Re: [l10n-dev] L10n Meeting on IRC - 17-04-2008
Hi, Date/Time: April 17th at 9:00 am UTC (11:00 am Paris/Berlin time) Channel: IRC network FreeNode, #ooonlc. I do not know if I'm able to join, so please add: - Translation for 3.0 Beta and next steps - README translation It is normal to translate it. It is normal to translate it. It is normal to translate it. It is normal to translate it. It is normal to translate it. I have to repeat it, because very often, we hear or read that you do not need to translate readme... -- Pavel Janík - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
[l10n-dev] L10n Meeting on IRC - 17-04-2008
Dear All, this is a friendly reminder for our bi-weekly l10n meeting on IRC. Date/Time: April 17th at 9:00 am UTC (11:00 am Paris/Berlin time) Channel: IRC network FreeNode, #ooonlc. Agenda: - L10n web pages: Web Page restructuring - short update. http://wiki.services.openoffice.org/wiki/L10n_Web_Pages_Reloaded - Translation for 3.0 Beta and next steps - L10n top issues - Q&A http://wiki.services.openoffice.org/wiki/IRC_Meetings Feel free to join the meeting and to suggest l10n topics that you want to be discussed during the meeting Kind Regards, Rafaella - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [l10n-dev] L10n Meeting on IRC - 03-04-2008
You can find the log at: http://wiki.services.openoffice.org/w/images/2/23/FreeNode--ooonlc_3_04_2008.odt Next Meeting will be on April 17th http://wiki.services.openoffice.org/wiki/IRC_Meetings Regards, Rafaella Dear All, I would like to invite you to our l10n meeting on IRC. Date/Time: April 3rd at 9:00 am UTC (11:00 am Paris/Berlin time) - Channel: IRC network FreeNode, #ooonlc. Agenda: - L10n web pages: Web Page restructuring (Petr Dudacek) http://wiki.services.openoffice.org/wiki/L10n_Web_Pages_Reloaded - Translation delivery for 3.0 Beta and next steps - L10n top issues - Q&A http://wiki.services.openoffice.org/wiki/IRC_Meetings Feel free to join the meeting and to suggest l10n topics that you want to be discussed during the meeting Kind Regards, Rafaella - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
[l10n-dev] L10n Meeting on IRC - 03-04-2008
Dear All, I would like to invite you to our l10n meeting on IRC. Date/Time: April 3rd at 9:00 am UTC (11:00 am Paris/Berlin time) - Channel: IRC network FreeNode, #ooonlc. Agenda: - L10n web pages: Web Page restructuring (Petr Dudacek) http://wiki.services.openoffice.org/wiki/L10n_Web_Pages_Reloaded - Translation delivery for 3.0 Beta and next steps - L10n top issues - Q&A http://wiki.services.openoffice.org/wiki/IRC_Meetings Feel free to join the meeting and to suggest l10n topics that you want to be discussed during the meeting Kind Regards, Rafaella - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [l10n-dev] L10n Meeting on IRC - 28-02-2008
Please find the IRC log at: http://wiki.services.openoffice.org/w/images/d/d0/FreeNode-ooonlc_28_02_2008.odt Next Meeting: April 3rd. Regards, Rafaella Rafaella Braconi wrote: Dear All, I would like to invite you to our l10n bi-weekly meeting on IRC. Date/Time: February 28th at 9:00 am UTC (10:00 am Paris/Berlin time) - Channel: IRC network FreeNode, #ooonlc. Agenda: - L10n web pages: Web Page restructuring (Petr Dudacek) http://wiki.services.openoffice.org/wiki/L10n_Web_Pages_Reloaded - L10n top issues - Translation Schedule for 3.0 - Q&A http://wiki.services.openoffice.org/wiki/IRC_Meetings Feel free to join the meeting and to suggest l10n topics that you want to be discussed during the meeting Kind Regards, Rafaella - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
[l10n-dev] L10n Meeting on IRC - 28-02-2008
Dear All, I would like to invite you to our l10n bi-weekly meeting on IRC. Date/Time: February 28th at 9:00 am UTC (10:00 am Paris/Berlin time) - Channel: IRC network FreeNode, #ooonlc. Agenda: - L10n web pages: Web Page restructuring (Petr Dudacek) http://wiki.services.openoffice.org/wiki/L10n_Web_Pages_Reloaded - L10n top issues - Translation Schedule for 3.0 - Q&A http://wiki.services.openoffice.org/wiki/IRC_Meetings Feel free to join the meeting and to suggest l10n topics that you want to be discussed during the meeting Kind Regards, Rafaella - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
[l10n-dev] L10n Meeting on IRC - 14-02-2008
This is a friendly l10n meeting reminder :-) Date/Time: February 14th at 9:00 am UTC (10:00 am Paris/Berlin time) - Channel: IRC network FreeNode, #ooonlc. Agenda: - L10n web pages: Web Page restructuring (Petr Dudacek) http://wiki.services.openoffice.org/wiki/L10n_Web_Pages_Reloaded - L10n top issues - Translation Schedule for 3.0 - Q&A Feel free to join the meeting. Kind Regards, Rafaella - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [l10n-dev] L10n Meeting on IRC - 31-01-2008
Op Woensdag 2008-01-30 skryf Rafaella Braconi: > This is a friendly l10n meeting reminder :-) > > Date/Time: January 31st at 9:00 am UTC (10:00 am Paris/Berlin time) - > Channel: IRC network > FreeNode, #ooonlc. > > Agenda: ... In the meeting I made a mistake. The IRC channel for Pootle is of course #pootle on irc.freenode.net. (#zaf that I mentioned is where we discuss South African localisation issues - of course people are welcome there as well :-) I'm often in #pootle, as well as other people using our tools. Keep well Friedel - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [l10n-dev] L10n Meeting on IRC - 31-01-2008
Rafaella, I'll be at the Linux Expo here in Paris, so unavailable... Best, Charles. Le 30 janv. 08 à 16:03, Rafaella Braconi a écrit : This is a friendly l10n meeting reminder :-) Date/Time: January 31st at 9:00 am UTC (10:00 am Paris/Berlin time) - Channel: IRC network FreeNode, #ooonlc. Agenda: - OpenOffice.org 3.0 release - Translation Schedule - Review of the last top l10n issues: (10 minutes) - Next 5 top l10n issues : (10 minutes) - L10n web pages: Web Page Proposal http://wiki.services.openoffice.org/wiki/L10n_Web_Pages_Reloaded (15 minutes) - Q&A Feel free to join the meeting. Kind Regards, Rafaella - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
[l10n-dev] L10n Meeting on IRC - 31-01-2008
This is a friendly l10n meeting reminder :-) Date/Time: January 31st at 9:00 am UTC (10:00 am Paris/Berlin time) - Channel: IRC network FreeNode, #ooonlc. Agenda: - OpenOffice.org 3.0 release - Translation Schedule - Review of the last top l10n issues: (10 minutes) - Next 5 top l10n issues : (10 minutes) - L10n web pages: Web Page Proposal http://wiki.services.openoffice.org/wiki/L10n_Web_Pages_Reloaded (15 minutes) - Q&A Feel free to join the meeting. Kind Regards, Rafaella - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [l10n-dev] L10n Meeting on IRC - 17-01-2008
Dear All, please find the log file at: http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/images/1/16/FreeNode--ooonlc_17_01_2008.odt Some highlights we discussed during the meeting: - 2.4 release translated files have all been received and imported. Sanity check (approx. 4 hours testing including installation ) should be performed on CWS l10n builds at: http://ooo.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/cws/upload/localization/localisation27/ Sanity check is the minimum testing requirement that should be performed to make sure there are no show stopper bugs in the builds/language packs. A sanity check scenario can be found in TCM. A description is also available at: http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Sanity_Check_Of_L10n_Builds One more thing for sanity check: doing a search in help makes the office crash, so don't try it :) it's a known issue: 84151 - not top l10n issues habe been reported this week. - regarding the restructuring of the l10n web pages, we will start assigning owners by next IRC meeting. Volunteers to help restructuring the pages are welcome :-) - next meeting will take place on January 31st. Rafaella Rafaella Braconi wrote: This is a friendly l10n meeting reminder :-) Date/Time: January 17th at 9:00 am UTC (10:00 am Paris/Berlin time) - Channel: IRC network FreeNode, #ooonlc. Agenda: - 2.4 release: status and next steps (10 minutes) - 3.0 release and Pootle roadmap (10 minutes): http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Pootle_Integration_Roadmap - Review of the last top l10n issues: (10 minutes) - Next 5 top l10n issues : (10 minutes) - L10n web pages: Web Page Proposal http://wiki.services.openoffice.org/wiki/L10n_Web_Pages_Reloaded (15 minutes) - Q&A http://wiki.services.openoffice.org/wiki/IRC_Meetings#Agenda Feel free to join the meeting. Kind Regards, Rafaella - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [l10n-dev] L10n Meeting on IRC - 17-01-2008
Hi Rafaella, Rafaella Braconi wrote: This is a friendly l10n meeting reminder :-) Date/Time: January 17th at 9:00 am UTC (10:00 am Paris/Berlin time) - Channel: IRC network FreeNode, #ooonlc. I'll try to be there. Kind regards Sophie - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [l10n-dev] L10n Meeting on IRC - 17-01-2008
I would really love to attend and actually need to but the time difference might be too spread. I will try my best. On Wed, 16 Jan 2008 09:50:34 -0600, Rafaella Braconi <[EMAIL PROTECTED]> wrote: This is a friendly l10n meeting reminder :-) Date/Time: January 17th at 9:00 am UTC (10:00 am Paris/Berlin time) - Channel: IRC network FreeNode, #ooonlc. Agenda: - 2.4 release: status and next steps (10 minutes) - 3.0 release and Pootle roadmap (10 minutes): http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Pootle_Integration_Roadmap - Review of the last top l10n issues: (10 minutes) - Next 5 top l10n issues : (10 minutes) - L10n web pages: Web Page Proposal http://wiki.services.openoffice.org/wiki/L10n_Web_Pages_Reloaded (15 minutes) - Q&A http://wiki.services.openoffice.org/wiki/IRC_Meetings#Agenda Feel free to join the meeting. Kind Regards, Rafaella - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] -- Alexandro Colorado CoLeader of OpenOffice.org ES http://es.openoffice.org - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [l10n-dev] L10n Meeting on IRC - 17-01-2008
Rafaella, Rafaella Braconi a écrit : This is a friendly l10n meeting reminder :-) Date/Time: January 17th at 9:00 am UTC (10:00 am Paris/Berlin time) - Channel: IRC network FreeNode, #ooonlc. Agenda: - 2.4 release: status and next steps (10 minutes) - 3.0 release and Pootle roadmap (10 minutes): http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Pootle_Integration_Roadmap - Review of the last top l10n issues: (10 minutes) - Next 5 top l10n issues : (10 minutes) - L10n web pages: Web Page Proposal http://wiki.services.openoffice.org/wiki/L10n_Web_Pages_Reloaded (15 minutes) - Q&A http://wiki.services.openoffice.org/wiki/IRC_Meetings#Agenda Feel free to join the meeting. I will not be availble tomorrow... Best, Charles. - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
[l10n-dev] L10n Meeting on IRC - 17-01-2008
This is a friendly l10n meeting reminder :-) Date/Time: January 17th at 9:00 am UTC (10:00 am Paris/Berlin time) - Channel: IRC network FreeNode, #ooonlc. Agenda: - 2.4 release: status and next steps (10 minutes) - 3.0 release and Pootle roadmap (10 minutes): http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Pootle_Integration_Roadmap - Review of the last top l10n issues: (10 minutes) - Next 5 top l10n issues : (10 minutes) - L10n web pages: Web Page Proposal http://wiki.services.openoffice.org/wiki/L10n_Web_Pages_Reloaded (15 minutes) - Q&A http://wiki.services.openoffice.org/wiki/IRC_Meetings#Agenda Feel free to join the meeting. Kind Regards, Rafaella - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [l10n-dev] L10n Meeting on IRC - 20-12-2007
I'm almost sure you mean December 20th ;) I cannot attend unfortunately but about issues: - http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=73297 the big annoyance for languages not having localized letter templates is now fixed and tested, it really works now. I cannot remember any new urgent issues. ain Rafaella Braconi kirjutas: Friendly l10n meeting reminder :-) : Date/Time: December 6th at 9:00 am UTC (10:00 am Paris/Berlin time) - Channel: IRC network FreeNode, #ooonlc. Agenda: - Translation delivery for 2.4: issues/questions? - Review of the last top l10n issues : http://wiki.services.openoffice.org/wiki/IRC_ActionItems - Next 5 top l10n issues - L10n web pages: Web Page Proposal http://wiki.services.openoffice.org/wiki/L10n_Web_Pages_Reloaded - Q&A http://wiki.services.openoffice.org/wiki/IRC_Meetings#Agenda Feel free to join the meeting. Kind Regards, Rafaella - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [l10n-dev] L10n Meeting on IRC - 20-12-2007
Rafaella, I'll try to make it tomorrow. Best, Charles. Rafaella Braconi a écrit : > Friendly l10n meeting reminder :-) : > > Date/Time: December 6th at 9:00 am UTC (10:00 am Paris/Berlin time) - > Channel: IRC network FreeNode, #ooonlc. > > Agenda: > > - Translation delivery for 2.4: issues/questions? - Review of the last > top l10n issues : > http://wiki.services.openoffice.org/wiki/IRC_ActionItems > - Next 5 top l10n issues > - L10n web pages: Web Page Proposal > http://wiki.services.openoffice.org/wiki/L10n_Web_Pages_Reloaded - Q&A > http://wiki.services.openoffice.org/wiki/IRC_Meetings#Agenda > > Feel free to join the meeting. > > Kind Regards, > Rafaella > > - > To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] > For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] > > > - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
[l10n-dev] L10n Meeting on IRC - 20-12-2007
Friendly l10n meeting reminder :-) : Date/Time: December 6th at 9:00 am UTC (10:00 am Paris/Berlin time) - Channel: IRC network FreeNode, #ooonlc. Agenda: - Translation delivery for 2.4: issues/questions? - Review of the last top l10n issues : http://wiki.services.openoffice.org/wiki/IRC_ActionItems - Next 5 top l10n issues - L10n web pages: Web Page Proposal http://wiki.services.openoffice.org/wiki/L10n_Web_Pages_Reloaded - Q&A http://wiki.services.openoffice.org/wiki/IRC_Meetings#Agenda Feel free to join the meeting. Kind Regards, Rafaella - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
[l10n-dev] L10n Meeting on IRC - 06-12-2007
Friendly l10n meeting reminder :-) : Date/Time: December 6th at 9:00 am UTC (10:00 am Paris/Berlin time) - Channel: IRC network FreeNode, #ooonlc. Agenda: - Update on AIs - L10n top 5 issues - L10n web pages: http://wiki.services.openoffice.org/wiki/L10n_Web_Pages_Reloaded - Q&A http://wiki.services.openoffice.org/wiki/IRC_Meetings#Agenda Feel free to join the meeting. Kind Regards, Rafaella - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
[l10n-dev] L10n Meeting on IRC - 22-11-2007
Dear All, this is a friendly reminder that tomorrow we are having our bi-weekly meeting on IRC. Here the details for the meeting: Date/Time: November 22nd at 9:00 am UTC (10:00 am Paris/Berlin time) - Channel: IRC network FreeNode, #ooonlc. Agenda: - Update on AIs - Localization schedule: update - L10n top 5 issues - L10n web pages: http://wiki.services.openoffice.org/wiki/L10n_Web_Pages_Reloaded - Q&A http://wiki.services.openoffice.org/wiki/IRC_Meetings#Agenda Please feel free to join the meeting. Kind Regards, Rafaella - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
[l10n-dev] L10n Meeting on IRC - 08-11-2007
Dear All, this is a friendly reminder that tomorrow we are having our bi-weekly meeting on IRC. Here the details for the meeting: Date/Time: November 8th at 9:00 am UTC (10:00 am Paris/Berlin time) - Channel: IRC network FreeNode, #ooonlc. Agenda: - Review of AIs - Localization schedule: what's next? - L10n top 5 issues - Q&A http://wiki.services.openoffice.org/wiki/IRC_Meetings#Agenda Please feel free to join to get information or to discuss the above topics or even to suggest new ones. Kind Regards, Rafaella - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [l10n-dev] L10n Meeting on IRC - 25-10-2007
On Sat, 2007-10-27 at 22:31 +0300, Ain Vagula wrote: > >> Do Community still need to run > >> gsicheck? > > > > You shouldn't as oo2po shouldn't create broken SDF files, there have bee > > some issues on helpcontent2 in the past. Any issues are bugs and should > > be reported. > > > > That said an automated running of gsicheck would prevent silly issues. > > Translators can easily broke tags in helpcontent2, these errors are not > visible to po2oo (you mean po2oo?). Or it is something changed (I use > maybe an old version). po2oo --filteraction can pick up those problems and discard them. Unfortunately without a way to mark false positives this had to be switched off by default. But by using this you can ensure that you create a valid SDF. pofilter can be used to pick up errors in XML. These are also available in Pootle under the checks. I would suggest that all teams review: xmltags and variables tests. -- Dwayne Bailey Translate.org.za +27-12-460-1095 (w) +27-83-443-7114 (cell) - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [l10n-dev] L10n Meeting on IRC - 25-10-2007
Dwayne Bailey kirjutas: > Sorry wasn't able to make the online meeting... some comments inline in > case it wasn't covered. > > On Thu, 2007-10-25 at 16:05 +0200, Rafaella Braconi wrote: > > > >> - can the process of downloading sdf translated file which needs to be >> integrated into the CVS be automated? > > Wouldn't it be better to look at automating the checkin of PO files and > then the resultant SDF is built from them at build time? That way PO > files are checked in not SDF files. +1 > >> Do Community still need to run >> gsicheck? > > You shouldn't as oo2po shouldn't create broken SDF files, there have bee > some issues on helpcontent2 in the past. Any issues are bugs and should > be reported. > > That said an automated running of gsicheck would prevent silly issues. Translators can easily broke tags in helpcontent2, these errors are not visible to po2oo (you mean po2oo?). Or it is something changed (I use maybe an old version). ain - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [l10n-dev] L10n Meeting on IRC - 25-10-2007
Sorry wasn't able to make the online meeting... some comments inline in case it wasn't covered. On Thu, 2007-10-25 at 16:05 +0200, Rafaella Braconi wrote: > - can the process of downloading sdf translated file which needs to be > integrated into the CVS be automated? Wouldn't it be better to look at automating the checkin of PO files and then the resultant SDF is built from them at build time? That way PO files are checked in not SDF files. > Do Community still need to run > gsicheck? You shouldn't as oo2po shouldn't create broken SDF files, there have bee some issues on helpcontent2 in the past. Any issues are bugs and should be reported. That said an automated running of gsicheck would prevent silly issues. > Is there a possibility to protect tags in Pootle? By that do you mean XML tags in helpcontent2? They can't be protected, but if they are altered they will show up as xmltags test failures. So ideally you should review those failures. -- Dwayne Bailey Translate.org.za +27-12-460-1095 (w) +27-83-443-7114 (cell) - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [l10n-dev] L10n Meeting on IRC - 25-10-2007
Dear All, please find the IRC log at: http://wiki.services.openoffice.org/wiki/IRC_Meetings#Agenda Here some highlights: - 8 languages have been uploaded so far. Performance of Pootle on sunvirtuallab seems to be ok especially when using the search function. - glossaries can be uploaded to Pootle. Aijin has volunteered to write documentation on how to upload OOo Glossaries to Pootle and how to update them. - A Pootle project will be added for all those teams who would like to localiza the Pootle interface. - Terminology issues can be fixed directly in Pootle once the language is available there. Rafaella to write the fist draft of bug handling process in Pootle - pt-BR Community would like to have their language in Pootle. Target after 2.4 translation schedule - can the process of downloading sdf translated file which needs to be integrated into the CVS be automated? Do Community still need to run gsicheck? Is there a possibility to protect tags in Pootle? - Next meeting will be on November 8th at 11:00 am UTC Kind Regards, Rafaella Rafaella Braconi wrote: Hi Olivier, :-[ . Yes meeting is on October 25th and the time is 9:00 am UTC (GMT) or 11:00 am CEST (Berlin, Paris time) http://www.timeanddate.com/worldclock/meetingtime.html?month=10&day=25&year=2007&p1=195&p2=-1&p3=-1&p4=-1&iv=0 Thanks, Rafaella Olivier Hallot wrote: Hi, just in case cut&paste was too fast, is the the date/time below correct? and is UTC=GMT for tomorrow? Rafaella Braconi escreveu: Dear All, this is a friendly reminder that tomorrow we are having our bi-weekly meeting on IRC. Here the details for the meeting: Date/Time: October 11th at 9:00 am UTC - Channel: IRC network FreeNode, #ooonlc. Agenda: - Update on Pootle / translation workflow: update - Handling linguistic issues (BUG FIXING) with Pootle - Status of current translation - Q&A http://wiki.services.openoffice.org/wiki/IRC_Meetings#Agenda Please feel free to join to get information or to discuss the above topics. Kind Regards, Rafaella - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [l10n-dev] L10n Meeting on IRC - 25-10-2007
Hi Olivier, :-[ . Yes meeting is on October 25th and the time is 9:00 am UTC (GMT) or 11:00 am CEST (Berlin, Paris time) http://www.timeanddate.com/worldclock/meetingtime.html?month=10&day=25&year=2007&p1=195&p2=-1&p3=-1&p4=-1&iv=0 Thanks, Rafaella Olivier Hallot wrote: Hi, just in case cut&paste was too fast, is the the date/time below correct? and is UTC=GMT for tomorrow? Rafaella Braconi escreveu: Dear All, this is a friendly reminder that tomorrow we are having our bi-weekly meeting on IRC. Here the details for the meeting: Date/Time: October 11th at 9:00 am UTC - Channel: IRC network FreeNode, #ooonlc. Agenda: - Update on Pootle / translation workflow: update - Handling linguistic issues (BUG FIXING) with Pootle - Status of current translation - Q&A http://wiki.services.openoffice.org/wiki/IRC_Meetings#Agenda Please feel free to join to get information or to discuss the above topics. Kind Regards, Rafaella - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [l10n-dev] L10n Meeting on IRC - 25-10-2007
Hi, just in case cut&paste was too fast, is the the date/time below correct? and is UTC=GMT for tomorrow? Rafaella Braconi escreveu: Dear All, this is a friendly reminder that tomorrow we are having our bi-weekly meeting on IRC. Here the details for the meeting: Date/Time: October 11th at 9:00 am UTC - Channel: IRC network FreeNode, #ooonlc. Agenda: - Update on Pootle / translation workflow: update - Handling linguistic issues (BUG FIXING) with Pootle - Status of current translation - Q&A http://wiki.services.openoffice.org/wiki/IRC_Meetings#Agenda Please feel free to join to get information or to discuss the above topics. Kind Regards, Rafaella - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] -- Olivier Hallot Scinergy Consulting Tel (021) 2224-3224, (021) 8822-8812 Rio de Janeiro, Brasil http://www.scinergy.com.br OpenOffice.org L10N project leader for Brazil - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
[l10n-dev] L10n Meeting on IRC - 25-10-2007
Dear All, this is a friendly reminder that tomorrow we are having our bi-weekly meeting on IRC. Here the details for the meeting: Date/Time: October 11th at 9:00 am UTC - Channel: IRC network FreeNode, #ooonlc. Agenda: - Update on Pootle / translation workflow: update - Handling linguistic issues (BUG FIXING) with Pootle - Status of current translation - Q&A http://wiki.services.openoffice.org/wiki/IRC_Meetings#Agenda Please feel free to join to get information or to discuss the above topics. Kind Regards, Rafaella - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [l10n-dev] L10n Meeting on IRC
Hi Alexandro, Alexandro Colorado wrote: On Sun, 14 Oct 2007 20:49:47 -0500, Aijin Kim <[EMAIL PROTECTED]> wrote: Hi Aijin, I am a language lead but I can't seem to add translators to sign in into Pootle. They register but their nicks don't show up on the administration panel. If new users register and activate their account, they can login Pootle. However, they also need to set their option to choose their language. Language lead only can see the list of users who choose the same language with the project. So, please ask the translators to set their language - Spanish for this case - before your work. Thanks, Aijin The problem is the activation, they come back telling me they don't get the activation code. My question is if I can manually activate them? Should I route them all to you? Ideally, if a new user registers, Pootle automatically sends a mail with the activation code. However, there is currently out-going mail issue and the mails are returned to me. Once I recognize the returned mail, I forward the activation code manually to every user. I saw several users registered during weekends and sent the activation codes to them. Unfortunately, activating account is also an admin's role not lang lead's. Once users registered in Pootle, I can get a returned mail and forward to the user. But it may take some delay as it should be done manually. If you have several translators who not registered yet, you can send the list to me. Thanks, Aijin - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [l10n-dev] L10n Meeting on IRC
On Sun, 14 Oct 2007 20:49:47 -0500, Aijin Kim <[EMAIL PROTECTED]> wrote: Hi Aijin, I am a language lead but I can't seem to add translators to sign in into Pootle. They register but their nicks don't show up on the administration panel. If new users register and activate their account, they can login Pootle. However, they also need to set their option to choose their language. Language lead only can see the list of users who choose the same language with the project. So, please ask the translators to set their language - Spanish for this case - before your work. Thanks, Aijin The problem is the activation, they come back telling me they don't get the activation code. My question is if I can manually activate them? Should I route them all to you? -- Alexandro Colorado CoLeader of OpenOffice.org ES http://es.openoffice.org - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [l10n-dev] L10n Meeting on IRC
Hi Alexandro, Alexandro Colorado wrote: On Thu, 11 Oct 2007 21:04:12 -0500, Aijin Kim <[EMAIL PROTECTED]> wrote: Hi Alexandro and all the translators in Pootle, I'd like to briefly explain the privilege configuration of Pootle. The initial setting for a new account only permits 'suggestion' not 'submit'. - If you're a language lead, you need to notify the Pootle admin ([EMAIL PROTECTED]) that you're a lead. Then I'll give you the administration privilege include translate privilege for your language. Hi Aijin, I am a language lead but I can't seem to add translators to sign in into Pootle. They register but their nicks don't show up on the administration panel. If new users register and activate their account, they can login Pootle. However, they also need to set their option to choose their language. Language lead only can see the list of users who choose the same language with the project. So, please ask the translators to set their language - Spanish for this case - before your work. Thanks, Aijin - If you're a translator, you need to ask your language lead to give you the translate privilege. After then, you can see the 'submit' button. I created a wiki page regarding Pootle user guide before starting the translation cycle and announced it in IRC meeting. However, it seems that many translators still don't get the information. For the detail how to start translating with Pootle, Please refer to: http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Pootle_User_Guide And if you have any other question, please let me know. Thanks, Aijin Alexandro Colorado wrote: One more thing you probably already know about it. The users signing up to Pootle don't have writing rights by default. Do you have any idea why this is happening? Do they need to write emails to the website admin? On Thu, 11 Oct 2007 14:47:44 -0500, Rafaella Braconi <[EMAIL PROTECTED]> wrote: Alexandro Colorado wrote: Was anything debated regarding SunGloss? No questions regarding SunGloss... Should we use SunGloss at all and how can we best use it. Yes, please. SunGloss is the terminology repository and it is very useful to use it especially when there are many translators working in parallel... Do we need the whole volunteer team to sign up for SunGloss or can we just get the file dump. No need for everybody to sign you can export generate the glossary yourself and distribute it to the translators. Rafaella On Thu, 11 Oct 2007 14:15:02 -0500, Rafaella Braconi <[EMAIL PROTECTED]> wrote: Thank you, Ain for providing the log: http://ftp.linux.ee/pub/openoffice/contrib/images/Freenode--oonlc_11_10_07.txt Here some highlights: Pootle update: 8 languages uploaded to Pootle. Issues related to the content uploaded have now been fixed. Pootle now displays the right content and the right translation statistics. Translation schedule for 2.4: there will be an interim l10n CWS build mid of November with the latest translations delivered by October 29th. In case of difficulties in meeting the October 29th deadline, please prioritize the translation work as follows: GUI before Help translation and please deliver only sdf files which contain translated strings (in case, please remove untranslated strings from the sdf). Handling linguistic fixes: this is related to linguistic issues found in the English strings (GUI) which make localization of the strings very difficult or nearly impossible. Such issues, if found should be submitted selecting the project component (NOT the category l10n) but entering the keyword localization for better tracking. Rafaella to find out how to add such keyword in issuetracker. Kind Regards, Rafaella Rafaella Braconi wrote: Dear All, this is a friendly reminder that tomorrow we are having our bi-weekly meeting on IRC. Here the details for the meeting: Date/Time: October 11th at 9:00 am UTC - Channel: IRC network FreeNode, #ooonlc. Agenda: - Update on Pootle / translation workflow: update (approx. 30 minutes) - Update on translation status (2.4) (approx. 30 minutes) - Handling linguistic issues http://wiki.services.openoffice.org/wiki/IRC_Meetings#Meeting_Topic:_Localization_11-10-2007 Please feel free to join to get information or to discuss the above topics. Kind Regards, Rafaella - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additi
Re: [l10n-dev] L10n Meeting on IRC
On Thu, 11 Oct 2007 21:04:12 -0500, Aijin Kim <[EMAIL PROTECTED]> wrote: Hi Alexandro and all the translators in Pootle, I'd like to briefly explain the privilege configuration of Pootle. The initial setting for a new account only permits 'suggestion' not 'submit'. - If you're a language lead, you need to notify the Pootle admin ([EMAIL PROTECTED]) that you're a lead. Then I'll give you the administration privilege include translate privilege for your language. Hi Aijin, I am a language lead but I can't seem to add translators to sign in into Pootle. They register but their nicks don't show up on the administration panel. - If you're a translator, you need to ask your language lead to give you the translate privilege. After then, you can see the 'submit' button. I created a wiki page regarding Pootle user guide before starting the translation cycle and announced it in IRC meeting. However, it seems that many translators still don't get the information. For the detail how to start translating with Pootle, Please refer to: http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Pootle_User_Guide And if you have any other question, please let me know. Thanks, Aijin Alexandro Colorado wrote: One more thing you probably already know about it. The users signing up to Pootle don't have writing rights by default. Do you have any idea why this is happening? Do they need to write emails to the website admin? On Thu, 11 Oct 2007 14:47:44 -0500, Rafaella Braconi <[EMAIL PROTECTED]> wrote: Alexandro Colorado wrote: Was anything debated regarding SunGloss? No questions regarding SunGloss... Should we use SunGloss at all and how can we best use it. Yes, please. SunGloss is the terminology repository and it is very useful to use it especially when there are many translators working in parallel... Do we need the whole volunteer team to sign up for SunGloss or can we just get the file dump. No need for everybody to sign you can export generate the glossary yourself and distribute it to the translators. Rafaella On Thu, 11 Oct 2007 14:15:02 -0500, Rafaella Braconi <[EMAIL PROTECTED]> wrote: Thank you, Ain for providing the log: http://ftp.linux.ee/pub/openoffice/contrib/images/Freenode--oonlc_11_10_07.txt Here some highlights: Pootle update: 8 languages uploaded to Pootle. Issues related to the content uploaded have now been fixed. Pootle now displays the right content and the right translation statistics. Translation schedule for 2.4: there will be an interim l10n CWS build mid of November with the latest translations delivered by October 29th. In case of difficulties in meeting the October 29th deadline, please prioritize the translation work as follows: GUI before Help translation and please deliver only sdf files which contain translated strings (in case, please remove untranslated strings from the sdf). Handling linguistic fixes: this is related to linguistic issues found in the English strings (GUI) which make localization of the strings very difficult or nearly impossible. Such issues, if found should be submitted selecting the project component (NOT the category l10n) but entering the keyword localization for better tracking. Rafaella to find out how to add such keyword in issuetracker. Kind Regards, Rafaella Rafaella Braconi wrote: Dear All, this is a friendly reminder that tomorrow we are having our bi-weekly meeting on IRC. Here the details for the meeting: Date/Time: October 11th at 9:00 am UTC - Channel: IRC network FreeNode, #ooonlc. Agenda: - Update on Pootle / translation workflow: update (approx. 30 minutes) - Update on translation status (2.4) (approx. 30 minutes) - Handling linguistic issues http://wiki.services.openoffice.org/wiki/IRC_Meetings#Meeting_Topic:_Localization_11-10-2007 Please feel free to join to get information or to discuss the above topics. Kind Regards, Rafaella - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] -- Alexandro Colorado CoLeader of OpenOffice.org ES http://es.openoffice.org - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [l10n-dev] L10n Meeting on IRC
Hi Alexandro and all the translators in Pootle, I'd like to briefly explain the privilege configuration of Pootle. The initial setting for a new account only permits 'suggestion' not 'submit'. - If you're a language lead, you need to notify the Pootle admin ([EMAIL PROTECTED]) that you're a lead. Then I'll give you the administration privilege include translate privilege for your language. - If you're a translator, you need to ask your language lead to give you the translate privilege. After then, you can see the 'submit' button. I created a wiki page regarding Pootle user guide before starting the translation cycle and announced it in IRC meeting. However, it seems that many translators still don't get the information. For the detail how to start translating with Pootle, Please refer to: http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Pootle_User_Guide And if you have any other question, please let me know. Thanks, Aijin Alexandro Colorado wrote: One more thing you probably already know about it. The users signing up to Pootle don't have writing rights by default. Do you have any idea why this is happening? Do they need to write emails to the website admin? On Thu, 11 Oct 2007 14:47:44 -0500, Rafaella Braconi <[EMAIL PROTECTED]> wrote: Alexandro Colorado wrote: Was anything debated regarding SunGloss? No questions regarding SunGloss... Should we use SunGloss at all and how can we best use it. Yes, please. SunGloss is the terminology repository and it is very useful to use it especially when there are many translators working in parallel... Do we need the whole volunteer team to sign up for SunGloss or can we just get the file dump. No need for everybody to sign you can export generate the glossary yourself and distribute it to the translators. Rafaella On Thu, 11 Oct 2007 14:15:02 -0500, Rafaella Braconi <[EMAIL PROTECTED]> wrote: Thank you, Ain for providing the log: http://ftp.linux.ee/pub/openoffice/contrib/images/Freenode--oonlc_11_10_07.txt Here some highlights: Pootle update: 8 languages uploaded to Pootle. Issues related to the content uploaded have now been fixed. Pootle now displays the right content and the right translation statistics. Translation schedule for 2.4: there will be an interim l10n CWS build mid of November with the latest translations delivered by October 29th. In case of difficulties in meeting the October 29th deadline, please prioritize the translation work as follows: GUI before Help translation and please deliver only sdf files which contain translated strings (in case, please remove untranslated strings from the sdf). Handling linguistic fixes: this is related to linguistic issues found in the English strings (GUI) which make localization of the strings very difficult or nearly impossible. Such issues, if found should be submitted selecting the project component (NOT the category l10n) but entering the keyword localization for better tracking. Rafaella to find out how to add such keyword in issuetracker. Kind Regards, Rafaella Rafaella Braconi wrote: Dear All, this is a friendly reminder that tomorrow we are having our bi-weekly meeting on IRC. Here the details for the meeting: Date/Time: October 11th at 9:00 am UTC - Channel: IRC network FreeNode, #ooonlc. Agenda: - Update on Pootle / translation workflow: update (approx. 30 minutes) - Update on translation status (2.4) (approx. 30 minutes) - Handling linguistic issues http://wiki.services.openoffice.org/wiki/IRC_Meetings#Meeting_Topic:_Localization_11-10-2007 Please feel free to join to get information or to discuss the above topics. Kind Regards, Rafaella - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [l10n-dev] L10n Meeting on IRC
One more thing you probably already know about it. The users signing up to Pootle don't have writing rights by default. Do you have any idea why this is happening? Do they need to write emails to the website admin? On Thu, 11 Oct 2007 14:47:44 -0500, Rafaella Braconi <[EMAIL PROTECTED]> wrote: Alexandro Colorado wrote: Was anything debated regarding SunGloss? No questions regarding SunGloss... Should we use SunGloss at all and how can we best use it. Yes, please. SunGloss is the terminology repository and it is very useful to use it especially when there are many translators working in parallel... Do we need the whole volunteer team to sign up for SunGloss or can we just get the file dump. No need for everybody to sign you can export generate the glossary yourself and distribute it to the translators. Rafaella On Thu, 11 Oct 2007 14:15:02 -0500, Rafaella Braconi <[EMAIL PROTECTED]> wrote: Thank you, Ain for providing the log: http://ftp.linux.ee/pub/openoffice/contrib/images/Freenode--oonlc_11_10_07.txt Here some highlights: Pootle update: 8 languages uploaded to Pootle. Issues related to the content uploaded have now been fixed. Pootle now displays the right content and the right translation statistics. Translation schedule for 2.4: there will be an interim l10n CWS build mid of November with the latest translations delivered by October 29th. In case of difficulties in meeting the October 29th deadline, please prioritize the translation work as follows: GUI before Help translation and please deliver only sdf files which contain translated strings (in case, please remove untranslated strings from the sdf). Handling linguistic fixes: this is related to linguistic issues found in the English strings (GUI) which make localization of the strings very difficult or nearly impossible. Such issues, if found should be submitted selecting the project component (NOT the category l10n) but entering the keyword localization for better tracking. Rafaella to find out how to add such keyword in issuetracker. Kind Regards, Rafaella Rafaella Braconi wrote: Dear All, this is a friendly reminder that tomorrow we are having our bi-weekly meeting on IRC. Here the details for the meeting: Date/Time: October 11th at 9:00 am UTC - Channel: IRC network FreeNode, #ooonlc. Agenda: - Update on Pootle / translation workflow: update (approx. 30 minutes) - Update on translation status (2.4) (approx. 30 minutes) - Handling linguistic issues http://wiki.services.openoffice.org/wiki/IRC_Meetings#Meeting_Topic:_Localization_11-10-2007 Please feel free to join to get information or to discuss the above topics. Kind Regards, Rafaella - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] -- Alexandro Colorado CoLeader of OpenOffice.org ES http://es.openoffice.org - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [l10n-dev] L10n Meeting on IRC
Alexandro Colorado wrote: Was anything debated regarding SunGloss? No questions regarding SunGloss... Should we use SunGloss at all and how can we best use it. Yes, please. SunGloss is the terminology repository and it is very useful to use it especially when there are many translators working in parallel... Do we need the whole volunteer team to sign up for SunGloss or can we just get the file dump. No need for everybody to sign you can export generate the glossary yourself and distribute it to the translators. Rafaella On Thu, 11 Oct 2007 14:15:02 -0500, Rafaella Braconi <[EMAIL PROTECTED]> wrote: Thank you, Ain for providing the log: http://ftp.linux.ee/pub/openoffice/contrib/images/Freenode--oonlc_11_10_07.txt Here some highlights: Pootle update: 8 languages uploaded to Pootle. Issues related to the content uploaded have now been fixed. Pootle now displays the right content and the right translation statistics. Translation schedule for 2.4: there will be an interim l10n CWS build mid of November with the latest translations delivered by October 29th. In case of difficulties in meeting the October 29th deadline, please prioritize the translation work as follows: GUI before Help translation and please deliver only sdf files which contain translated strings (in case, please remove untranslated strings from the sdf). Handling linguistic fixes: this is related to linguistic issues found in the English strings (GUI) which make localization of the strings very difficult or nearly impossible. Such issues, if found should be submitted selecting the project component (NOT the category l10n) but entering the keyword localization for better tracking. Rafaella to find out how to add such keyword in issuetracker. Kind Regards, Rafaella Rafaella Braconi wrote: Dear All, this is a friendly reminder that tomorrow we are having our bi-weekly meeting on IRC. Here the details for the meeting: Date/Time: October 11th at 9:00 am UTC - Channel: IRC network FreeNode, #ooonlc. Agenda: - Update on Pootle / translation workflow: update (approx. 30 minutes) - Update on translation status (2.4) (approx. 30 minutes) - Handling linguistic issues http://wiki.services.openoffice.org/wiki/IRC_Meetings#Meeting_Topic:_Localization_11-10-2007 Please feel free to join to get information or to discuss the above topics. Kind Regards, Rafaella - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [l10n-dev] L10n Meeting on IRC
Was anything debated regarding SunGloss? Should we use SunGloss at all and how can we best use it. Do we need the whole volunteer team to sign up for SunGloss or can we just get the file dump. On Thu, 11 Oct 2007 14:15:02 -0500, Rafaella Braconi <[EMAIL PROTECTED]> wrote: Thank you, Ain for providing the log: http://ftp.linux.ee/pub/openoffice/contrib/images/Freenode--oonlc_11_10_07.txt Here some highlights: Pootle update: 8 languages uploaded to Pootle. Issues related to the content uploaded have now been fixed. Pootle now displays the right content and the right translation statistics. Translation schedule for 2.4: there will be an interim l10n CWS build mid of November with the latest translations delivered by October 29th. In case of difficulties in meeting the October 29th deadline, please prioritize the translation work as follows: GUI before Help translation and please deliver only sdf files which contain translated strings (in case, please remove untranslated strings from the sdf). Handling linguistic fixes: this is related to linguistic issues found in the English strings (GUI) which make localization of the strings very difficult or nearly impossible. Such issues, if found should be submitted selecting the project component (NOT the category l10n) but entering the keyword localization for better tracking. Rafaella to find out how to add such keyword in issuetracker. Kind Regards, Rafaella Rafaella Braconi wrote: Dear All, this is a friendly reminder that tomorrow we are having our bi-weekly meeting on IRC. Here the details for the meeting: Date/Time: October 11th at 9:00 am UTC - Channel: IRC network FreeNode, #ooonlc. Agenda: - Update on Pootle / translation workflow: update (approx. 30 minutes) - Update on translation status (2.4) (approx. 30 minutes) - Handling linguistic issues http://wiki.services.openoffice.org/wiki/IRC_Meetings#Meeting_Topic:_Localization_11-10-2007 Please feel free to join to get information or to discuss the above topics. Kind Regards, Rafaella - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] -- Alexandro Colorado CoLeader of OpenOffice.org ES http://es.openoffice.org - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [l10n-dev] L10n Meeting on IRC
Thank you, Ain for providing the log: http://ftp.linux.ee/pub/openoffice/contrib/images/Freenode--oonlc_11_10_07.txt Here some highlights: Pootle update: 8 languages uploaded to Pootle. Issues related to the content uploaded have now been fixed. Pootle now displays the right content and the right translation statistics. Translation schedule for 2.4: there will be an interim l10n CWS build mid of November with the latest translations delivered by October 29th. In case of difficulties in meeting the October 29th deadline, please prioritize the translation work as follows: GUI before Help translation and please deliver only sdf files which contain translated strings (in case, please remove untranslated strings from the sdf). Handling linguistic fixes: this is related to linguistic issues found in the English strings (GUI) which make localization of the strings very difficult or nearly impossible. Such issues, if found should be submitted selecting the project component (NOT the category l10n) but entering the keyword localization for better tracking. Rafaella to find out how to add such keyword in issuetracker. Kind Regards, Rafaella Rafaella Braconi wrote: Dear All, this is a friendly reminder that tomorrow we are having our bi-weekly meeting on IRC. Here the details for the meeting: Date/Time: October 11th at 9:00 am UTC - Channel: IRC network FreeNode, #ooonlc. Agenda: - Update on Pootle / translation workflow: update (approx. 30 minutes) - Update on translation status (2.4) (approx. 30 minutes) - Handling linguistic issues http://wiki.services.openoffice.org/wiki/IRC_Meetings#Meeting_Topic:_Localization_11-10-2007 Please feel free to join to get information or to discuss the above topics. Kind Regards, Rafaella - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [l10n-dev] L10n Meeting on IRC
Alexandro Colorado wrote: I think that 9:00am is very confortable for Germany and only for germany. Well, 2 weeks ago, the meeting was well attended and I don't remember anybody complaining about the time. It's not an easy job to schedule a meeting across different timezones and which fits into everybody's work as well as personal schedule I am more than glad to host next meeting at a different time, we can even think of rotating the time zones but I would like to receive more constructive feedback. Rafaella On Thu, 11 Oct 2007 01:28:10 -0500, Kazunari Hirano <[EMAIL PROTECTED]> wrote: Hi, My IRC client will be on but I will be away, sorry. Thanks, khirano On 10/11/07, Rail Aliev <[EMAIL PROTECTED]> wrote: On Wednesday 10 October 2007 18:14:40 Charles-H. Schulz wrote: > unfortunately I won't be available... The same applies for me :( -- Best regards, Rail Aliev http://{ru,tr}.openoffice.org - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [l10n-dev] L10n Meeting on IRC
I think that 9:00am is very confortable for Germany and only for germany. This statement is not true. There are other countries/people for which it is comfortable time. But if you wanted to say that we should discuss the time of meetings, +1. -- Pavel Janík - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [l10n-dev] L10n Meeting on IRC
I think that 9:00am is very confortable for Germany and only for germany. On Thu, 11 Oct 2007 01:28:10 -0500, Kazunari Hirano <[EMAIL PROTECTED]> wrote: Hi, My IRC client will be on but I will be away, sorry. Thanks, khirano On 10/11/07, Rail Aliev <[EMAIL PROTECTED]> wrote: On Wednesday 10 October 2007 18:14:40 Charles-H. Schulz wrote: > unfortunately I won't be available... The same applies for me :( -- Best regards, Rail Aliev http://{ru,tr}.openoffice.org - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] -- Alexandro Colorado CoLeader of OpenOffice.org ES http://es.openoffice.org - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [l10n-dev] L10n Meeting on IRC
Hi, My IRC client will be on but I will be away, sorry. Thanks, khirano On 10/11/07, Rail Aliev <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > On Wednesday 10 October 2007 18:14:40 Charles-H. Schulz wrote: > > unfortunately I won't be available... > > The same applies for me :( > > -- > Best regards, > Rail Aliev > http://{ru,tr}.openoffice.org > > - > To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] > For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] > > - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [l10n-dev] L10n Meeting on IRC
On Wednesday 10 October 2007 18:14:40 Charles-H. Schulz wrote: > unfortunately I won't be available... The same applies for me :( -- Best regards, Rail Aliev http://{ru,tr}.openoffice.org - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [l10n-dev] L10n Meeting on IRC
Hi, unfortunately I won't be available... Best, Charles. Rafaella Braconi a écrit : > Dear All, > > this is a friendly reminder that tomorrow we are having our bi-weekly > meeting on IRC. > > Here the details for the meeting: > > Date/Time: October 11th at 9:00 am UTC - Channel: IRC network > FreeNode, #ooonlc. > > Agenda: > > - Update on Pootle / translation workflow: update (approx. 30 minutes) > > - Update on translation status (2.4) (approx. 30 minutes) > > - Handling linguistic issues > > http://wiki.services.openoffice.org/wiki/IRC_Meetings#Meeting_Topic:_Localization_11-10-2007 > > > Please feel free to join to get information or to discuss the above > topics. > > Kind Regards, > Rafaella > > - > To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] > For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] > > > - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
[l10n-dev] L10n Meeting on IRC
Dear All, this is a friendly reminder that tomorrow we are having our bi-weekly meeting on IRC. Here the details for the meeting: Date/Time: October 11th at 9:00 am UTC - Channel: IRC network FreeNode, #ooonlc. Agenda: - Update on Pootle / translation workflow: update (approx. 30 minutes) - Update on translation status (2.4) (approx. 30 minutes) - Handling linguistic issues http://wiki.services.openoffice.org/wiki/IRC_Meetings#Meeting_Topic:_Localization_11-10-2007 Please feel free to join to get information or to discuss the above topics. Kind Regards, Rafaella - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [l10n-dev] L10n Meeting on IRC
Thank you again for your active participation :-) Here is the log: http://wiki.services.openoffice.org/wiki/IRC_Meetings#Log_file Here some highlights of the meeting: Pootle: = For 2.4 following teams will be translating using Pootle on the sunvirtuallab: http://sunvirtuallab.com:32300/ Italian, Spanish, Swedish, Russian, Khmer, Kurdish, Catalan, Pootle administrators are: Aijin Kim, Friedel Wolf, Rail Aliev: thanks for volunteering! [EMAIL PROTECTED] list will be used for OOo - Pootle processes, important issues and outage communication For general discussions on Pootle, following list can be used: https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/translate-pootle Translation with Pootle can start after Aijin gives the GO (announcement to follow) A Pootle User's Guide for translators and project leads is available at: http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Pootle_User_Guide Translation Schedule for 2.4 = Files will be delivered by issue by Friday. Details at: http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Translation_for_2.4 KeyId Builds === Gregor presented in details his proposal. Follow up on mailing list. Regards, Rafaella Rafaella Braconi wrote: Dear All, it's time again to have an l10n meeting on IRC Here the details for the meeting: Date/Time: May 24th at 12:00 UTC (2.00 pm CET) - Channel: IRC network FreeNode, #ooonlc. Agenda: - Update on Pootle server / translation workflow: update (approx. 30 minutes) - Update on translation deadlines, estimated volume, etc. for 2.3 (approx. 30 minutes) Please feel free to join to get information on the above topics. Kind Regards, Rafaella - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [l10n-dev] L10n Meeting on IRC
Hi, unfortunately I will not be able to attend on behalf of the Kurdish team, however we are very interested in the minutes of the meeting. Regards, Erdal - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
[l10n-dev] L10n Meeting on IRC
Dear All, it's time again to start scheduling regular l10n meeting on IRC. Tomorrow at 11:00 am CEST Aijin and myself will be on IRC to provide you with information around the 2.4 translation schedule as well as on Pootle. Here the details for the meeting: Date/Time: September 27th at 11:00 am CEST - Channel: IRC network FreeNode, #ooonlc. Agenda: - Update on Pootle / translation workflow: update (approx. 30 minutes) - Update on translation deadlines, estimated volume, etc. for 2.4 (approx. 30 minutes) http://wiki.services.openoffice.org/wiki/IRC_Meetings#Meeting_Topic:_Localization_27-09-2007 Please feel free to join to get information on the above topics. Kind Regards, Rafaella - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [l10n-dev] L10n Meeting on IRC
Dear All, thank you for attending the meeting and for your great contributions. Here is the log for all the ones who could not attend the meeting: http://wiki.services.openoffice.org/mwiki/images/3/3a/FreeNode--ooonlc_24_05_2007.odt Kind Regards, Rafaella Rafaella Braconi wrote: Dear All, it's time again to have an l10n meeting on IRC Here the details for the meeting: Date/Time: May 24th at 12:00 UTC (2.00 pm CET) - Channel: IRC network FreeNode, #ooonlc. Agenda: - Update on Pootle server / translation workflow: update (approx. 30 minutes) - Update on translation deadlines, estimated volume, etc. for 2.3 (approx. 30 minutes) Please feel free to join to get information on the above topics. Kind Regards, Rafaella - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [l10n-dev] about the [l10n-dev] L10n Meeting on IRC
Hi Weizhao, I will put it on the agenda for tomorrow's meeting ... at least for a first discussion on what you need. Rafaella weiz wrote: Hi Rafaella, I noticed that the l10n meeting on IRC will be held at May 24th. Our team is interested in the Tibet localization project and we want to have a discussion about it. Could we discuss it at the meeting? Or we can have an individual meeting for it? Thank you. Regards, Weizhao 2007-05-23 - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
[l10n-dev] about the [l10n-dev] L10n Meeting on IRC
Hi Rafaella, I noticed that the l10n meeting on IRC will be held at May 24th. Our team is interested in the Tibet localization project and we want to have a discussion about it. Could we discuss it at the meeting? Or we can have an individual meeting for it? Thank you. Regards, Weizhao 2007-05-23
[l10n-dev] L10n Meeting on IRC
Dear All, it's time again to have an l10n meeting on IRC Here the details for the meeting: Date/Time: May 24th at 12:00 UTC (2.00 pm CET) - Channel: IRC network FreeNode, #ooonlc. Agenda: - Update on Pootle server / translation workflow: update (approx. 30 minutes) - Update on translation deadlines, estimated volume, etc. for 2.3 (approx. 30 minutes) Please feel free to join to get information on the above topics. Kind Regards, Rafaella - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]