可知です

> したがって以下の方々に、
> http://ja.openoffice.org/staff.html
> に、
> 日本語プロジェクトとして、これまでどういう活動をしてきて、
> どういう役割でどういった責任を果たして活動してゆくのか、
> 確認させていただきたいとおもいます。

私は、現在このリストに名前がありません。以前は、マーケティングプロジェク
トとドキュメントプロジェクトのコーディネータを役割として名前を載せていま
した。それは、いずれも2005年にやめています。

しかしながら、現在もja.ooo以下のコミット権を持っています。
index.htmlなどの修正をすることがあります。


確認しておきたいことは、次の点です。

* スタッフリストに名前が載っていない人は、コミットしてはいけないのか
* 現在、ja.ooo以下にコミット権を持っているのは誰か
* staff.htmlの確認を行っているが、日本語プロジェクトとしてコミット権の確
認を行うか

よろしくお願いします。



Maho NAKATA さんは書きました:
> 皆様、
> 
> いままでユーザー会と日本語プロジェクトは混同して
> ゆるく運営してきました。
> スタッフも曖昧でした。日本ユーザー会、日本語プロジェクト
> としてのサブプロジェクトのコーディネーターかどうかも曖昧にしてきました。
> 
> しかしそれでは日本語プロジェクトリードとしては、説明責任が果たせず、
> 社会的にもたなくなりました。
> 
> したがって以下の方々に、
> http://ja.openoffice.org/staff.html
> に、
> 日本語プロジェクトとして、これまでどういう活動をしてきて、
> どういう役割でどういった責任を果たして活動してゆくのか、
> 確認させていただきたいとおもいます。
> 
> 一月内(2008/8/9)までに返事が無い場合は、スタッフから削除させていただきます。
> 
> ------------------------------------------------------------------------------
> 荒牧万作(aram:あらまき まんさく)  サポート班コーディネーター
> あわしろいくや               oooug.jp管理者
> 鎌滝雅久          ドキュメントプロジェクトコーディネーター
> 小浦寛裕(こうらのぶひろ) ウェブデザインプロジェクトコーディネーター
> 近藤昌貴(こんどうまさたか)        
> 中田真秀(なかたまほ)           開発プロジェクトコーディネーター、Japanese Native-Lang Project オーナー
> 中本崇志(なかもとたかし)          
> 平野一成(ひらのかずなり)         翻訳、品質保証(QA)、マーケティング
> ぽち@(ぽちあっとまーく)          
> 増冨 善幸(curvirgo: ますとみ よしゆき)    開発プロジェクト
> Matsu-yo          翻訳プロジェクトコーディネーター
> 巳鳴 愁(みなり しゅう)  
> 武内義幸(yossy_takeuchi:たけうちよしゆき) かもめ焼きプロジェクトコーディネータ、品質保証プロジェクトコーディネータ
> ------------------------------------------------------------------------------
> 
> -- Nakata Maho http://accc.riken.jp/maho/
> 
> 
> 
> 
> 
> 
> 
> 
> ---------------------------------------------------------------------
> To unsubscribe, e-mail: 
> [メールアドレス保護]
> For additional commands, e-mail: 
> [メールアドレス保護]
> 
> 


-- 
可知 豊
Yutaka Kachi
http://www.catch.jp/
[メールアドレス保護]

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: 
[メールアドレス保護]
For additional commands, e-mail: 
[メールアドレス保護]

メールによる返信