday evening. Instead I am leaning toward releasing the first part of the beta as soon as we have final tests on newworld powerpc and ia64. Think today or tomorrow. Then in a week or two, we can do a second release for mips, the other powerpc subarches, and possibly alpha. I am ready to upload a new kernel though. Should i wait ? It includes the RTC clock fix for pegasos as well as keyboard support for old world machines. Should i wait until tomorrow, or upload now ? Friendly, Sven Luther -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Debian-installer powerpc status and beta2.
On Wed, Jan 14, 2004 at 02:24:42PM -0500, Joey Hess wrote: Sven Luther wrote: So, Joey, if it is ok with you, powerpc may probably be ready for the beta2 before this weekend, and if beta2 images and CDs can be built on saturday, this would mean one last round of testing on sunday, and a beta2 powerpc release on sunday evening. Instead I am leaning toward releasing the first part of the beta as soon as we have final tests on newworld powerpc and ia64. Think today or tomorrow. Then in a week or two, we can do a second release for mips, the other powerpc subarches, and possibly alpha. BTW, this will not work, since it is the same stuff which will be used for all subarches except oldworld, which need the floppy target, and separate initrds (because they use other modules). Unless i misunderstand the way you do releases that is. Friendly, Sven Luther -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Install report
On Wed, 14 Jan 2004, Steve Langasek wrote: I would prefer to always offer security.d.o (and default to yes) regardless of what distro is being installed. For one thing, users may install from the beta while sarge==testing, and want to use security updates afterwards once it becomes stable, and having this already in sources.list may be an important reminder to some admins. This makes sens, but only if sarge would be offered in the menu. Moreover I wonder if a list of distributions would make sense while the stablest has the highest priority (via a generated preferences file). This auto generated preferences files has the additional advantage that beginners learn to know that this feature exists. Kind regards Andreas. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Install report
On Wed, 14 Jan 2004, Joey Hess wrote: Please file a bug report on console-data. I checked this immediately after sending my first mail and found #226742. I added my observation and the opinion that Severity normal is to low in this case. I'm not an installer expert but from a installer point of view I would make it RC because many boxes end up unusable from a beginners point of view. Kind regards Andreas. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Debian-installer powerpc status and beta2.
On Wed, Jan 14, 2004 at 09:41:27PM +0100, Gaudenz Steinlin wrote: Am Mit, den 14.01.2004 schrieb Joey Hess um 20:24: Sven Luther wrote: So, Joey, if it is ok with you, powerpc may probably be ready for the beta2 before this weekend, and if beta2 images and CDs can be built on saturday, this would mean one last round of testing on sunday, and a beta2 powerpc release on sunday evening. Instead I am leaning toward releasing the first part of the beta as soon as we have final tests on newworld powerpc and ia64. Think today or tomorrow. Then in a week or two, we can do a second release for mips, the other powerpc subarches, and possibly alpha. What test do you need for newworld powermac? Did anything change since yesterday? Gaudenz. Do you have an idea what happened with the per subarch detection code for keyboards (and presumably other stuff) ? It worked well in Oldenbourg, but now i get only USB pmac keyboards as choice. Friendly, Sven Luther -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
beta 2 and beyond
I've gone ahead and started the beta 2 release process. CD images are in place and I will send out the release announcement once the web site has updated. (Some install media won't appear in sarge until tomorrow's dinstall.) I have to say that this release took longer to get done than I'd hoped. We started out strong, the compromise was unavoidable and was handled as well as can be expected, the string freeze went well, the holiday slowdown was worse than I expected, and then it felt to me as if things trailed off at the end instead of us making a big push to finish the release. I'm going to think about this and try to figure out things that went wrong and how to avoid them, and I'd appreciate any insights anyone might have. Anyway with luck we now have a firm release, available in the sarge distribution, for three architectures, which is an important step along the way to sarge releasing with d-i. In a sense we're not done with beta2 yet, since we have between 1 and 2.5 architectures that are still in positions to possibly be added to the beta in a week or two. At the same time, I am eager to open unstable back up to continued development especially with so many improvements already waiting to go in. The conflict here is that if a package is destablised in unstable, and then the beta2 backport needs to get a minor fix to that package into sarge to make it work on a pending architecture, I won't be able to get that fix into sarge; it will be blocked by the changes in unstable. So starting after tomorrow's dinstall (just in case something goes wrong), unstable is reopened for uploads of: I. NEW udebs (partman, etc), that are not present in sarge. II. Any changes necessary for mips, alpha, and powerpc subarches, targeted at beta 2. III. udebs that are only for architectures that do not plan to release with beta 2 (such as boot loader installers for unreleased architectures) IV. udebs that are only for architectures that have already released for beta 2 But is still closed to uploads of: X. Developmental changes of udebs that are in beta2. (busybox, build/, base-installer, main-menu, anna, etc, etc) Porters who want to keep working on beta2 will need to use the CD images that don't include unstable udebs for testing, and as they fix problems, tell me what udebs include the fix so I[1] can push them into sarge. This may make things a little bit harder for you, which is why I've added the extra week. We can make another announcement once more ports are ready for beta2. There are many things I'm looking forward to seeing in the next release of d-i. Here is my wishlist: - security fixed, 2.4.23 kernel (with SATA support) This should be relatively easy to roll out, I intend to update linux-kernel-di for i386 soon, adding the 2.4.23 kernel while keeping 2.4.22, and transition over to it. This will go into unstable as it meets requirements I. and III. above. - discover 2 I guess all the hard work has been done. IIRC the plan is to upload it with a different name, so we can test installs using it before swtiching overything away from discover 1. If this does not involve renaming the existing discover udeb, it will meet requirement I., and can be uploaded to unstable soon. - partman Likewise, the plan here is to get it into the installer but with a menu item that makes it non-default (like autopartkit) until we're comfortable with it. Since it meets requirement I., it can go in soon. - grub Fairly early in this cycle we need to swtich to grub as the default boot loader on i386, so we can be confident it works before the next release. It might be nice if a few of grub-installer's worst bugs were fixed first though. - XFS Could happen a number of ways, either as an alternate boot on the CDs, or by XFS finally being added to stock 2.4.25/6, or by d-i getting support for 2.6. I'm sure that Steve will come up with something. - 2.6 kernel For some arches at least, possibly not as the default but available as an alternate boot on the CDs. Blocked by discover 2. - better i18n in the second stage We need to work out something in base-config that works as well as d-i does for all our supported languages. Kensi has some ideas, but they are not firm. - improved languagechooser Possibly with country selection split out, but we need to try it that way and see if we like it enough to add the extra question. Christian can upload the new countrychooser when he's happy with it (I.), but will have to wait to change languagechooser in unstable (X.). - improved image names The floppy and initrd images need to be renamed using clearer names and a
Re: Installation report and plans for oldworld power macintoshes
On Wed, Jan 14, 2004 at 11:25:33PM +0100, Jeremie Koenig wrote: Hello, I just finished a sarge installation on OldWorld pmac, using the woody miboot boot-floppy-hfs.bin and a home-built kernel. I'm now going to try to use this system to get floppy images building for oldworld powermac ASAP, the ultimate goal being to get beta2/ppc support oldworld. My TODO-list for the next days : - add the floppy image type for powerpc to the build directory, using the -small powerpc kernel (the big one won't fit on a floppy.) I guess separate boot floppies will be needed for different subarches ; You probably don't care about floppy target on other subarches. I doubt they will be usefull on newworld pmac, and other subarches can use different install media anyway. - produce a quik-installer udeb ; - try to make the commented subarch code in anna come to life, in order to get a suitable bootloader for one's subarch. Oh. That is why the pegasos keyboard detection got broken. Who did comment that out and why ? Thanks Jeremie for helping out with oldworld pmacs debian-installer. Friendly, Sven Luther -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: beta 2 and beyond
I wrote: In a sense we're not done with beta2 yet, since we have between 1 and 2.5 architectures that are still in positions to possibly be added to the beta in a week or two. At the same time, I am eager to open unstable back up to continued development especially with so many improvements already waiting to go in. The conflict here is that if a package is destablised in unstable, and then the beta2 backport needs to get a minor fix to that package into sarge to make it work on a pending architecture, I won't be able to get that fix into sarge; it will be blocked by the changes in unstable. So starting after tomorrow's dinstall (just in case something goes wrong), unstable is reopened for uploads of: I. NEW udebs (partman, etc), that are not present in sarge. II. Any changes necessary for mips, alpha, and powerpc subarches, targeted at beta 2. III. udebs that are only for architectures that do not plan to release with beta 2 (such as boot loader installers for unreleased architectures) IV. udebs that are only for architectures that have already released for beta 2 But is still closed to uploads of: X. Developmental changes of udebs that are in beta2. (busybox, build/, base-installer, main-menu, anna, etc, etc) I talked this over with aj, and we may be able to relax this somewhat. It may be possible to upload udebs directory to testing, and have them moved in from testing-proposed-updates. I'll investigate further, and if it works out, we'll be able to make changes to more stuff in unstable. -- see shy jo signature.asc Description: Digital signature
Re: Problems building d-i on sparc: mklibs failed
Jeff Bailey schrieb am Mittwoch, 14. Januar 2004 um 08:31:46 -0500: On Wed, 2004-01-14 at 07:45, Joerg Friedrich wrote: this solved the problem. it seems that mklibs doesn't work right with 32-bit and 64-bit libraries. does anyone have an idea? Btw: I can now build d-i on sparc, but how can I make a cdimage for testing? After building d-i I got a cdrom-image.img and a cdrom-initrd.gz You shouldn't need to do this - Sparc is generally expected to be in 32 bit mode when you're compiling. Other packages in Debian don't do anything to check for this. I generally do a sparc32 /bin/bash do make sure everything is detected right. when using sparc32 /bin/bash before a make TYPE=cdrom image make fails like this: sort -n diskusage-cdrom.txt diskusage-cdrom.txt.new \ mv diskusage-cdrom.txt.new diskusage-cdrom.txt # Clean up after dpkg. rm -rf ./tmp/cdrom/tree/var/lib/dpkg/updates rm -f ./tmp/cdrom/tree/var/lib/dpkg/available ./tmp/cdrom/tree/var/lib/dpkg/*-old ./tmp/cdrom/tree/var/lib/dpkg/lock # Set up modules.dep, ensure there is at least one standard dir (kernel # in this case), so depmod will use its prune list for archs with no # modules. set -e; \ mkdir -p ./tmp/cdrom/tree/lib/modules/2.4.21-sparc32/kernel; if [ -e ./tmp/cdrom/tree/boot/System.map ]; then depmod -F ./tmp/cdrom/tree/boot/System.map -q -a -b ./tmp/cdrom/tree/ 2.4.21-sparc32; rm -f ./tmp/cdrom/tree/boot/System.map; else depmod -q -a -b ./tmp/cdrom/tree/ 2.4.21-sparc32; fi ; mkdir -p ./tmp/cdrom/tree/lib/modules/2.4.21-sparc64/kernel; if [ -e ./tmp/cdrom/tree/boot/System.map ]; then depmod -F ./tmp/cdrom/tree/boot/System.map -q -a -b ./tmp/cdrom/tree/ 2.4.21-sparc64; rm -f ./tmp/cdrom/tree/boot/System.map; else depmod -q -a -b ./tmp/cdrom/tree/ 2.4.21-sparc64; fi ; depmod: ELF file ./tmp/cdrom/tree//lib/modules/2.4.21-sparc64/kernel/drivers/cdrom/cdrom.o not for this architecture depmod: ELF file ./tmp/cdrom/tree//lib/modules/2.4.21-sparc64/kernel/drivers/ide/ide-cd.o not for this architecture depmod: ELF file ./tmp/cdrom/tree//lib/modules/2.4.21-sparc64/kernel/drivers/scsi/sr_mod.o not for this architecture depmod: ELF file ./tmp/cdrom/tree//lib/modules/2.4.21-sparc64/kernel/drivers/scsi/st.o not for this architecture make[2]: *** [cdrom-tree-stamp] Error 1 make[2]: Leaving directory `/usr/local/src/debian-installer/build' make[1]: *** [all_images] Error 2 make[1]: Leaving directory `/usr/local/src/debian-installer/build' make: *** [build-stamp] Error 2 hermes:/usr/local/src/debian-installer/build# -- Jörg Friedrich Gegner bedürfen einander oft mehr als Freunde, denn ohne Wind gehen keine Mühlen. -- Hermann Hesse -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: beta 2 and beyond
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Thanks summarize, Joey. At 15 Jan 04 03:33:57 GMT, Joey Hess wrote: - better i18n in the second stage We need to work out something in base-config that works as well as d-i does for all our supported languages. Kensi has some ideas, but they are not firm. 1. 1st stage still has 'missing glyph' problem (Bug#224227). Does anyone have idea? There is full font file at /unifont.bgf, but can't force bterm to reload this. (One of (suck) idea is to collect all of messages from debian-installer and add them into graphics.utf (or another new file) and commit. Oops..) 2. I don't certain this is really best way, but support localization packages at base-installer and 2nd stage works correctly. base-installer/postinst: People who needs special packages from 2nd stage add routine in queue_language_debs() function. At the moment, there is ja(Japanese), ko(Korean), el(Greek), zh(Chinese): install jfbterm and unifont. Because these languages need special console. ru(Russian): install console-cyrillic, console-terminus. (But this needs some special debconf settings. I have no idea...) If you add packages for your language, modify debian-cd CVS also. base-config/termwrap: People who needs special work needs check routine after #Select suitable terminal as wrapper. At the moment, there is ISO-8859-1: Nothing to do ISO-8859-2: load charset ISO-8859-7: Greek. Load framebuffer(fb) and run jfbterm. ISO-8859-13: load charset ISO-8859-15: load charset eucJP: Japanese. Load framebuffer(fb) and run jfbterm. eucKR: Korean. Load framebuffer(fb) and run jfbterm. GB2312, BIG5: Chinese. Load framebuffer(fb) and run jfbterm. KOI8-R: Russian. Nothing to do. (If 1st stage treats nothing, you need to add some configuration routine.) UTF-8: Nothing to do (Is this really OK? IMHO linux console doesn't support UTF-8) If you need to some wrapper for your console, add them. WRAPPER is program file, WRAPPER_OPTION is arg option for it. And check fallback routine (# Fallback to C) when wrapper goes failed. Thanks, - -- Kenshi Muto [EMAIL PROTECTED] -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.2.4 (GNU/Linux) Comment: Processed by Mailcrypt 3.5.8 http://mailcrypt.sourceforge.net/ iEYEARECAAYFAkAGHSsACgkQQKW+7XLQPLFxSACgxqD/04zOhHmmX0DHhPMB8rfv uZ4An3nushs18dOmUphG6liNVwJrm3lU =mPgn -END PGP SIGNATURE- -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Kudos and nitpicking of german translation of d-i
Hi folks, I had a look at the German translation as well. I booted in expert mode just to see more screens, I went into menus I would normally not use. I did not find a lot of real bugs (missing translations). nitpicking And I use these tags for questionable stuff. /nitpicking Overall: The translators have done a tremendous job hitting a moving target! Congratulations! Cheers, Erich -- image: http://gluck.debian.org/cdimage/testing/netinst/i386/daily/ sarge-i386-netinst-20040111.iso (20040111) a32f7a32be8adff64514ec4e46a196e7 boot: expert * Choose Language (de_DE) after selecting German/Germany everything goes to German translations EXCEPT first line: Choose Language :-) * Select a Keyboard Layout (PS/2, US_english) * PC Keyboard * then on 2nd screen (choose keyboard layout) some characters appear scrambled, e.g. W_hlen Sie das Tastaturlayout where _ is actually 2 characters, a 'Ã' and a Euro sign. however, the Umlauts in the title and Buttons of the screen are correct! nitpicking Title: Wählen Sie eine Tastaturbelegung aus Text: Wählen Sie das Tastaturlayout für die PC-Tastatur aus: would use same term 'Tastaturbelegung' in both cases. The death keys were mentioned by someone else (Tottasten) /nitpicking * Detect and mount CD-ROM modprobe -v ide-disk fails, known bug, not a problem. before finishing this menu item: Einige Module konnten nicht geladen werden Das '', das für '' benötigt wird ... Seems to me that $vars were 'quoted' and now only the '' are left ... * Load installer components (cdrom-retriever) Komponenten des Installers laden cdrom-retriever: Fetch modules from a CDROM floppy-retriever: Fetches modules from a floppy title and text are translated, but menu items are not. Could use the same text, though. Progress bar says empfange package here, see below ... * Main Menu Still Choose language last item: Neustart des Systems restart of system, äh, boot or restart the installer? not entirely clear to me from the german text (its reboot). same confusion in Installation beenden und neustarten. What is restarted? nitpicking Installation des Bootloaders LILO auf einer Festplatte Installiere den GRUB Bootloader auf einer Festplatte same activity, different phrasing. /nitpicking nitpicking Basis-System and Grundsystem are both used (base-system), where I would suggest to consistently use Basis-System. /nitpicking * Detect network hardware (ne2k-pci) * Configure the network (dhcp) * Detect hardware (disks: 2 scsi, 1 ide, cdrom ide) * Partition a hard drive cfdisk is talking English with me. I think this has been reported/discussed and possibly fixed somewhere other than this particular netinst image. * Configure and mount partitions Title and Text ok, Menu 3 of 5 not translated: Dateisystem bleibt erhalten Create ext2 file system Create ext3 file system Create reiserfs file system Erstelle Auslagerungsspeicher nitpicking Erstelle Auslagerungsspeicher add (swap) IMHO I'm too deep into computers to know what a Auslagerungsspeicher is. Easy, it's swap. But I haven't heard this before. leaving the menu: Ende should be Fertigstellen IMHO /nitpicking * Automatically partition hard drives how nice, it lets me out again ... *sweat* * Install the base system nitpicking downloading packages: lade package herunter retrieving packages (see above): empfange package could be kopiere in both cases IMHO /nitpicking nitpicking menu entry: Grundsystem installieren but title above progress bar Installiere Basis-System could be Basis-System in both cases IMHO /nitpicking * Install the kernel - Install Lilo Bootloader * Install Grub Bootloader default (hd0), not '(hd0,2)', is this supposed to be like that? * exiting to shell. Hmm. I selected keyboard USamerican, and I selected Language German/Germany. However, if I exit to shell, the '-' key will produce nothing, and the '/' key will produce '-', which looks awfully like a german keyboard layout. That is now also for the second console ... :-( * Finish installation and reboot Time to reboot and fix the keyboard layout :-) --- smoke test .^_ pt. pffft. pfft. pft. pft. pft. * Intro message * Configure the keyboard display a message of failed to dump keyboard type ... never seen that before. Falls into Configure console data screen Title translated, but Text isn't The keymap describes how keys are ... Next screen: Konfiguriere console-data Title: What policy do you want to apply regarding keymaps List items and buttons are translated. select from list: qwerty / US american / Standard ==
Re: Bug#227114: 20040108 fails on ia64
On Wed, Jan 14, 2004 at 09:39:02PM +, Richard Hirst wrote: I'm putting this scsi error problem down to dying hardware. I went back to the 20040108 iso that I'm previously used, and am getting similar (and worse) symptoms, only on one of the two disks. Ripped the box apart, blew the dust out, etc, reassembled, and installed from the 20040111 netinst iso with no problems except for initrd-tools workaround. However, d-i never did network configuration, and on reboot base-config didn't either, so I had no networking :( Richard So, I still think ia64 d-i is ok for beta2, assuming initrd-tools gets included on the netinst ISO. No new ISOs generated since 20040111 though. Richard -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Bug#227114: 20040108 fails on ia64
Ugh, ignore my recent post saying networking wasn't configured after installing from the 20040111 netinst iso. What has actually happened, is that the installed system has a /etc/network/interfaces file containing: cut == auto lo iface lo inet loopback # This entry was created during the Debian installation auto eth0 iface eth0 inet dhcp on. cut == If I run /etc/init.d/netowrking start, I get an error about an option with an empty value on line 7. If I delete that line netowrking comes up ok. I've no idea atm where the on. comes from. Richard -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Processed: tag l10n related bugs [1/7]
Processing commands for [EMAIL PROTECTED]: tags 227389 + l10n Bug#227389: abook: Japanese po-debconf template translation (ja.po) Tags were: patch Tags added: l10n tags 215421 + l10n Bug#215421: slovenian PO-file translation for aboot-installer package There were no tags set. Warning: Unknown package 'aboot-installer' Tags added: l10n tags 208954 + l10n Bug#208954: acct: Polish po-debconf There were no tags set. Tags added: l10n tags 216200 + l10n Bug#216200: acct: [Debconf] updated translation file for pt (Portuguese) Tags were: patch Tags added: l10n tags 222063 + l10n Bug#222063: acct: Japanese po-debconf template (ja.po) There were no tags set. Tags added: l10n tags 190631 + l10n Bug#190631: Catalan translation for adduser program Tags were: pending Tags added: l10n tags 215364 + l10n Bug#215364: [INTL:nl] updated dutch po-debconf translation Tags were: pending patch Tags added: l10n tags 216420 + l10n Bug#216420: adduser: Updated Danish translation (po/da.po) Tags were: patch Tags added: l10n tags 223828 + l10n Bug#223828: adduser: has a typo in the spanish translation (es.po) Tags were: patch sid Tags added: l10n tags 208955 + l10n Bug#208955: adjtimex: Polish po-debconf There were no tags set. Tags added: l10n tags 215162 + l10n Bug#215162: adjtimex: Dutch po-debconf Tags were: patch Tags added: l10n tags 223462 + l10n Bug#223462: adjtimex: Japanese po-debconf template (ja.po) Tags were: patch Tags added: l10n tags 227210 + l10n Bug#227210: aegis: Japanese po-debconf template translation (ja.po) Tags were: patch Tags added: l10n tags 227571 + l10n Bug#227571: aeromail: Japanese po-debconf template translation (ja.po) Tags were: patch Tags added: l10n tags 140888 + l10n Bug#140888: russian debconf template file [aide] Tags were: help Tags added: l10n tags 225847 + l10n Bug#225847: aide: Japanese po-debconf template translation (ja.po) Tags were: patch Tags added: l10n tags 227435 + l10n Bug#227435: aladin: Japanese po-debconf template translation (ja.po) Tags were: patch Tags added: l10n tags 214377 + l10n Bug#214377: russian PO-file translation for album package There were no tags set. Tags added: l10n tags 206440 + l10n Bug#206440: am-utils: French translation of gettext debconf templates Tags were: patch Tags added: l10n tags 216391 + l10n Bug#216391: analog: [Debconf] new translation file for pt Tags were: patch Tags added: l10n tags 225214 + l10n Bug#225214: anarchism: Several translations are available There were no tags set. Tags added: l10n tags 224328 + l10n Bug#224328: cdebconf: Updated translation to german Tags were: d-i Tags added: l10n tags 214362 + l10n Bug#214362: russian PO-file translation for anubis package There were no tags set. Tags added: l10n tags 206441 + l10n Bug#206441: apl: French translation of gettext debconf templates Tags were: patch Tags added: l10n tags 206435 + l10n Bug#206435: apsfilter: French translation of gettext debconf templates Tags were: patch Tags added: l10n tags 225541 + l10n Bug#225541: apsfilter: Manpage templates installed along with the real manpages There were no tags set. Tags added: l10n tags 203119 + l10n Bug#203119: apt: updated french translation of some apt manpages Tags were: patch Tags added: l10n tags 217277 + l10n Bug#217277: [i18n] it translation error in apt-cache (incontrario) There were no tags set. Tags added: l10n tags 218232 + l10n Bug#218232: /usr/bin/apt-get: [i18n] zh_TW mistranslation for apt-get string Hit There were no tags set. Tags added: l10n tags 227205 + l10n Bug#227205: Update for the Greek translation (el.po) Tags were: pending patch Tags added: l10n tags 219090 + l10n Bug#219090: russian PO-file translation for apt-build package There were no tags set. Tags added: l10n tags 226704 + l10n Bug#226704: apt-build: italian po-debconf translation update (right one) Tags were: patch Tags added: l10n tags 226717 + l10n Bug#226717: apt-build: italian po-debconf translation update Tags were: patch Tags added: l10n tags 221871 + l10n Bug#221871: New Catalan translation [attached] There were no tags set. Tags added: l10n tags 226851 + l10n Bug#226851: Finnish po-debconf translation Tags were: pending patch Tags added: l10n tags 206436 + l10n Bug#206436: aptconf: French translation of gettext debconf templates Tags were: patch Tags added: l10n tags 145897 + l10n Bug#145897: aptitude: de_DE translates too much There were no tags set. Tags added: l10n tags 214021 + l10n Bug#214021: aptitude: de.po: misleading translation Tags were: patch Tags added: l10n tags 216392 + l10n Bug#216392: arcboot: [Debconf] new translation file for pt Tags were: pending patch Tags added: l10n tags 206596 + l10n Bug#206596: atlas: French translation of gettext debconf templates Tags were: patch Tags added: l10n tags 226019 + l10n Bug#226019: Error in german translation There were no tags set. Tags added: l10n tags 206597 + l10n Bug#206597: avrprog: French translation of
Processed: tag l10n related bugs [2/7]
Processing commands for [EMAIL PROTECTED]: tags 206739 + l10n Bug#206739: bpalogin: French translation of gettext debconf templates Tags were: patch Tags added: l10n tags 206323 + l10n Bug#206323: bsd-ftp: French translation of gettext debconf templates Tags were: patch Tags added: l10n tags 214708 + l10n Bug#214708: bsd-ftpd: Polish translation of po-debconf template There were no tags set. Tags added: l10n tags 215084 + l10n Bug#215084: bsd-ftpd: [INTL:fr] French debconf templates translation Tags were: patch Tags added: l10n tags 227455 + l10n Bug#227455: bsd-ftpd: Japanese po-debconf template translation (ja.po) Tags were: patch Tags added: l10n tags 189402 + l10n Bug#189402: bugzilla: Typos, spelling errs in french debconf template There were no tags set. Tags added: l10n tags 224612 + l10n Bug#224612: please add the brasil.gov.br certificate and the pt_BR translation Tags were: patch Tags added: l10n tags 227382 + l10n Bug#227382: cdrtools: [INTL:pt_BR] Please use attached updated Brazilian Portuguese (pt_BR) debconf template translation Tags were: pending patch sid Tags added: l10n tags 223104 + l10n Bug#223104: [INTL:de] german po-debconf translation Tags were: patch Tags added: l10n tags 227296 + l10n Bug#227296: cfengine2: Japanese po-debconf template translation (ja.po) Tags were: patch Tags added: l10n tags 206772 + l10n Bug#206772: chdrv: French translation of gettext debconf templates Tags were: patch Tags added: l10n tags 220127 + l10n Bug#220127: please improve dutch translation Tags were: d-i Tags added: l10n tags 218900 + l10n Bug#218900: [INTL:nl] new po-debconf template translation in Dutch. Tags were: patch Tags added: l10n tags 227368 + l10n Bug#227368: clamav: [INTL:pt_BR] Please use attached updated Brazilian Portuguese (pt_BR) debconf template translation Tags were: patch sid Tags added: l10n tags 214363 + l10n Bug#214363: russian PO-file translation for clamav-data package Tags were: patch confirmed Tags added: l10n tags 218903 + l10n Bug#218903: [INTL:nl] new po-debconf template translation in Dutch. Tags were: confirmed patch Tags added: l10n tags 218898 + l10n Bug#218898: [INTL:nl] new po-debconf template translation in Dutch. Tags were: confirmed patch Tags added: l10n tags 227544 + l10n Bug#227544: cloop: Japanese po-debconf template translation (ja.po) Tags were: patch Tags added: l10n tags 206826 + l10n Bug#206826: colormake: French translation of gettext debconf templates Tags were: patch Tags added: l10n tags 227063 + l10n Bug#227063: common-lisp-controller: [INTL:fr] French debconf templates translation Tags were: patch Tags added: l10n tags 223116 + l10n Bug#223116: [INTL:de] german po-debconf translation Tags were: patch Tags added: l10n tags 223468 + l10n Bug#223468: configure-debian: Japanese po-debconf template (ja.po) Tags were: patch Tags added: l10n tags 227565 + l10n Bug#227565: conglomerate: [PATH] french .desktop translation added Tags were: patch upstream confirmed Tags added: l10n tags 227157 + l10n Bug#227157: console-common: Please update Japanese translation There were no tags set. Tags added: l10n tags 227201 + l10n Bug#227201: console-log: Japanese po-debconf template translation (ja.po) Tags were: confirmed patch Tags added: l10n tags 201998 + l10n Bug#201998: coreutils: French translated man pages Tags were: patch Tags added: l10n tags 207118 + l10n Bug#207118: cqcam: French translation of gettext debconf templates Tags were: patch Tags added: l10n tags 207119 + l10n Bug#207119: cricket: French translation of gettext debconf templates Tags were: patch Tags added: l10n tags 207120 + l10n Bug#207120: crossfire: French translation of gettext debconf templates Tags were: patch Tags added: l10n tags 214261 + l10n Bug#214261: cyphesis-cpp: [INTL:fr] French debconf templates translation Tags were: patch Tags added: l10n tags 207606 + l10n Bug#207606: dailystrips: French translation of gettext debconf templates Tags were: patch Tags added: l10n tags 218904 + l10n Bug#218904: [INTL:nl] new po-debconf template translation in Dutch. Tags were: pending patch Tags added: l10n tags 223117 + l10n Bug#223117: [INTL:de] german po-debconf translation Tags were: patch Tags added: l10n tags 186154 + l10n Bug#186154: Updated translation of ddclient debconf template There were no tags set. Tags added: l10n tags 208470 + l10n Bug#208470: ddclient: French translation of gettext debconf templates Tags were: patch Bug#208550: ddclient: French translation of gettext debconf templates Tags added: l10n tags 208550 + l10n Bug#208550: ddclient: French translation of gettext debconf templates Tags were: l10n patch Bug#208470: ddclient: French translation of gettext debconf templates Tags added: l10n tags 226293 + l10n Bug#226293: ddetect: Incorrect french translation There were no tags set. Tags added: l10n tags 209002 + l10n Bug#209002: : French translation of gettext debconf templates Tags were: patch
Re: debian-installer beta 2 released
At Wed, 14 Jan 2004 22:40:22 -0500, Joey Hess wrote: The debian-installer team is glad to announce the second beta release of the Debian sarge installer for the i386, powerpc, and ia64 architectures. This release fixes all of the posted errata in beta 1 of the Debian installer, and many other bugs besides. It still has rough edges and known bugs, but we anticipate that most users will find it a great improvement from past Debian installs. Please send us a report of how your installation goes, so we can strive to make it even better. Could you add following things to errata for beta2? Testers will often ask same. - languagechooser shows '' instead of Arabic glyph. (This will be resolved in beta3.) - Some of non-latin glyph (such as Japanese) will disappear at first stage. - After reboot, user who choices some non-latin language (such as Japanese) gets unreadable debconf messages. Thanks, -- Kenshi Muto [EMAIL PROTECTED] pgp0.pgp Description: PGP signature
Re: beta 2 and beyond
* Joey Hess [EMAIL PROTECTED] [2004-01-15 04:33]: | I've gone ahead and started the beta 2 release process. CD images are in | place and I will send out the release announcement once the web site has | updated. (Some install media won't appear in sarge until tomorrow's | dinstall.) yeah!! :-) | - XFS | Could happen a number of ways, either as an alternate boot on | the CDs, or by XFS finally being added to stock 2.4.25/6, or by | d-i getting support for 2.6. I'm sure that Steve will come up | with something. please do not use a different boot method for this. Just let us include it in the same way like all other filesystems. I think XFS is often used by people. And I really like to see it in the normal installer. | - 2.6 kernel | For some arches at least, possibly not as the default but | available as an alternate boot on the CDs. Blocked by discover 2. is anybody working on the 2.6 kernel tree for powerpc machines? Sven? | - switch to subversion | It would be good to reorganise the tree, and some things are | waiting on that being done. Since this has the potential to | disrupt everything else during the transition, we'll have to be | very cautious. hmm. is this really needed _before_ the release? | - better wireless support | I think that a wireless-tools udeb just went in, but a frontend | to that is needed. yes. I think this is really urgent, because most of the modern laptops contains a wifi card, and the users dosn't by normal network equiment | - three more ports | Bringing the total released architectures to 7 or 8. alpha, | hppa, mipsel, and sparc seem like contenders. hppa is now booting and installing for me (I have the 32MB ram problem on this machine). Manty try to produce hppa cdrom images. Bye Thorsten signature.asc Description: Digital signature
Processed: tag l10n related bugs [4/7]
Processing commands for [EMAIL PROTECTED]: tags 137658 + l10n Bug#137658: russian debconf template file for htdig package There were no tags set. Tags added: l10n tags 225824 + l10n Bug#225824: Japanese po-debconf template translation (ja.po) Tags were: patch Tags added: l10n tags 207727 + l10n Bug#207727: ifupdown: spanish debconf templates There were no tags set. Tags added: l10n tags 213723 + l10n Bug#213723: [INTL:nl] new po-debconf template translation in Dutch. Tags were: patch Tags added: l10n tags 227285 + l10n Bug#227285: imanx: Japanese po-debconf template translation (ja.po) Tags were: patch Tags added: l10n tags 137663 + l10n Bug#137663: russian debconf template file for interchange-ui package There were no tags set. Tags added: l10n tags 227430 + l10n Bug#227430: ipmask: french debconf templates translation There were no tags set. Warning: Unknown package 'ipmask' Tags added: l10n tags 144263 + l10n Bug#144263: german template file [ircd 2.10.10.pl18-2] There were no tags set. Tags added: l10n tags 174714 + l10n Bug#174714: ircd: Danish template translation Tags were: patch Tags added: l10n tags 227207 + l10n Bug#227207: iso-codes: Faulty Finnish translation There were no tags set. Tags added: l10n tags 224514 + l10n Bug#224514: jsboard: Some debconf cleanup : rewrite, translation, less abuse Tags were: patch Tags added: l10n tags 201763 + l10n Bug#201763: kwin4: [i18n] german translation of Move should be Zug instead of Verschieben Tags were: upstream Tags added: l10n tags 205005 + l10n Bug#205005: quanta: German translation: Hochladen and Hinaufladen Tags were: upstream Tags added: l10n tags 210943 + l10n Bug#210943: kbugbuster: bad translation of a button in Spanish Tags were: upstream Tags added: l10n tags 141845 + l10n Bug#141845: kdebase: wrong french menu translation Tags were: upstream Tags added: l10n tags 137940 + l10n Bug#137940: kdm: debconf Japanese translation There were no tags set. Tags added: l10n tags 142540 + l10n Bug#142540: Debconf template - Polish translation There were no tags set. Tags added: l10n tags 227399 + l10n Bug#227399: kernel-patch-usagi: Japanese po-debconf template translation (ja.po) Tags were: patch Tags added: l10n tags 207266 + l10n Bug#207266: libc6: Norwegian translation confuses free-as-in-freedom and free-as-in-beer. There were no tags set. Tags added: l10n tags 218457 + l10n Bug#218457: libc6: spanish debconf templates update There were no tags set. Tags added: l10n tags 221658 + l10n Bug#221658: russian PO-file translation for libnss-ldap package There were no tags set. Tags added: l10n tags 220803 + l10n Bug#220803: libpam-ldap: [INTL:fr] French debconf templates translation Tags were: patch Tags added: l10n tags 213069 + l10n Bug#213069: libpaper1: Japanese debconf templates There were no tags set. Tags added: l10n tags 138601 + l10n Bug#138601: german template file [linuxlogo 3.9b4-6] There were no tags set. Tags added: l10n tags 216935 + l10n Bug#216935: dutch po-debconf translation Tags were: patch Tags added: l10n tags 223120 + l10n Bug#223120: [INTL:de] german po-debconf translation Tags were: patch Tags added: l10n tags 119751 + l10n Bug#119751: lynx: problem with French translation Tags were: upstream Tags added: l10n tags 193205 + l10n Bug#193205: lynx-ssl: Minor correction for the French translation There were no tags set. Tags added: l10n tags 179996 + l10n Bug#179996: lyx: Hungarian translation: fele_p_ites menu hotkey collosion w/ paragraph formatting (M-p) There were no tags set. Tags added: l10n tags 227198 + l10n Bug#227198: lyx: [INTL:fr] French debconf templates translation Tags were: patch Tags added: l10n tags 187888 + l10n Bug#187888: lyx-xforms: translation to spanish word Elencar for itemize There were no tags set. Tags added: l10n tags 106177 + l10n Bug#106177: magicfilter: debconf template translation for brazilian portuguese (pt_BR) There were no tags set. Tags added: l10n tags 88812 + l10n Bug#88812: magicfilter: French translation of debconf template There were no tags set. Tags added: l10n tags 90865 + l10n Bug#90865: debconf's template translation There were no tags set. Tags added: l10n tags 227487 + l10n Bug#227487: mailfilter: Japanese po-debconf template translation (ja.po) Tags were: patch Tags added: l10n tags 227137 + l10n Bug#227137: mailman: Please update Japanese translation There were no tags set. Tags added: l10n tags 227246 + l10n Bug#227246: mailman: Updated french translation of debconf templates There were no tags set. Tags added: l10n tags 225432 + l10n Bug#225432: maint-guide-es: Bad free translation Tags were: experimental Tags added: l10n tags 198726 + l10n Bug#198726: missing translation Tags were: patch upstream Tags added: l10n tags 225716 + l10n Bug#225716: New updated menu-sections French translation Tags were: pending patch Tags added: l10n tags 227038 + l10n Bug#227038: [l10n] Finnish translations Tags