Re: [ja-discuss] 日本語プロジェクト のスタッフとしての意思確認
近藤です。お久しぶりです。 したがって以下の方々に、 http://ja.openoffice.org/staff.html に、 日本語プロジェクトとして、これまでどういう活動をしてきて、 どういう役割でどういった責任を果たして活動してゆくのか、 確認させていただきたいとおもいます。 第一線から退いてから時間が経ちすぎました。 QAのコーディネータをやってた頃とは状況も随分変わってるために、 自分自身、staffとしての働きをすることは無理だと判断しています。 したがって、developerから身を引くことにさせていただくことが 最適と考えます。 自分自身がcontribute出来ることは、 再度いちユーザとして、もう一度考え直したいと思います。 ありがとうございました。 -- _//_/ Masataka Kondo - To unsubscribe, e-mail: [#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;] For additional commands, e-mail: [#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]
Re: [ja-discuss] 日本語プロジェクト のスタッフとしての意思確認
curvirgoです。 Maho NAKATA wrote: 一月内(2008/8/9)までに返事が無い場合は、スタッフから削除させていただきます。 以前、sshキーの件で色々とあった際に既にスタッフを降りる事にしていたので削除して下さい。 (逆に言えば、スタッフを降りた者の名前が今まで削除されずに残っていたという事です) - To unsubscribe, e-mail: [#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;] For additional commands, e-mail: [#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]
Re: [ja-discuss] 日本語プロジェクトのスタッフとしての意思確認
ぽち@です。 しかしそれでは日本語プロジェクトリードとしては、説明責任が果たせず、 社会的にもたなくなりました。 「社会的にもたなく」という意味が、よくわかりませんが、 プロジェクトとして決してよい状態ではなかったことは 理解します。 スタッフリストに名を連ねている以上、私にもその責任の一端は あるとは思っています。 日本語プロジェクトとして、これまでどういう活動をしてきて、 どういう役割でどういった責任を果たして活動してゆくのか、 確認させていただきたいとおもいます。 スタッフリストに役割が挙がっていなかったように、明確な役割は 持っていませんでした。初期のころは、サイトの更新や整理などもやって いましたが、ほかの人が担っていなかった役割としては、強いて言うと、 オフ会の音頭をとってきたことくらいですね。 これはスタッフでなくても可能なことですし、そもそも最近はオフ会自体を 開催していません。 今回の一連の流れ、および、その後、一カ月の動向を見ていましたが、 今の日本語プロジェクトには、私は求められていないと思いますし、 私がやるべきこと(代わりがいないようなこと)もないように思います。 というわけで、スタッフから削除していただきたいと思います。 -- ぽち@ - To unsubscribe, e-mail: [#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;] For additional commands, e-mail: [#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]
Re: [ja-discuss] 日本語プロジェクトのスタッフとしての意思確認
平野です。 2008/7/9 Maho NAKATA [#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]: 日本語プロジェクトとして、これまでどういう活動をしてきて、 どういう役割でどういった責任を果たして活動してゆくのか、 確認させていただきたいとおもいます。 私は翻訳プロジェクトの仕事をしてきました。 その主なものは、2.3, 2.4, 3.0などのユーザーインターフェースおよびオンラインヘルプの翻訳、翻訳に参加してくださった方々の仕事のコーディネート、JCAあるいはSCAサインのコーディネート、およびSunのG11N(グローバライゼーション)との共同作業のコーディネートです。 また品質保証(QA)プロジェクトの行うQAテスト、TCMテストに参加しました。 今後は翻訳プロジェクトのコーディネータをひきうけていきたいと考えています。 以上、よろしくお願いいたします。 Thanks, khirano - To unsubscribe, e-mail: [#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;] For additional commands, e-mail: [#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]
Re: [ja-discuss] 日本語プロジェクト のスタッフとしての意思確認
可知です。 回答ありがとうございます。 Maho NAKATA さんは書きました: まず、以下のメール、 [#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;] 責任放棄したとみなされてもしかたないですよ... http://ja.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=discussmsgNo=17153 ああ、なるほど。 staff.htmlに名前が載っている人について、確認しているわけではないのです ね。私が勘違いしていました。失礼しました。 -- 可知 豊 Yutaka Kachi http://www.catch.jp/ [#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;] - To unsubscribe, e-mail: [#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;] For additional commands, e-mail: [#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]
Re: [ja-discuss] 日本語プロジェクト のスタッフとしての意思確認
可知です 日本語プロジェクトとしての、これまでの活動としては こんな感じです。 ja.ooo topページのメンテナンス 今後の活動予定: ja.ooo topページのメンテナンス といったところでしょうか。 私としては、可知さんが働きやすいように 政治的なところをお膳立てするのが役目だと思ってます。 ありがとうございます。 とはいえ、現在のところ日本語プロジェクトのスタッフとして名前を載せていた だく必要は、特にありません。日本語プロジェクトとして、表立って活動したい 内容は、特に持っていないからです。 OpenOffice.orgコミュニティの中で、これまで同様に何らかの活動をしていけれ ばと思いますが、そのほとんどは日本語プロジェクトとして動く必要がないと 思っています。 ですので、何か必要なときにでも、こちらからあらためて相談させて頂いてもい いのかなぁと思います。 ではでは。 Maho NAKATA さんは書きました: 皆様、 いままでユーザー会と日本語プロジェクトは混同して ゆるく運営してきました。 スタッフも曖昧でした。日本ユーザー会、日本語プロジェクト としてのサブプロジェクトのコーディネーターかどうかも曖昧にしてきました。 しかしそれでは日本語プロジェクトリードとしては、説明責任が果たせず、 社会的にもたなくなりました。 したがって以下の方々に、 http://ja.openoffice.org/staff.html に、 日本語プロジェクトとして、これまでどういう活動をしてきて、 どういう役割でどういった責任を果たして活動してゆくのか、 確認させていただきたいとおもいます。 一月内(2008/8/9)までに返事が無い場合は、スタッフから削除させていただきます。 -- 荒牧万作(aram:あらまき まんさく) サポート班コーディネーター あわしろいくや oooug.jp管理者 鎌滝雅久 ドキュメントプロジェクトコーディネーター 小浦寛裕(こうらのぶひろ) ウェブデザインプロジェクトコーディネーター 近藤昌貴(こんどうまさたか) 中田真秀(なかたまほ) 開発プロジェクトコーディネーター、Japanese Native-Lang Project オーナー 中本崇志(なかもとたかし) 平野一成(ひらのかずなり) 翻訳、品質保証(QA)、マーケティング ぽち@(ぽちあっとまーく) 増冨 善幸(curvirgo: ますとみ よしゆき)開発プロジェクト Matsu-yo 翻訳プロジェクトコーディネーター 巳鳴 愁(みなり しゅう) 武内義幸(yossy_takeuchi:たけうちよしゆき) かもめ焼きプロジェクトコーディネータ、品質保証プロジェクトコーディネータ -- -- Nakata Maho http://accc.riken.jp/maho/ - To unsubscribe, e-mail: [#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;] For additional commands, e-mail: [#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;] -- 可知 豊 Yutaka Kachi http://www.catch.jp/ [#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;] - To unsubscribe, e-mail: [#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;] For additional commands, e-mail: [#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]
Re: [ja-discuss] 日本語プロジェクト のスタッフとしての意思確認
可知です したがって以下の方々に、 http://ja.openoffice.org/staff.html に、 日本語プロジェクトとして、これまでどういう活動をしてきて、 どういう役割でどういった責任を果たして活動してゆくのか、 確認させていただきたいとおもいます。 私は、現在このリストに名前がありません。以前は、マーケティングプロジェク トとドキュメントプロジェクトのコーディネータを役割として名前を載せていま した。それは、いずれも2005年にやめています。 しかしながら、現在もja.ooo以下のコミット権を持っています。 index.htmlなどの修正をすることがあります。 確認しておきたいことは、次の点です。 * スタッフリストに名前が載っていない人は、コミットしてはいけないのか * 現在、ja.ooo以下にコミット権を持っているのは誰か * staff.htmlの確認を行っているが、日本語プロジェクトとしてコミット権の確 認を行うか よろしくお願いします。 Maho NAKATA さんは書きました: 皆様、 いままでユーザー会と日本語プロジェクトは混同して ゆるく運営してきました。 スタッフも曖昧でした。日本ユーザー会、日本語プロジェクト としてのサブプロジェクトのコーディネーターかどうかも曖昧にしてきました。 しかしそれでは日本語プロジェクトリードとしては、説明責任が果たせず、 社会的にもたなくなりました。 したがって以下の方々に、 http://ja.openoffice.org/staff.html に、 日本語プロジェクトとして、これまでどういう活動をしてきて、 どういう役割でどういった責任を果たして活動してゆくのか、 確認させていただきたいとおもいます。 一月内(2008/8/9)までに返事が無い場合は、スタッフから削除させていただきます。 -- 荒牧万作(aram:あらまき まんさく) サポート班コーディネーター あわしろいくや oooug.jp管理者 鎌滝雅久 ドキュメントプロジェクトコーディネーター 小浦寛裕(こうらのぶひろ) ウェブデザインプロジェクトコーディネーター 近藤昌貴(こんどうまさたか) 中田真秀(なかたまほ) 開発プロジェクトコーディネーター、Japanese Native-Lang Project オーナー 中本崇志(なかもとたかし) 平野一成(ひらのかずなり) 翻訳、品質保証(QA)、マーケティング ぽち@(ぽちあっとまーく) 増冨 善幸(curvirgo: ますとみ よしゆき)開発プロジェクト Matsu-yo 翻訳プロジェクトコーディネーター 巳鳴 愁(みなり しゅう) 武内義幸(yossy_takeuchi:たけうちよしゆき) かもめ焼きプロジェクトコーディネータ、品質保証プロジェクトコーディネータ -- -- Nakata Maho http://accc.riken.jp/maho/ - To unsubscribe, e-mail: [#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;] For additional commands, e-mail: [#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;] -- 可知 豊 Yutaka Kachi http://www.catch.jp/ [#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;] - To unsubscribe, e-mail: [#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;] For additional commands, e-mail: [#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]
Re: [ja-discuss] 日本語プロジェクトのスタッフとしての意思確認
いままでユーザー会と日本語プロジェクトは混同して ゆるく運営してきました。 スタッフも曖昧でした。日本ユーザー会、日本語プロジェクト としてのサブプロジェクトのコーディネーターかどうかも曖昧にしてきました。 しかしそれでは日本語プロジェクトリードとしては、説明責任が果たせず、 社会的にもたなくなりました。 ええっと、中田さんのお考えもわかるんですが、、、。 しかし、「緩い」部分があってもいいのでは? 具体的には、たとえば、 1、コミット権などは、中田さんの方針に従って決める。 2、それ以外は適当。 ・・・こんな風じゃあダメなんですかね。 たとえば、Linuxのユーザ会に、YLUGというのがありますが、 あれ、めちゃくちゃ「緩い」ですよ。 それでも、一応回っている。 中田さんの主張が意味を持つのは、 OOoユーザ会が、日本プロ野球連盟ぐらいの規模になってからでしょう。 とりわけ、Webサイトの表記なんかは、 もっと緩くてもいいと思いますが、、、。 なんか、すべてをちゃんとやろうとして、 ゼロに戻してしまっているような気がします。 完璧主義も重要ですが、 それは、 「スタッフや資金がもっと拡充したら」、 でいいんじゃあないでしょうか。 いまの状況では、もっと緩くてもいいのでは? 有限会社デジタルインフラ 岡島 純 - To unsubscribe, e-mail: [#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;] For additional commands, e-mail: [#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]
Re: [ja-discuss] 日本語プロジェクト のスタッフとしての意思確認
btmです。 みなりんは現在海外生活中でメールとか読める環境なのか心配です。 MSNに時々ログインしてきますので、 念の為見かけたら声をかけておいた方が良いでしょうか? ではでは。 Maho NAKATA wrote: 皆様、 いままでユーザー会と日本語プロジェクトは混同して ゆるく運営してきました。 スタッフも曖昧でした。日本ユーザー会、日本語プロジェクト としてのサブプロジェクトのコーディネーターかどうかも曖昧にしてきました。 しかしそれでは日本語プロジェクトリードとしては、説明責任が果たせず、 社会的にもたなくなりました。 したがって以下の方々に、 http://ja.openoffice.org/staff.html に、 日本語プロジェクトとして、これまでどういう活動をしてきて、 どういう役割でどういった責任を果たして活動してゆくのか、 確認させていただきたいとおもいます。 一月内(2008/8/9)までに返事が無い場合は、スタッフから削除させていただきます。 -- 荒牧万作(aram:あらまき まんさく) サポート班コーディネーター あわしろいくや oooug.jp管理者 鎌滝雅久 ドキュメントプロジェクトコーディネーター 小浦寛裕(こうらのぶひろ) ウェブデザインプロジェクトコーディネーター 近藤昌貴(こんどうまさたか) 中田真秀(なかたまほ) 開発プロジェクトコーディネーター、Japanese Native-Lang Project オーナー 中本崇志(なかもとたかし) 平野一成(ひらのかずなり) 翻訳、品質保証(QA)、マーケティング ぽち@(ぽちあっとまーく) 増冨 善幸(curvirgo: ますとみ よしゆき)開発プロジェクト Matsu-yo 翻訳プロジェクトコーディネーター 巳鳴 愁(みなり しゅう) 武内義幸(yossy_takeuchi:たけうちよしゆき) かもめ焼きプロジェクトコーディネータ、品質保証プロジェクトコーディネータ -- -- Nakata Maho http://accc.riken.jp/maho/ - To unsubscribe, e-mail: [#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;] For additional commands, e-mail: [#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;] -- --- Taro Matsuzawa AKA btm mail : [#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;] web page : http://d.hatena.ne.jp/smellman/ skype : smellman gtalk : [#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;] msn : [#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;] --- - To unsubscribe, e-mail: [#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;] For additional commands, e-mail: [#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]