可知です
> したがって以下の方々に、 > http://ja.openoffice.org/staff.html > に、 > 日本語プロジェクトとして、これまでどういう活動をしてきて、 > どういう役割でどういった責任を果たして活動してゆくのか、 > 確認させていただきたいとおもいます。 私は、現在このリストに名前がありません。以前は、マーケティングプロジェク トとドキュメントプロジェクトのコーディネータを役割として名前を載せていま した。それは、いずれも2005年にやめています。 しかしながら、現在もja.ooo以下のコミット権を持っています。 index.htmlなどの修正をすることがあります。 確認しておきたいことは、次の点です。 * スタッフリストに名前が載っていない人は、コミットしてはいけないのか * 現在、ja.ooo以下にコミット権を持っているのは誰か * staff.htmlの確認を行っているが、日本語プロジェクトとしてコミット権の確 認を行うか よろしくお願いします。 Maho NAKATA さんは書きました: > 皆様、 > > いままでユーザー会と日本語プロジェクトは混同して > ゆるく運営してきました。 > スタッフも曖昧でした。日本ユーザー会、日本語プロジェクト > としてのサブプロジェクトのコーディネーターかどうかも曖昧にしてきました。 > > しかしそれでは日本語プロジェクトリードとしては、説明責任が果たせず、 > 社会的にもたなくなりました。 > > したがって以下の方々に、 > http://ja.openoffice.org/staff.html > に、 > 日本語プロジェクトとして、これまでどういう活動をしてきて、 > どういう役割でどういった責任を果たして活動してゆくのか、 > 確認させていただきたいとおもいます。 > > 一月内(2008/8/9)までに返事が無い場合は、スタッフから削除させていただきます。 > > ------------------------------------------------------------------------------ > 荒牧万作(aram:あらまき まんさく) サポート班コーディネーター > あわしろいくや oooug.jp管理者 > 鎌滝雅久 ドキュメントプロジェクトコーディネーター > 小浦寛裕(こうらのぶひろ) ウェブデザインプロジェクトコーディネーター > 近藤昌貴(こんどうまさたか) > 中田真秀(なかたまほ) 開発プロジェクトコーディネーター、Japanese Native-Lang Project オーナー > 中本崇志(なかもとたかし) > 平野一成(ひらのかずなり) 翻訳、品質保証(QA)、マーケティング > ぽち@(ぽちあっとまーく) > 増冨 善幸(curvirgo: ますとみ よしゆき) 開発プロジェクト > Matsu-yo 翻訳プロジェクトコーディネーター > 巳鳴 愁(みなり しゅう) > 武内義幸(yossy_takeuchi:たけうちよしゆき) かもめ焼きプロジェクトコーディネータ、品質保証プロジェクトコーディネータ > ------------------------------------------------------------------------------ > > -- Nakata Maho http://accc.riken.jp/maho/ > > > > > > > > > --------------------------------------------------------------------- > To unsubscribe, e-mail: > [メールアドレス保護] > For additional commands, e-mail: > [メールアドレス保護] > > -- 可知 豊 Yutaka Kachi http://www.catch.jp/ [メールアドレス保護] --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [メールアドレス保護] For additional commands, e-mail: [メールアドレス保護]