Re: [Engine-devel] [oVirt 3.4 Localization Question #8] Role: {0} on User {1} and User: {0} with Role: {1}
Hi Tomas, Thank you for your answer and the screenshots. That's very helpful! Kind regards, Yuko On 02/14/2014 05:50 PM, Tomas Jelinek wrote: Hi Yuko, both are used in confirmation dialogs. userWithRole: when removing a system permission roleOnUser: when removing a specific permission from a user (see screenshots) I wonder if a colon is missing after User in the first string. I would say so. I will prepare a small patch which adds it but I don't think it will make it into 3.4. Tomas - Original Message - From: Yuko Katabami ykata...@redhat.com To: engine-devel@ovirt.org Sent: Friday, February 14, 2014 4:52:44 AM Subject: [Engine-devel] [oVirt 3.4 Localization Question #8] Role: {0} on User {1} and User: {0} with Role: {1} Hello again, Could someone explain the usage of the following two strings? File: CommonApplicationMessages Resource IDs: roleOnUser userWithRole Strings: Role: {0} on User {1} (0=roleName, 1=userName) this is used when you are trying to remove a role from a user User: {0} with Role: {1} (0=userName, 1=roleName) Question: These strings have similar structure --- I wonder if a colon is missing after User in the first string. Also could you please let me know where in the GUI it is used. Are these combined with other messages? Thank you. Yuko ___ Engine-devel mailing list Engine-devel@ovirt.org http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/engine-devel ___ Engine-devel mailing list Engine-devel@ovirt.org http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/engine-devel
[Engine-devel] [oVirt 3.4 Localization Question #9] schedulerOptimizationInfo
Hello all, Sorry for increasing email traffic but this is my last question for today. * File: *UIMessages* Resource ID: *schedulerOptimizationInfo *String: *Optimize scheduling for host weighing (ordering):Utilization: include weight modules in scheduling to allow best _selectionSpeed_: skip host weighing in case there are more than {0} pending requests* Question: *I am wondering if a full stop and a line break are missing between selection and Speed. Thank you, Yuko ___ Engine-devel mailing list Engine-devel@ovirt.org http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/engine-devel
Re: [Engine-devel] [oVirt 3.4 Localization Question #9] schedulerOptimizationInfo
Hello Tomas, Thank you for your reply and the screenshot. I realized that another line break between (ordering) and :Utilization: is also missing. It seems they disappeared or ignored when the source text was pushed to the system we are working on --- we can't see them on our translation editor. I will contact the developers to find out whether translators can manually insert line break (which we attempted in the past but was unsuccessful). If not, the source text may need some changes. It that's the case, I will get back to you. Thanks for all your help. Kind regards, Yuko On 02/15/2014 12:06 AM, Tomas Jelinek wrote: Hi Yuko, well, there is a '\n' sign between the selection and the Speed which is than in the webadmin translated as br / which makes a newline. Please see the attached screenshot to see how does it look like. Tomas - Original Message - From: Yuko Katabami ykata...@redhat.com To: engine-devel@ovirt.org Sent: Friday, February 14, 2014 9:42:18 AM Subject: [Engine-devel] [oVirt 3.4 Localization Question #9] schedulerOptimizationInfo Hello all, Sorry for increasing email traffic but this is my last question for today. File: UIMessages Resource ID: schedulerOptimizationInfo String: Optimize scheduling for host weighing (ordering):Utilization: include weight modules in scheduling to allow best selectionSpeed : skip host weighing in case there are more than {0} pending requests Question: I am wondering if a full stop and a line break are missing between selection and Speed. Thank you, Yuko ___ Engine-devel mailing list Engine-devel@ovirt.org http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/engine-devel ___ Engine-devel mailing list Engine-devel@ovirt.org http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/engine-devel
[Engine-devel] [oVirt 3.4 Localization Question #5] LABELED_NETWORK_ATTACHED_TO_WRONG_INTERFACE
I am re-posting this as it is the only question not answered yet. If there is no response, we will translate as-is state, although it seems an incomplete sentence. Kind regards, Yuko On 02/13/2014 10:33 PM, Yuko Katabami wrote: Hello again, I would like to ask you another question. *File:***AppErrors* **Resource ID:* LABELED_NETWORK_ATTACHED_TO_WRONG_INTERFACE* **Strings: *Cannot ${action} ${type}. The following networks are already attached to a different interface: ${AssignedNetworks}. Please remove the networks in *Question:* The last sentence might be missing some words. Could anyone please check it for us? Thanks in advance. Yuko ** ___ Engine-devel mailing list Engine-devel@ovirt.org http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/engine-devel http://www.linkedin.com/groups?gid=4068303 ___ Engine-devel mailing list Engine-devel@ovirt.org http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/engine-devel
Re: [Engine-devel] [oVirt 3.4 Localization Question #5] LABELED_NETWORK_ATTACHED_TO_WRONG_INTERFACE
Hi Greg, Thank you very much for your reply. I found the next string which is to label the interface. which is missing the word order (but the Resource ID is marked as order for this). Also we translators have no clue how these are put together in UI, if a string is broken up like this. It is also difficult to translate. It would be desirable if these are combined as one string. We can workaround for now, but it would be greatly appreciated if this can be fixed some time soon. Thank you for your help. Yuko On 02/15/2014 10:21 AM, Greg Sheremeta wrote: The String continues to the next line 7af931c1e frontend/webadmin/modules/webadmin/src/main/resources/org/ovirt/engine/ui/frontend/AppErrors.properties (Moti Asayag 2014-01-06 18:56:13 +0200 496) LABELED_NETWORK_ATTACHED_TO_WRONG_INTERFACE=Cannot ${action} ${type}. The following networks are already attached to a different interface: ${AssignedNetworks}. Please remove the networks in 7af931c1e frontend/webadmin/modules/webadmin/src/main/resources/org/ovirt/engine/ui/frontend/AppErrors.properties (Moti Asayag 2014-01-06 18:56:13 +0200 497) order to label the interface. So, it is: Please remove the networks in order to label the interface. *From: *Yuko Katabami ykata...@redhat.com *To: *engine-devel@ovirt.org *Sent: *Friday, February 14, 2014 6:10:14 PM *Subject: *[Engine-devel] [oVirt 3.4 Localization Question #5]LABELED_NETWORK_ATTACHED_TO_WRONG_INTERFACE I am re-posting this as it is the only question not answered yet. If there is no response, we will translate as-is state, although it seems an incomplete sentence. Kind regards, Yuko On 02/13/2014 10:33 PM, Yuko Katabami wrote: Hello again, I would like to ask you another question. *File:***AppErrors* **Resource ID:* LABELED_NETWORK_ATTACHED_TO_WRONG_INTERFACE* **Strings: *Cannot ${action} ${type}. The following networks are already attached to a different interface: ${AssignedNetworks}. Please remove the networks in *Question:* The last sentence might be missing some words. Could anyone please check it for us? Thanks in advance. Yuko ** ___ Engine-devel mailing list Engine-devel@ovirt.org http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/engine-devel ___ Engine-devel mailing list Engine-devel@ovirt.org http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/engine-devel ___ Engine-devel mailing list Engine-devel@ovirt.org http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/engine-devel
Re: [Engine-devel] [oVirt 3.4 Localization Question #2] Gluster Volume migration of data for remove brick finished
On 02/13/2014 03:57 PM, Kanagaraj wrote: On 02/13/2014 11:10 AM, Yuko Katabami wrote: Hi Kanagaraj, On 02/13/2014 03:26 PM, Kanagaraj wrote: On 02/13/2014 06:09 AM, Yuko Katabami wrote: Hello all, I would like to post another question. *File:***LocalizedEnums* **Resource ID:* AuditLogType___GLUSTER_VOLUME_MIGRATE_BRICK_DATA_FINISHED* **Strings:*** Gluster Volume migration of data for remove brick finished *Question: *I would like to check if my comprehension is correct. Does this mean Gluster Volume migration of data from removed brick is finished ? More appropriate one would be Data migration completed for brick(s) on volume vol_name Thank you very much for your prompt reply. I have a couple of additional questions on this. - Would this string be updated and re-pushed to translation at some stage? - Will vol_name be placed at the end of the string when displayed on the screen? (it does not have the variable at the moment) Sorry for the confusion, was looking into a wrong file. Correct one would be Data migration is completed for the remove-brick operation. I will send a patch to correct this message. Hi Kanagaraj, Thank you very much for your reply again. I share this info with other translators. Kind regards, Yuko Thanks, Kanagaraj Kind regards, Yuko Thanks, Kanagaraj Kind regards, Yuko ___ Engine-devel mailing list Engine-devel@ovirt.org http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/engine-devel http://www.linkedin.com/groups?gid=4068303 ___ Engine-devel mailing list Engine-devel@ovirt.org http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/engine-devel
Re: [Engine-devel] [oVirt 3.4 Localization Question #3] $action hot set cpus
On 02/13/2014 05:14 PM, Tomas Jelinek wrote: - Original Message - From: Yuko Katabami ykata...@redhat.com To: engine-devel@ovirt.org Sent: Thursday, February 13, 2014 6:09:20 AM Subject: [Engine-devel] [oVirt 3.4 Localization Question #3] $action hot set cpus Hello again, I have another question I would like to ask your help. File: AppErrors Resource ID: VAR__ACTION__HOT_SET_CPUS Strings: $action hot set cpus Question: Could you explain to me about this string? Suppose it is an action to hot-set CPUs, but I am not familiar with the term hot set. Does it mean that you set or change the configuration while the machine/CPU is running (without shutting down)? And this is one of those string that should be part of Cannot ${action} ${type}. Please correct me if I am wrong. You are right, hot set is basically hot-plug and hot-unplug together. So you can change the amount of the CPUs while the machine is running. The message itself is the ${action} part of the cannot..., so for example if you try to do it on a VM which does not exist, the message you will get is: Cannot ${action} ${type}. VM doesn't exist. and the ${action} part then gets expanded to: Cannot hot set cpus ${type}. VM doesn't exist. Tomas Hi Tomas, Thank you very much for your reply. It is all clear now. Kind regards, Yuko Kind regards, Yuko ___ Engine-devel mailing list Engine-devel@ovirt.org http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/engine-devel http://www.linkedin.com/groups?gid=4068303 ___ Engine-devel mailing list Engine-devel@ovirt.org http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/engine-devel
Re: [Engine-devel] [oVirt 3.4 Localization Question #4] $vmStatus
On 02/13/2014 05:23 PM, Tomas Jelinek wrote: - Original Message - From: Yuko Katabami ykata...@redhat.com To: engine-devel@ovirt.org Sent: Thursday, February 13, 2014 6:31:59 AM Subject: [Engine-devel] [oVirt 3.4 Localization Question #4] $vmStatus Hello, Sorry to bother you again. I have one more question. File: AppErrors Resource ID: start withVAR__VM_STATUS_ Strings: start with $vmStatus Question: I would like to check to see if those VM statues should be translated. In the previous releases, we were advised that the statuses included in the list here were untranslated (and these were not pushed to translation). The new strings starting with $vmStatus seem to be mostly the same list, but maybe for a different usage? (thus should be translated?) There was a request (https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=168) to change the message Cannot run VM. The VM status is illegal to Cannot run VM because it is in ${status} status. while the ${status} part is the localized name of the status of the VM (e.g. the VAR__VM_STATUS_*). So this statuses should be localized. Hi Tomas, Thank you again for your help. I will share this with other translators. Kind regards, Yuko Tomas Kind regards, Yuko ___ Engine-devel mailing list Engine-devel@ovirt.org http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/engine-devel - ___ Engine-devel mailing list Engine-devel@ovirt.org http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/engine-devel
[Engine-devel] [oVirt 3.4 Localization Question #5] LABELED_NETWORK_ATTACHED_TO_WRONG_INTERFACE
Hello again, I would like to ask you another question. *File:***AppErrors* **Resource ID:* LABELED_NETWORK_ATTACHED_TO_WRONG_INTERFACE* **Strings: *Cannot ${action} ${type}. The following networks are already attached to a different interface: ${AssignedNetworks}. Please remove the networks in *Question:* The last sentence might be missing some words. Could anyone please check it for us? Thanks in advance. Yuko ** ___ Engine-devel mailing list Engine-devel@ovirt.org http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/engine-devel
Re: [Engine-devel] [oVirt 3.4 Localization Question #1] Strings with resource ID ActionGroup___
Hi Einav, On 02/14/2014 04:28 AM, Einav Cohen wrote: Hi Yuko, ActionGroups refer to the items displayed in the tree within the 'New/Edit Role' dialog, available from 'Configure' - 'Roles' - 'New'/'Edit' (see attached). AFAIK, these texts are NOT expected to be applied in messages such as Cannot ${action} ${type} (i.e. as value for the '${action}' placeholder or anything similar). Thank you very much for your explanation and the screenshot. It is clear now. I will share this with other translators. Kind regards, Yuko HTH. Thanks, Einav - Original Message - From: Yuko Katabami ykata...@redhat.com To: engine-devel@ovirt.org Sent: Wednesday, February 12, 2014 7:08:15 PM Subject: [Engine-devel] [oVirt/RHEV 3.4 Localization Question #1] Strings with resource ID ActionGroup___ (sorry I got wrong number in my last email title. re-sending the same question.) Hello all, I am a Brisbane-based translator working on oVirt 3.4 localization project along with 5 other translators. Our localization cycle is just kicked off and I would like to post our questions here, just like I did for 3.3. It would be appreciated if you could help us. Here is our first question. File: LocalizedEnums Resource ID: starting with ActionGroup___ Strings: including Assign vNIC Profile to Template Assign vNIC Profile to VM Assign vNIC Profile to VM Access Image Storage Domains Question: In this file, there are number of strings with the resource ID starting with ActionGroup___. Could you please let me know the usage? Are these actions used to replace variable in strings such as Cannot ${action} ${type}? Or is it more like action buttons? Translation may vary depending on the usage/context and it would be helpful if you could give us some extra information. Kind regards, Yuko ___ Engine-devel mailing list Engine-devel@ovirt.org http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/engine-devel ___ Engine-devel mailing list Engine-devel@ovirt.org http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/engine-devel
[Engine-devel] [oVirt 3.4 Localization Question #6] snapshot Creation/Preview With Memory
Hello all, I am a little confused with those two strings and hoping anyone here can help me understand them correctly. *File:*** CommonApplicationConstants* **Resource IDs:* * *snapshotCreationWithMemoryAndPartialDisksWarning snapshotPreviewWithMemoryAndPartialDisksWarning *Strings: * Saving memory may cause data loss when excluding disks! Previewing memory may cause data loss when excluding disks! *Question: * These two strings can be interpreted in a few different ways and I would like have clarification on what they are meant to say. Is excluding disks referring to not including disks to snapshot when creating it? (Or is it about removing disks?) If you do not include any disks when you create a snapshot, saving in the memory or previewing from the memory may cause data loss? And is saving referring to not using too much or is it about writing in the memory? Thanks, Yuko ___ Engine-devel mailing list Engine-devel@ovirt.org http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/engine-devel
[Engine-devel] [oVirt 3.4 Localization Question #7] Empty
Hello again, I have another question on the following string. * File:***CommonApplicationMessages* **Resource ID:* emptyProfile* **String: * Empty *Question: *Does this string need to be translated or left in English? Could you tell me where in the GUI it is used? Thank you. Yuko ___ Engine-devel mailing list Engine-devel@ovirt.org http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/engine-devel
Re: [Engine-devel] [oVirt 3.4 Localization Question #6] snapshot Creation/Preview With Memory
Hi Greg and Einav, Thank you very much for your help in describing these strings. It makes clear sense now. I will be sharing your info with other translators. Many thanks! Yuko On 02/14/2014 12:28 PM, Einav Cohen wrote: - Original Message - From: Greg Sheremeta gsher...@redhat.com Sent: Thursday, February 13, 2014 8:59:11 PM I don't know the answer. But as a native English speaker, these strings need some work. Saving memory may cause data loss when excluding disks! If the meaning is removing disks, then exclude is the wrong word. It should say remove. If the meaning is excluding disks from the snapshot, then it really needs that prepositional phrase at the end, so it should be changed to Saving memory may cause data loss when excluding disks from the snapshot! Same goes for the other one. Thanks, Greg. I believe it should be the latter (but the storage guys may know better). So the meaning is: for Saving memory may cause data loss when excluding disks!: Creating a snapshot and saving the memory (i.e. the RAM of the VM, AFAIK) as part of the snapshot data may cause data loss in case the created snapshot is a partial-disks snapshot (i.e. a snapshot that doesn't include all of the VM's disks). for Previewing memory may cause data loss when excluding disks!: Performing a snapshot-Preview action that includes previewing the memory that has been saved during that snapshot creation can cause data loss in case the previewed snapshot is a partial-disks snapshot. From: Yuko Katabami ykata...@redhat.com To: engine-devel@ovirt.org Sent: Thursday, February 13, 2014 8:44:11 PM Subject: [Engine-devel] [oVirt 3.4 Localization Question #6] snapshot Creation/Preview With Memory Hello all, I am a little confused with those two strings and hoping anyone here can help me understand them correctly. File: CommonApplicationConstants Resource IDs: snapshotCreationWithMemoryAndPartialDisksWarning snapshotPreviewWithMemoryAndPartialDisksWarning Strings: Saving memory may cause data loss when excluding disks! Previewing memory may cause data loss when excluding disks! Question: These two strings can be interpreted in a few different ways and I would like have clarification on what they are meant to say. Is excluding disks referring to not including disks to snapshot when creating it? (Or is it about removing disks?) If you do not include any disks when you create a snapshot, saving in the memory or previewing from the memory may cause data loss? And is saving referring to not using too much or is it about writing in the memory? Thanks, Yuko ___ Engine-devel mailing list Engine-devel@ovirt.org http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/engine-devel ___ Engine-devel mailing list Engine-devel@ovirt.org http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/engine-devel http://www.linkedin.com/groups?gid=4068303 ___ Engine-devel mailing list Engine-devel@ovirt.org http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/engine-devel
[Engine-devel] [oVirt 3.4 Localization Question #8] Role: {0} on User {1} and User: {0} with Role: {1}
Hello again, Could someone explain the usage of the following two strings? *File:***CommonApplicationMessages *Resource IDs:* roleOnUser userWithRole* **Strings: * Role: {0} on User {1} (0=roleName, 1=userName) User: {0} with Role: {1} (0=userName, 1=roleName) *Question:* These strings have similar structure --- I wonder if a colon is missing after User in the first string. Also could you please let me know where in the GUI it is used. Are these combined with other messages? Thank you. Yuko ___ Engine-devel mailing list Engine-devel@ovirt.org http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/engine-devel
[Engine-devel] [oVirt/RHEV 3.4 Localization Question #16] Strings with resource ID ActionGroup___
Hello all, I am a Brisbane-based translator working on oVirt 3.4 localization project along with 5 other translators. Our localization cycle is just kicked off and I would like to post our questions here, just like I did for 3.3. It would be appreciated if you could help us. Here is our first question. *File:***LocalizedEnums* **Resource ID:***starting with ActionGroup___* **Strings:***including Assign vNIC Profile to Template Assign vNIC Profile to VM Assign vNIC Profile to VM Access Image Storage Domains *Question:* In this file, there are number of strings with the resource ID starting with ActionGroup___. Could you please let me know the usage? Are these actions used to replace variable in strings such as Cannot ${action} ${type}? Or is it more like action buttons? Translation may vary depending on the usage/context and it would be helpful if you could give us some extra information. Kind regards, Yuko ___ Engine-devel mailing list Engine-devel@ovirt.org http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/engine-devel
[Engine-devel] [oVirt/RHEV 3.4 Localization Question #1] Strings with resource ID ActionGroup___
(sorry I got wrong number in my last email title. re-sending the same question.) Hello all, I am a Brisbane-based translator working on oVirt 3.4 localization project along with 5 other translators. Our localization cycle is just kicked off and I would like to post our questions here, just like I did for 3.3. It would be appreciated if you could help us. Here is our first question. *File:***LocalizedEnums* **Resource ID:***starting with ActionGroup___* **Strings:***including Assign vNIC Profile to Template Assign vNIC Profile to VM Assign vNIC Profile to VM Access Image Storage Domains *Question:* In this file, there are number of strings with the resource ID starting with ActionGroup___. Could you please let me know the usage? Are these actions used to replace variable in strings such as Cannot ${action} ${type}? Or is it more like action buttons? Translation may vary depending on the usage/context and it would be helpful if you could give us some extra information. Kind regards, Yuko ___ Engine-devel mailing list Engine-devel@ovirt.org http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/engine-devel
[Engine-devel] [oVirt/RHEV 3.4 Localization Question #2] Gluster Volume migration of data for remove brick finished
Hello all, I would like to post another question. *File:***LocalizedEnums* **Resource ID:* AuditLogType___GLUSTER_VOLUME_MIGRATE_BRICK_DATA_FINISHED* **Strings:*** Gluster Volume migration of data for remove brick finished *Question: *I would like to check if my comprehension is correct. Does this mean Gluster Volume migration of data from removed brick is finished ? Kind regards, Yuko ___ Engine-devel mailing list Engine-devel@ovirt.org http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/engine-devel
[Engine-devel] [oVirt 3.4 Localization Question #3] $action hot set cpus
Hello again, I have another question I would like to ask your help. *File:***AppErrors* **Resource ID:* VAR__ACTION__HOT_SET_CPUS* **Strings:***$action hot set cpus *Question: *Could you explain to me about this string? Suppose it is an action to hot-set CPUs, but I am not familiar with the term hot set. Does it mean that you set or change the configuration while the machine/CPU is running (without shutting down)? And this is one of those string that should be part of Cannot ${action} ${type}. Please correct me if I am wrong. Kind regards, Yuko ___ Engine-devel mailing list Engine-devel@ovirt.org http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/engine-devel
[Engine-devel] [oVirt 3.4 Localization Question #4] $vmStatus
Hello, Sorry to bother you again. I have one more question. * File:***AppErrors* **Resource ID:* start withVAR__VM_STATUS_* **Strings:***start with $vmStatus *Question: *I would like to check to see if those VM statues should be translated. In the previous releases, we were advised that the statuses included in the listhere https://gerrit.eng.lab.tlv.redhat.com/gitweb?p=ovirt-engine.git;a=blob_plain;f=frontend/webadmin/modules/uicompat/src/main/resources/org/ovirt/engine/ui/uicompat/Enums.properties;hb=HEAD were untranslated (and these were not pushed to translation). The new strings starting with $vmStatus seem to be mostly the same list, but maybe for a different usage? (thus should be translated?) Kind regards, Yuko ___ Engine-devel mailing list Engine-devel@ovirt.org http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/engine-devel
Re: [Engine-devel] [oVirt 3.4 Localization Question #2] Gluster Volume migration of data for remove brick finished
Hi Kanagaraj, On 02/13/2014 03:26 PM, Kanagaraj wrote: On 02/13/2014 06:09 AM, Yuko Katabami wrote: Hello all, I would like to post another question. *File:***LocalizedEnums* **Resource ID:* AuditLogType___GLUSTER_VOLUME_MIGRATE_BRICK_DATA_FINISHED* **Strings:*** Gluster Volume migration of data for remove brick finished *Question: *I would like to check if my comprehension is correct. Does this mean Gluster Volume migration of data from removed brick is finished ? More appropriate one would be Data migration completed for brick(s) on volume vol_name Thank you very much for your prompt reply. I have a couple of additional questions on this. - Would this string be updated and re-pushed to translation at some stage? - Will vol_name be placed at the end of the string when displayed on the screen? (it does not have the variable at the moment) Kind regards, Yuko Thanks, Kanagaraj Kind regards, Yuko ___ Engine-devel mailing list Engine-devel@ovirt.org http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/engine-devel ___ Engine-devel mailing list Engine-devel@ovirt.org http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/engine-devel
[Engine-devel] [oVirt/RHEV 3.3 Localization Question #16] Cannot change/edit item in tree context
Hi all, I am re-posting this question to add a few points. Cannot change Cluster in tree context Cannot change Data Center in tree context Cannot change Host in tree context - I have confirmed that it is not possible to change the name of Cluster, Data Center or Host that is selected in the tree pane, but other settings can be changed. The current strings sound like you cannot change any details of those items. Cannot edit name in tree context - It sounds as if user attempted to edit a name directly on the tree pane and got this message. It would be very much appreciated if anyone can clarify these points and let me know if my interpretation I previously posted is correct or incorrect. Kind regards, Yuko On 08/26/2013 05:58 PM, Yuko Katabami wrote: Hello all, I would like to ask your help again with those strings: File: uicompat.UIConstants Resource IDs: cannotChangeClusterInTreeContext cannotChangeDCInTreeContext cannotChangeHostInTreeContext cannotEditNameInTreeContext Strings: Cannot change Cluster in tree context Cannot change Data Center in tree context Cannot change Host in tree context Cannot edit name in tree context I have found this information (at http://gerrit.ovirt.org/#/c/17886/): When a specific item (for example, an actual host -- not "Hosts") is selected in the left-pane tree, we need to disable editing the name of that item. Is this relevant to all of those strings? If so, is my following interpretation correct? Cannot change Cluster in tree context = Cannot change name of the Cluster which is selected in the tree context Cannot change Data Center in tree context= Cannot change the name of the Data Center which is selected in the tree context Cannot change Host in tree context= Cannot change the name of the Host which is selected in the tree context Cannot edit name in tree context= Cannot edit the name of an item which is selected in the tree context The current strings can be interpreted in several different ways and we would like to have the above points clarified so that we can translate them accurately. Thank you, Yuko -- Regards, Yuko Katabami () Technical Translator II NAATI Accredited Professional Translator (English into Japanese) #28138 RHCSA #111-119-244 Mobile: +61 415 847 352 Email: ykata...@redhat.com Red Hat, Asia-Pacific Pty Ltd Level 1, 193 North Quay Brisbane 4000 Office: +61 7 3514 8100 Fax: +61 7 3514 8199 Website: www.redhat.com Facebook: Red Hat APAC | Red Hat Japan | Red Hat Korea | JBoss APAC Twitter: Red Hat APAC | Red Hat ANZ LinkedIn: Red Hat APAC | JBoss APAC -- Regards, Yuko Katabami () Technical Translator II NAATI Accredited Professional Translator (English into Japanese) #28138 RHCSA #111-119-244 Mobile: +61 415 847 352 Email: ykata...@redhat.com Red Hat, Asia-Pacific Pty Ltd Level 1, 193 North Quay Brisbane 4000 Office: +61 7 3514 8100 Fax: +61 7 3514 8199 Website: www.redhat.com Facebook: Red Hat APAC | Red Hat Japan | Red Hat Korea | JBoss APAC Twitter: Red Hat APAC | Red Hat ANZ LinkedIn: Red Hat APAC | JBoss APAC ___ Engine-devel mailing list Engine-devel@ovirt.org http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/engine-devel
Re: [Engine-devel] [oVirt/RHEV 3.3 Localization Question #16] Cannot change/edit item in tree context
Hi Einav, Thank you very much for your detailed information and screen shots. I understand it clearly now and will share this with other translators to ensure that those strings are localized appropriately. Kind regards, Yuko On 08/28/2013 09:39 PM, Einav Cohen wrote: Hi Yuko, - The "cannot edit name in tree context" refers to the message that appears in the tool-tip of the Name field in the Edit dialog of a certain object while that object is selected in the tree. see attached "EditCluster-TreeContext.png" - the "Cluster-32" object is selected in the left-pane tree, and while it is selected, we chose to open its Edit dialog, in which we cannot edit the Name field (see the tooltip). - The "cannot change [type] in tree context" refers to the message that appears on the relevant field, typically in an Edit dialog of an object that is somehow related to [type], while an object of type [type] (or related) is selected in the left-pane tree. example: see attached "NewHost-CannotChangeCluster.png" - in this example, you can see that the "Cluster-32" cluster is selected in the left pane tree, and we are trying to add a new Host to the system. You can see in the New Host dialog that the Cluster drop- down is disabled, with the explanation that we "Cannot change Cluster in tree context", i.e., while there is a specific Cluster selected on the left-pane tree, it is possible to create a Host only within that Cluster (i.e. it is impossible to change the selected-item in the Cluster drop-down in the New Host dialog while a specific Cluster is selected in the left-pane tree). I hope it clarifies - please let me know if you have additional questions. ---- Thanks, Einav - Original Message - From: "Yuko Katabami" ykata...@redhat.com To: engine-devel@ovirt.org Sent: Wednesday, August 28, 2013 7:06:38 AM Subject: [Engine-devel] [oVirt/RHEV 3.3 Localization Question #16] "Cannot change/edit item in tree context" Hi all, I am re-posting this question to add a few points. Cannot change Cluster in tree context Cannot change Data Center in tree context Cannot change Host in tree context - I have confirmed that it is not possible to change the name of Cluster, Data Center or Host that is selected in the tree pane, but other settings can be changed. The current strings sound like you cannot change any details of those items. Cannot edit name in tree context - It sounds as if user attempted to edit a name directly on the tree pane and got this message. It would be very much appreciated if anyone can clarify these points and let me know if my interpretation I previously posted is correct or incorrect. Kind regards, Yuko On 08/26/2013 05:58 PM, Yuko Katabami wrote: Hello all, I would like to ask your help again with those strings: File: uicompat.UIConstants Resource IDs: cannotChangeClusterInTreeContext cannotChangeDCInTreeContext cannotChangeHostInTreeContext cannotEditNameInTreeContext Strings: Cannot change Cluster in tree context Cannot change Data Center in tree context Cannot change Host in tree context Cannot edit name in tree context I have found this information (at http://gerrit.ovirt.org/#/c/17886/ ): When a specific item (for example, an actual host -- not "Hosts") is selected in the left-pane tree, we need to disable editing the name of that item. Is this relevant to all of those strings? If so, is my following interpretation correct? Cannot change Cluster in tree context = Cannot change name of the Cluster which is selected in the tree context Cannot change Data Center in tree context= Cannot change the name of the Data Center which is selected in the tree context Cannot change Host in tree context= Cannot change the name of the Host which is selected in the tree context Cannot edit name in tree context= Cannot edit the name of an item which is selected in the tree context The current strings can be interpreted in several different ways and we would like to have the above points clarified so that we can translate them accurately. Thank you, Yuko -- Regards, Yuko Katabami (方波見裕子) Technical Translator II NAATI Accredited Professional Translator (English into Japanese) #28138 RHCSA #111-119-244 Mobile: +61 415 847 352 Email: ykata...@redhat.com Red Hat, Asia-Pacific Pty Ltd Level 1, 193 North Quay Brisbane 4000 Office: +61 7 3514 8100 Fax: +61 7 3514 8199 Website: www.redhat.com Facebook: Red Hat APAC | Red Hat Japan | Red Hat Korea | JBoss APAC Twitter: Red Hat APAC | Red Hat ANZ LinkedIn: Red Hat APAC | JBoss APAC -- Regards, Yuko Katabami (方波見裕子) Technical Translator II NAATI Accredited Professional Translator (English into Japanese) #28138 RHCSA #111-119-244 Mobile: +61 415 847 352 Email: ykata...@redhat.com Red Hat, Asia-Pacific Pty Ltd Level 1, 193 North Quay B
[Engine-devel] [oVirt/RHEV 3.3 Localization Question #16] Cannot change/edit item in tree context
Hello all, I would like to ask your help again with those strings: File: uicompat.UIConstants Resource IDs: cannotChangeClusterInTreeContext cannotChangeDCInTreeContext cannotChangeHostInTreeContext cannotEditNameInTreeContext Strings: Cannot change Cluster in tree context Cannot change Data Center in tree context Cannot change Host in tree context Cannot edit name in tree context I have found this information (at http://gerrit.ovirt.org/#/c/17886/): When a specific item (for example, an actual host -- not "Hosts") is selected in the left-pane tree, we need to disable editing the name of that item. Is this relevant to all of those strings? If so, is my following interpretation correct? Cannot change Cluster in tree context = Cannot change name of the Cluster which is selected in the tree context Cannot change Data Center in tree context= Cannot change the name of the Data Center which is selected in the tree context Cannot change Host in tree context= Cannot change the name of the Host which is selected in the tree context Cannot edit name in tree context= Cannot edit the name of an item which is selected in the tree context The current strings can be interpreted in several different ways and we would like to have the above points clarified so that we can translate them accurately. Thank you, Yuko -- Regards, Yuko Katabami () Technical Translator II NAATI Accredited Professional Translator (English into Japanese) #28138 RHCSA #111-119-244 Mobile: +61 415 847 352 Email: ykata...@redhat.com Red Hat, Asia-Pacific Pty Ltd Level 1, 193 North Quay Brisbane 4000 Office: +61 7 3514 8100 Fax: +61 7 3514 8199 Website: www.redhat.com Facebook: Red Hat APAC | Red Hat Japan | Red Hat Korea | JBoss APAC Twitter: Red Hat APAC | Red Hat ANZ LinkedIn: Red Hat APAC | JBoss APAC ___ Engine-devel mailing list Engine-devel@ovirt.org http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/engine-devel
Re: [Engine-devel] [oVirt/RHEV 3.3 Localization Question #13] ${ENTITIES_USING_VNIC_PROFILE_COUNTER}
On 08/15/2013 01:16 AM, Moti Asayag wrote: - Original Message - From: "Yuko Katabami" ykata...@redhat.com To: "Moti Asayag" masa...@redhat.com Cc: engine-devel@ovirt.org Sent: Tuesday, August 13, 2013 4:08:38 AM Subject: Re: [Engine-devel] [oVirt/RHEV 3.3 Localization Question #13] "${ENTITIES_USING_VNIC_PROFILE_COUNTER}" On 08/12/2013 05:26 PM, Yuko Katabami wrote: On 08/12/2013 05:23 PM, Moti Asayag wrote: - Original Message - From: "Yuko Katabami"ykata...@redhat.com To: "Moti Asayag"masa...@redhat.com Cc:engine-devel@ovirt.org Sent: Monday, August 12, 2013 10:03:32 AM Subject: Re: [Engine-devel] [oVirt/RHEV 3.3 Localization Question #13] "${ENTITIES_USING_VNIC_PROFILE_COUNTER}" On 08/12/2013 04:53 PM, Moti Asayag wrote: - Original Message ----- From: "Yuko Katabami"ykata...@redhat.com To:engine-devel@ovirt.org Sent: Monday, August 12, 2013 2:28:05 AM Subject: [Engine-devel] [oVirt/RHEV 3.3 Localization Question #13] "${ENTITIES_USING_VNIC_PROFILE_COUNTER}" Hi all, I would like to ask for your help again with the following questions: File: AppErrors Resource ID: ACTION_TYPE_FAILED_VNIC_PROFILE_IN_USE Strings: Cannot ${action} ${type}. Several ${entities} (${ENTITIES_USING_VNIC_PROFILE_COUNTER}) are using this VM network interface profile: ${ENTITIES_USING_VNIC_PROFILE} - Please remove it from all ${entities} that are using it and try again. Question: Is "${ENTITIES_USING_VNIC_PROFILE_COUNTER}" representing the number of entities using the VNIC profile? Yes. Is it always greater than 1 or could it be 1 in some cases? It can be 1 or greater. Is ${ENTITIES_USING_VNIC_PROFILE} representing the name(s) of entities using the the VNIC profile? Yes. Here are 2 examples for the error when the vnic profile is used by one or more vms: A vnic profile used by a single entity: Error while executing action: Cannot remove VM network interface profile. Several virtual machines (1) are using this VM network interface profile: vm1 - Please remove it from all virtual machines that are using it and try again. A vnic profile used by a two entities: Error while executing action: Cannot remove VM network interface profile. Several virtual machines (2) are using this VM network interface profile: vm1, vm2 - Please remove it from all virtual machines that are using it and try again. Hi Moti, Thank you very much for your answer with actual examples. It is very helpful. In my language, I can translate this string in a way which works whether the entity is single or plural, but I am not sure about other supported locales. I will share this with other translators and if it is problematic, I will get back to you via this mailing list. Please note that there are several messages that share the same format: ACTION_TYPE_FAILED_NETWORK_IN_USE=Cannot ${action} ${type}. Several ${entities} (${ENTITIES_USING_NETWORK_COUNTER}) are using this logical network:\n${ENTITIES_USING_NETWORK}\n - Please remove it from all ${entities} that are using it and try again. ACTION_TYPE_FAILED_PROVIDER_NETWORKS_USED=Cannot ${action} ${type}. Several external networks (${NETWORK_NAMES_COUNTER}) are being used by virtual machines and/or templates:\n${NETWORK_NAMES}\n - Please resolve the external networks usage first and try again. Thank you Moti for this extra information. I will also pass this onto other translators. Very much appreciated. Kind regards, Yuko Hi Moti, I have discussed with other translators and confirmed that all those three strings in the same format are problematic for localization. The current format only works if the entity is plural. In the example (with single entity) you have given: * **Error while executing action: Cannot remove VM network interface profile.** _Several_ **virtual machine**_s_**(1) **_are_**using this VM network interface profile:** **vm1** **- Please remove it from **_all_**__**virtual machine**_s_**that are using it and try again.* 1) It has the word "several" and "all" preceding the entity. Those adjectives do not work with a singular noun in all languages, and it grammatically wrong in English as well. 2) ${entities} is shown always plural even it is singular "Virtual Machines (1)" - this is not correct. 3) Verb "are" should only be used when the nominative is plural We are wondering if the English strings (all three) can be changed to be grammatically correct. Is
Re: [Engine-devel] [oVirt/RHEV 3.3 Localization Question #14] No Position
On 08/12/2013 04:00 PM, Gilad Chaplik wrote: - Original Message - From: "Yuko Katabami" ykata...@redhat.com To: engine-devel@ovirt.org Sent: Monday, August 12, 2013 5:07:59 AM Subject: [Engine-devel] [oVirt/RHEV 3.3 Localization Question #14] "No Position" Hello again. I would like to ask one more question with the following details: File: ApplicationConstants Resource ID: noPositionFilter Strings: No Position Question: Could anyone please explain the usage of this string and where in the Admin Portal it appears? Hi Yuko, Configure - Cluster Policies. when adding a filter you may specify it will be invoked first/last in line. to remove it from being first/last to no position, use context menu on the selected filter. Thanks, Gilad. Hi Gilad, Thank you very much for your prompt reply and explaining it clearly. I understand it now and can translate the string appropriately. Kind regards, Yuko Thank you, Yuko -- Regards, Yuko Katabami (方波見裕子) Technical Translator II NAATI Accredited Professional Translator (English into Japanese) #28138 RHCSA #111-119-244 Mobile: +61 415 847 352 Email: ykata...@redhat.com Red Hat, Asia-Pacific Pty Ltd Level 1, 193 North Quay Brisbane 4000 Office: +61 7 3514 8100 Fax: +61 7 3514 8199 Website: www.redhat.com Facebook: Red Hat APAC | Red Hat Japan | Red Hat Korea | JBoss APAC Twitter: Red Hat APAC | Red Hat ANZ LinkedIn: Red Hat APAC | JBoss APAC ___ Engine-devel mailing list Engine-devel@ovirt.org http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/engine-devel -- Regards, Yuko Katabami (方波見裕子) Technical Translator II NAATI Accredited Professional Translator (English into Japanese) #28138 RHCSA #111-119-244 Mobile: +61 415 847 352 Email: ykata...@redhat.com Red Hat, Asia-Pacific Pty Ltd Level 1, 193 North Quay Brisbane 4000 Office: +61 7 3514 8100 Fax: +61 7 3514 8199 Website: www.redhat.com Facebook: Red Hat APAC | Red Hat Japan | Red Hat Korea | JBoss APAC Twitter: Red Hat APAC | Red Hat ANZ LinkedIn: Red Hat APAC | JBoss APAC ___ Engine-devel mailing list Engine-devel@ovirt.org http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/engine-devel
Re: [Engine-devel] [oVirt/RHEV 3.3 Localization Question #13] ${ENTITIES_USING_VNIC_PROFILE_COUNTER}
On 08/12/2013 04:53 PM, Moti Asayag wrote: - Original Message - From: "Yuko Katabami" ykata...@redhat.com To: engine-devel@ovirt.org Sent: Monday, August 12, 2013 2:28:05 AM Subject: [Engine-devel] [oVirt/RHEV 3.3 Localization Question #13] "${ENTITIES_USING_VNIC_PROFILE_COUNTER}" Hi all, I would like to ask for your help again with the following questions: File: AppErrors Resource ID: ACTION_TYPE_FAILED_VNIC_PROFILE_IN_USE Strings: Cannot ${action} ${type}. Several ${entities} (${ENTITIES_USING_VNIC_PROFILE_COUNTER}) are using this VM network interface profile: ${ENTITIES_USING_VNIC_PROFILE} - Please remove it from all ${entities} that are using it and try again. Question: Is "${ENTITIES_USING_VNIC_PROFILE_COUNTER}" representing the number of entities using the VNIC profile? Yes. Is it always greater than 1 or could it be 1 in some cases? It can be 1 or greater. Is ${ENTITIES_USING_VNIC_PROFILE} representing the name(s) of entities using the the VNIC profile? Yes. Here are 2 examples for the error when the vnic profile is used by one or more vms: A vnic profile used by a single entity: Error while executing action: Cannot remove VM network interface profile. Several virtual machines (1) are using this VM network interface profile: vm1 - Please remove it from all virtual machines that are using it and try again. A vnic profile used by a two entities: Error while executing action: Cannot remove VM network interface profile. Several virtual machines (2) are using this VM network interface profile: vm1, vm2 - Please remove it from all virtual machines that are using it and try again. Hi Moti, Thank you very much for your answer with actual examples. It is very helpful. In my language, I can translate this string in a way which works whether the entity is single or plural, but I am not sure about other supported locales. I will share this with other translators and if it is problematic, I will get back to you via this mailing list. Thank you again for your help. Kind regards, Yuko Thank you, Yuko -- Regards, Yuko Katabami (方波見裕子) Technical Translator II NAATI Accredited Professional Translator (English into Japanese) #28138 RHCSA #111-119-244 Mobile: +61 415 847 352 Email: ykata...@redhat.com Red Hat, Asia-Pacific Pty Ltd Level 1, 193 North Quay Brisbane 4000 Office: +61 7 3514 8100 Fax: +61 7 3514 8199 Website: www.redhat.com Facebook: Red Hat APAC | Red Hat Japan | Red Hat Korea | JBoss APAC Twitter: Red Hat APAC | Red Hat ANZ LinkedIn: Red Hat APAC | JBoss APAC ___ Engine-devel mailing list Engine-devel@ovirt.org http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/engine-devel -- Regards, Yuko Katabami (方波見裕子) Technical Translator II NAATI Accredited Professional Translator (English into Japanese) #28138 RHCSA #111-119-244 Mobile: +61 415 847 352 Email: ykata...@redhat.com Red Hat, Asia-Pacific Pty Ltd Level 1, 193 North Quay Brisbane 4000 Office: +61 7 3514 8100 Fax: +61 7 3514 8199 Website: www.redhat.com Facebook: Red Hat APAC | Red Hat Japan | Red Hat Korea | JBoss APAC Twitter: Red Hat APAC | Red Hat ANZ LinkedIn: Red Hat APAC | JBoss APAC ___ Engine-devel mailing list Engine-devel@ovirt.org http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/engine-devel
Re: [Engine-devel] [oVirt/RHEV 3.3 Localization Question #13] ${ENTITIES_USING_VNIC_PROFILE_COUNTER}
On 08/12/2013 05:23 PM, Moti Asayag wrote: - Original Message - From: "Yuko Katabami" ykata...@redhat.com To: "Moti Asayag" masa...@redhat.com Cc: engine-devel@ovirt.org Sent: Monday, August 12, 2013 10:03:32 AM Subject: Re: [Engine-devel] [oVirt/RHEV 3.3 Localization Question #13] "${ENTITIES_USING_VNIC_PROFILE_COUNTER}" On 08/12/2013 04:53 PM, Moti Asayag wrote: - Original Message - From: "Yuko Katabami" ykata...@redhat.com To: engine-devel@ovirt.org Sent: Monday, August 12, 2013 2:28:05 AM Subject: [Engine-devel] [oVirt/RHEV 3.3 Localization Question #13] "${ENTITIES_USING_VNIC_PROFILE_COUNTER}" Hi all, I would like to ask for your help again with the following questions: File: AppErrors Resource ID: ACTION_TYPE_FAILED_VNIC_PROFILE_IN_USE Strings: Cannot ${action} ${type}. Several ${entities} (${ENTITIES_USING_VNIC_PROFILE_COUNTER}) are using this VM network interface profile: ${ENTITIES_USING_VNIC_PROFILE} - Please remove it from all ${entities} that are using it and try again. Question: Is "${ENTITIES_USING_VNIC_PROFILE_COUNTER}" representing the number of entities using the VNIC profile? Yes. Is it always greater than 1 or could it be 1 in some cases? It can be 1 or greater. Is ${ENTITIES_USING_VNIC_PROFILE} representing the name(s) of entities using the the VNIC profile? Yes. Here are 2 examples for the error when the vnic profile is used by one or more vms: A vnic profile used by a single entity: Error while executing action: Cannot remove VM network interface profile. Several virtual machines (1) are using this VM network interface profile: vm1 - Please remove it from all virtual machines that are using it and try again. A vnic profile used by a two entities: Error while executing action: Cannot remove VM network interface profile. Several virtual machines (2) are using this VM network interface profile: vm1, vm2 - Please remove it from all virtual machines that are using it and try again. Hi Moti, Thank you very much for your answer with actual examples. It is very helpful. In my language, I can translate this string in a way which works whether the entity is single or plural, but I am not sure about other supported locales. I will share this with other translators and if it is problematic, I will get back to you via this mailing list. Please note that there are several messages that share the same format: ACTION_TYPE_FAILED_NETWORK_IN_USE=Cannot ${action} ${type}. Several ${entities} (${ENTITIES_USING_NETWORK_COUNTER}) are using this logical network:\n${ENTITIES_USING_NETWORK}\n - Please remove it from all ${entities} that are using it and try again. ACTION_TYPE_FAILED_PROVIDER_NETWORKS_USED=Cannot ${action} ${type}. Several external networks (${NETWORK_NAMES_COUNTER}) are being used by virtual machines and/or templates:\n${NETWORK_NAMES}\n - Please resolve the external networks usage first and try again. Thank you Moti for this extra information. I will also pass this onto other translators. Very much appreciated. Kind regards, Yuko Thank you again for your help. Kind regards, Yuko Thank you, Yuko -- Regards, Yuko Katabami (方波見裕子) Technical Translator II NAATI Accredited Professional Translator (English into Japanese) #28138 RHCSA #111-119-244 Mobile: +61 415 847 352 Email: ykata...@redhat.com Red Hat, Asia-Pacific Pty Ltd Level 1, 193 North Quay Brisbane 4000 Office: +61 7 3514 8100 Fax: +61 7 3514 8199 Website: www.redhat.com Facebook: Red Hat APAC | Red Hat Japan | Red Hat Korea | JBoss APAC Twitter: Red Hat APAC | Red Hat ANZ LinkedIn: Red Hat APAC | JBoss APAC ___ Engine-devel mailing list Engine-devel@ovirt.org http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/engine-devel -- Regards, Yuko Katabami (方波見裕子) Technical Translator II NAATI Accredited Professional Translator (English into Japanese) #28138 RHCSA #111-119-244 *Mobile:* +61 415 847 352 *Email:* ykata...@redhat.com Red Hat *Red Hat, Asia-Pacific Pty Ltd* Level 1, 193 North Quay Brisbane 4000 *Office:* +61 7 3514 8100 *Fax:* +61 7 3514 8199 *Website:* www.redhat.com http://www.redhat.com *Facebook:* Red Hat APAC http://www.facebook.com/redhatapac | Red Hat Japan http://www.facebook.com/redhatjapan | Red Hat Korea http://www.facebook.com/redhatkorea | JBoss APAC http://www.facebook.com/JBossAPAC *Twitter:* Red Hat APAC http://www.twitter.com/red_hat_apac | Red Hat ANZ http://www.twitter.com/redhatanz *LinkedIn:* Red Hat APAC http://www.linkedin.com/groups?gid=3124596 | JBoss APAC http://www.linkedin.com/
Re: [Engine-devel] [oVirt/RHEV 3.3 Localization Question #13] ${ENTITIES_USING_VNIC_PROFILE_COUNTER}
On 08/12/2013 05:26 PM, Yuko Katabami wrote: On 08/12/2013 05:23 PM, Moti Asayag wrote: - Original Message - From: "Yuko Katabami" ykata...@redhat.com To: "Moti Asayag" masa...@redhat.com Cc: engine-devel@ovirt.org Sent: Monday, August 12, 2013 10:03:32 AM Subject: Re: [Engine-devel] [oVirt/RHEV 3.3 Localization Question #13] "${ENTITIES_USING_VNIC_PROFILE_COUNTER}" On 08/12/2013 04:53 PM, Moti Asayag wrote: - Original Message - From: "Yuko Katabami" ykata...@redhat.com To: engine-devel@ovirt.org Sent: Monday, August 12, 2013 2:28:05 AM Subject: [Engine-devel] [oVirt/RHEV 3.3 Localization Question #13] "${ENTITIES_USING_VNIC_PROFILE_COUNTER}" Hi all, I would like to ask for your help again with the following questions: File: AppErrors Resource ID: ACTION_TYPE_FAILED_VNIC_PROFILE_IN_USE Strings: Cannot ${action} ${type}. Several ${entities} (${ENTITIES_USING_VNIC_PROFILE_COUNTER}) are using this VM network interface profile: ${ENTITIES_USING_VNIC_PROFILE} - Please remove it from all ${entities} that are using it and try again. Question: Is "${ENTITIES_USING_VNIC_PROFILE_COUNTER}" representing the number of entities using the VNIC profile? Yes. Is it always greater than 1 or could it be 1 in some cases? It can be 1 or greater. Is ${ENTITIES_USING_VNIC_PROFILE} representing the name(s) of entities using the the VNIC profile? Yes. Here are 2 examples for the error when the vnic profile is used by one or more vms: A vnic profile used by a single entity: Error while executing action: Cannot remove VM network interface profile. Several virtual machines (1) are using this VM network interface profile: vm1 - Please remove it from all virtual machines that are using it and try again. A vnic profile used by a two entities: Error while executing action: Cannot remove VM network interface profile. Several virtual machines (2) are using this VM network interface profile: vm1, vm2 - Please remove it from all virtual machines that are using it and try again. Hi Moti, Thank you very much for your answer with actual examples. It is very helpful. In my language, I can translate this string in a way which works whether the entity is single or plural, but I am not sure about other supported locales. I will share this with other translators and if it is problematic, I will get back to you via this mailing list. Please note that there are several messages that share the same format: ACTION_TYPE_FAILED_NETWORK_IN_USE=Cannot ${action} ${type}. Several ${entities} (${ENTITIES_USING_NETWORK_COUNTER}) are using this logical network:\n${ENTITIES_USING_NETWORK}\n - Please remove it from all ${entities} that are using it and try again. ACTION_TYPE_FAILED_PROVIDER_NETWORKS_USED=Cannot ${action} ${type}. Several external networks (${NETWORK_NAMES_COUNTER}) are being used by virtual machines and/or templates:\n${NETWORK_NAMES}\n - Please resolve the external networks usage first and try again. Thank you Moti for this extra information. I will also pass this onto other translators. Very much appreciated. Kind regards, Yuko Hi Moti, I have discussed with other translators and confirmed that all those three strings in the same format are problematic for localization. The current format only works if the entity is plural. In the example (with single entity) you have given: Error while executing action: Cannot remove VM network interface profile. Several virtual machines (1) are using this VM network interface profile: vm1 - Please remove it from all virtual machines that are using it and try again. 1) It has the word "several" and "all" preceding the entity. Those adjectives do not work with a singular noun in all languages, and it grammatically wrong in English as well. 2) ${entities} is shown always plural even it is singular "Virtual Machines (1)" - this is not correct. 3) Verb "are" should only be used when the nominative is plural We are wondering if the English strings (all three) can be changed to be grammatically correct. (or perhaps separate strings for singular and plural?) Kind regards, Yuko Thank you again for your help. Kind regards, Yuko Thank you, Yuko -- Regards, Yuko Katabami () Technical Translator II NAATI Accredited Professional Translator
[Engine-devel] [oVirt/RHEV 3.3 Localization Question #13] ${ENTITIES_USING_VNIC_PROFILE_COUNTER}
Hi all, I would like to ask for your help again with the following questions: File: AppErrors Resource ID: ACTION_TYPE_FAILED_VNIC_PROFILE_IN_USE Strings: Cannot ${action} ${type}. Several ${entities} (${ENTITIES_USING_VNIC_PROFILE_COUNTER}) are using this VM network interface profile: ${ENTITIES_USING_VNIC_PROFILE} - Please remove it from all ${entities} that are using it and try again. Question: Is "${ENTITIES_USING_VNIC_PROFILE_COUNTER}" representing the number of entities using the VNIC profile? Is it always greater than 1 or could it be 1 in some cases? Is ${ENTITIES_USING_VNIC_PROFILE} representing the name(s) of entities using the the VNIC profile? Thank you, Yuko -- Regards, Yuko Katabami () Technical Translator II NAATI Accredited Professional Translator (English into Japanese) #28138 RHCSA #111-119-244 Mobile: +61 415 847 352 Email: ykata...@redhat.com Red Hat, Asia-Pacific Pty Ltd Level 1, 193 North Quay Brisbane 4000 Office: +61 7 3514 8100 Fax: +61 7 3514 8199 Website: www.redhat.com Facebook: Red Hat APAC | Red Hat Japan | Red Hat Korea | JBoss APAC Twitter: Red Hat APAC | Red Hat ANZ LinkedIn: Red Hat APAC | JBoss APAC ___ Engine-devel mailing list Engine-devel@ovirt.org http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/engine-devel
[Engine-devel] [oVirt/RHEV 3.3 Localization Question #14] No Position
Hello again. I would like to ask one more question with the following details: File: ApplicationConstants Resource ID: noPositionFilter Strings: No Position Question: Could anyone please explain the usage of this string and where in the Admin Portal it appears? Thank you, Yuko -- Regards, Yuko Katabami () Technical Translator II NAATI Accredited Professional Translator (English into Japanese) #28138 RHCSA #111-119-244 Mobile: +61 415 847 352 Email: ykata...@redhat.com Red Hat, Asia-Pacific Pty Ltd Level 1, 193 North Quay Brisbane 4000 Office: +61 7 3514 8100 Fax: +61 7 3514 8199 Website: www.redhat.com Facebook: Red Hat APAC | Red Hat Japan | Red Hat Korea | JBoss APAC Twitter: Red Hat APAC | Red Hat ANZ LinkedIn: Red Hat APAC | JBoss APAC ___ Engine-devel mailing list Engine-devel@ovirt.org http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/engine-devel
Re: [Engine-devel] [oVirt 3.3 Localization Question #6] Up and Down in CommonApplicationConstants
Thank you very much Tomas. That's clear now. Kind regards, Yuko On 08/06/2013 04:13 PM, Tomas Jelinek wrote: Hi Yuko, this status strings are shown as tooltips of the status icons in web admin (virtual machines tab). Not all the statuses have a specific tooltip - for example SavingState, WaitForLaunch and ImageLocked all have the tooltip "Image Locked" Tomas - Original Message - From: "Yuko Katabami" ykata...@redhat.com To: "Tomas Jelinek" tjeli...@redhat.com Cc: engine-devel@ovirt.org Sent: Tuesday, August 6, 2013 4:04:34 AM Subject: Re: [Engine-devel] [oVirt 3.3 Localization Question #6] "Up" and "Down" in CommonApplicationConstants Hi Tomas, Just would like to ask you one extra question regarding the VM statuses. Would these statuses appear under "Virtual Machines" tab or somewhere else in the portal? I realized that not all the VM statuses are pushed to localization when I checked "VMStatus": https://gerrit.eng.lab.tlv.redhat.com/gitweb?p=ovirt-engine.git;a=blob_plain;f=frontend/webadmin/modules/uicompat/src/main/resources/org/ovirt/engine/ui/uicompat/Enums.properties;hb=HEAD (Our understanding is that these will remain untranslated) Could you please tell me where in the portal the new VM statuses (for which I asked question below) are used? This also determine how we translate other strings containing the statuses, as well as our documentation translation. Thank you, Yuko On 08/02/2013 04:03 PM, Tomas Jelinek wrote: Hi Yuko, this are VM statuses: up: vm is running down: vm is not running Tomas ----- Original Message - From: "Yuko Katabami" ykata...@redhat.com To: engine-devel@ovirt.org Sent: Friday, August 2, 2013 6:33:32 AM Subject: [Engine-devel] [oVirt 3.3 Localization Question #6] "Up" and "Down" in CommonApplicationConstants Hi all, I have another question, I would like to ask for your help. File: CommonApplicationConstants Resource IDs: "up" and "down " String: "Up" and "Down" Question: Could anyone tell me how (and where) these newly added strings are used? Resource IDs only state "down" and "up", which does not really help. I would like to know if these are referring to the status, or for moving an item up and down in a list. Thank you. Yuko -- Regards, Yuko Katabami (方波見裕子) Technical Translator II NAATI Accredited Professional Translator (English into Japanese) #28138 RHCSA #111-119-244 Mobile: +61 415 847 352 Email: ykata...@redhat.com Red Hat, Asia-Pacific Pty Ltd Level 1, 193 North Quay Brisbane 4000 Office: +61 7 3514 8100 Fax: +61 7 3514 8199 Website: www.redhat.com Facebook: Red Hat APAC | Red Hat Japan | Red Hat Korea | JBoss APAC Twitter: Red Hat APAC | Red Hat ANZ LinkedIn: Red Hat APAC | JBoss APAC ___ Engine-devel mailing list Engine-devel@ovirt.org http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/engine-devel -- Regards, Yuko Katabami (方波見裕子) Technical Translator II NAATI Accredited Professional Translator (English into Japanese) #28138 RHCSA #111-119-244 *Mobile:* +61 415 847 352 *Email:* ykata...@redhat.com Red Hat *Red Hat, Asia-Pacific Pty Ltd* Level 1, 193 North Quay Brisbane 4000 *Office:* +61 7 3514 8100 *Fax:* +61 7 3514 8199 *Website:* www.redhat.com http://www.redhat.com *Facebook:* Red Hat APAC http://www.facebook.com/redhatapac | Red Hat Japan http://www.facebook.com/redhatjapan | Red Hat Korea http://www.facebook.com/redhatkorea | JBoss APAC http://www.facebook.com/JBossAPAC *Twitter:* Red Hat APAC http://www.twitter.com/red_hat_apac | Red Hat ANZ http://www.twitter.com/redhatanz *LinkedIn:* Red Hat APAC http://www.linkedin.com/groups?gid=3124596 | JBoss APAC http://www.linkedin.com/groups?gid=4068303 -- Regards, Yuko Katabami (方波見裕子) Technical Translator II NAATI Accredited Professional Translator (English into Japanese) #28138 RHCSA #111-119-244 Mobile: +61 415 847 352 Email: ykata...@redhat.com Red Hat, Asia-Pacific Pty Ltd Level 1, 193 North Quay Brisbane 4000 Office: +61 7 3514 8100 Fax: +61 7 3514 8199 Website: www.redhat.com Facebook: Red Hat APAC | Red Hat Japan | Red Hat Korea | JBoss APAC Twitter: Red Hat APAC | Red Hat ANZ LinkedIn: Red Hat APAC | JBoss APAC ___ Engine-devel mailing list Engine-devel@ovirt.org http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/engine-devel
Re: [Engine-devel] [oVirt/RHEV 3.3 Localization Question #12] Suspended vs Paused
Hi Tomas, Thank you very much again for your detailed explanation. I will share this with other translators. Kind regards, Yuko On 08/06/2013 04:18 PM, Tomas Jelinek wrote: Hi Yuko, the difference between "Paused" and "Suspended" is that in Paused the state is in the memory while in Suspended the state is copied to the disc. In the portals when you press the || button you will suspend the machine. You can run your machine in paused mode (in run once dialog or edit VM dialog there is a checkbox for it) or your machine can end up in this state because of some error. You can see this strings used as tooltips of the webadmin VM status icon. Tomas - Original Message - From: "Yuko Katabami" ykata...@redhat.com To: engine-devel@ovirt.org Sent: Tuesday, August 6, 2013 6:10:52 AM Subject: [Engine-devel] [oVirt/RHEV 3.3 Localization Question #12] "Suspended" vs "Paused" Hello all, I would like to ask for your help again with the following strings: File: ApplicationConstants Resource IDs: "suspended " and "paused" Strings: "Suspended" and "Paused" Question: Are these also VM statues? On "Virtual Machines" tab in the Admin Portal, "Pause" button is used for "Suspend" operation and I thought both are the same action. Could anyone explain the usage (where they appear on the portal) as well as the functional difference between those two newly-added strings? Thank you, Yuko -- Regards, Yuko Katabami (方波見裕子) Technical Translator II NAATI Accredited Professional Translator (English into Japanese) #28138 RHCSA #111-119-244 Mobile: +61 415 847 352 Email: ykata...@redhat.com Red Hat, Asia-Pacific Pty Ltd Level 1, 193 North Quay Brisbane 4000 Office: +61 7 3514 8100 Fax: +61 7 3514 8199 Website: www.redhat.com Facebook: Red Hat APAC | Red Hat Japan | Red Hat Korea | JBoss APAC Twitter: Red Hat APAC | Red Hat ANZ LinkedIn: Red Hat APAC | JBoss APAC ___ Engine-devel mailing list Engine-devel@ovirt.org http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/engine-devel -- Regards, Yuko Katabami (方波見裕子) Technical Translator II NAATI Accredited Professional Translator (English into Japanese) #28138 RHCSA #111-119-244 Mobile: +61 415 847 352 Email: ykata...@redhat.com Red Hat, Asia-Pacific Pty Ltd Level 1, 193 North Quay Brisbane 4000 Office: +61 7 3514 8100 Fax: +61 7 3514 8199 Website: www.redhat.com Facebook: Red Hat APAC | Red Hat Japan | Red Hat Korea | JBoss APAC Twitter: Red Hat APAC | Red Hat ANZ LinkedIn: Red Hat APAC | JBoss APAC ___ Engine-devel mailing list Engine-devel@ovirt.org http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/engine-devel
[Engine-devel] [oVirt 3.3 Localization Question #8] Cluster Policy Function Label Weights Modules
Hello all, I would like to ask another question: File: ApplicationConstants Resource ID: clusterPolicyFunctionLabel String: Weights Modules Question: Could anyone please describe what this is referring to and where on the portal it appears? Thank you, Yuko -- Regards, Yuko Katabami () Technical Translator II NAATI Accredited Professional Translator (English into Japanese) #28138 RHCSA #111-119-244 Mobile: +61 415 847 352 Email: ykata...@redhat.com Red Hat, Asia-Pacific Pty Ltd Level 1, 193 North Quay Brisbane 4000 Office: +61 7 3514 8100 Fax: +61 7 3514 8199 Website: www.redhat.com Facebook: Red Hat APAC | Red Hat Japan | Red Hat Korea | JBoss APAC Twitter: Red Hat APAC | Red Hat ANZ LinkedIn: Red Hat APAC | JBoss APAC ___ Engine-devel mailing list Engine-devel@ovirt.org http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/engine-devel
Re: [Engine-devel] [oVirt 3.3 Localization Question #8] Cluster Policy Function Label Weights Modules
On 08/05/2013 05:03 PM, Gilad Chaplik wrote: - Original Message - From: "Yuko Katabami" ykata...@redhat.com To: engine-devel@ovirt.org Sent: Monday, August 5, 2013 9:52:18 AM Subject: [Engine-devel] [oVirt 3.3 Localization Question #8] Cluster Policy Function Label "Weights Modules" Hello all, I would like to ask another question: File: ApplicationConstants Resource ID: clusterPolicyFunctionLabel String: Weights Modules Question: Could anyone please describe what this is referring to and where on the portal it appears? Hi Yuko, it appears at: Configure (system level entity) - cluster policies. I'm going to add descriptions (=blue info icons) next to each section with the following text: Filter: Filters represents hard constraints for running a VM. Each filter implements logic which validates a minimum requirements in order to run a VM. For example, minimum RAM, CPU, designated host, etc. Hosts who fail this validation are filtered out from the current request. Weight: Weights represent soft constraints for running a VM. Note: in a weighting system, lower score is considered better. So a host with the lowest score (weight) is the one the scheduler will choose. Each weight module scores any given host based on an optimization logic the module implements. For example, if we want to optimize for CPU load, the module will score each host based on its known CPU load. Weight modules scores are being summed, so it is possible to have more than one weight module. The way to prioritize modules is by increasing / decreasing a factor. Balance: Load balancing is a logic that determines which hosts are over-utilized and which are under-utilized. Then, the balancing mechanism calls the scheduler trying to migrate a VM from an over-utilized to an under-utilized host. Note that it is important to choose a balancing module that does not conflict with the weight module. Such a policy may destabilize this cluster. Only a single load-balancing module is supported. Custom properties: These properties are needed for one of the above modules, so they will appear when needed. Setting it when creating a policy generates the default values, which may be overridden in each specific cluster using this policy. (high level feature description: http://wiki.ovirt.org/Features/oVirtScheduler). Thanks, Gilad. Hi Gilad, Thank you very much for your detailed description. It makes a clear sense now. Kind regards, Yuko Thank you, Yuko -- Regards, Yuko Katabami (方波見裕子) Technical Translator II NAATI Accredited Professional Translator (English into Japanese) #28138 RHCSA #111-119-244 Mobile: +61 415 847 352 Email: ykata...@redhat.com Red Hat, Asia-Pacific Pty Ltd Level 1, 193 North Quay Brisbane 4000 Office: +61 7 3514 8100 Fax: +61 7 3514 8199 Website: www.redhat.com Facebook: Red Hat APAC | Red Hat Japan | Red Hat Korea | JBoss APAC Twitter: Red Hat APAC | Red Hat ANZ LinkedIn: Red Hat APAC | JBoss APAC ___ Engine-devel mailing list Engine-devel@ovirt.org http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/engine-devel -- Regards, Yuko Katabami (方波見裕子) Technical Translator II NAATI Accredited Professional Translator (English into Japanese) #28138 RHCSA #111-119-244 Mobile: +61 415 847 352 Email: ykata...@redhat.com Red Hat, Asia-Pacific Pty Ltd Level 1, 193 North Quay Brisbane 4000 Office: +61 7 3514 8100 Fax: +61 7 3514 8199 Website: www.redhat.com Facebook: Red Hat APAC | Red Hat Japan | Red Hat Korea | JBoss APAC Twitter: Red Hat APAC | Red Hat ANZ LinkedIn: Red Hat APAC | JBoss APAC ___ Engine-devel mailing list Engine-devel@ovirt.org http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/engine-devel
[Engine-devel] [oVirt 3.3 Localization Question #9] Allow All
Hello again. Sorry for increasing email traffic - this is my last question for today. File: ApplicationConstants Resource ID: publicNetwork String: Allow All Question: Could anyone explain the usage of this string? Is it allowing all (everyone) to use? Thank you, Yuko -- Regards, Yuko Katabami () Technical Translator II NAATI Accredited Professional Translator (English into Japanese) #28138 RHCSA #111-119-244 Mobile: +61 415 847 352 Email: ykata...@redhat.com Red Hat, Asia-Pacific Pty Ltd Level 1, 193 North Quay Brisbane 4000 Office: +61 7 3514 8100 Fax: +61 7 3514 8199 Website: www.redhat.com Facebook: Red Hat APAC | Red Hat Japan | Red Hat Korea | JBoss APAC Twitter: Red Hat APAC | Red Hat ANZ LinkedIn: Red Hat APAC | JBoss APAC ___ Engine-devel mailing list Engine-devel@ovirt.org http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/engine-devel
Re: [Engine-devel] [oVirt 3.3 Localization Question #6] Up and Down in CommonApplicationConstants
Hi Tomas, Just would like to ask you one extra question regarding the VM statuses. Would these statuses appear under "Virtual Machines" tab or somewhere else in the portal? I realized that not all the VM statuses are pushed to localization when I checked "VMStatus": https://gerrit.eng.lab.tlv.redhat.com/gitweb?p=ovirt-engine.git;a=blob_plain;f=frontend/webadmin/modules/uicompat/src/main/resources/org/ovirt/engine/ui/uicompat/Enums.properties;hb=HEAD (Our understanding is that these will remain untranslated) Could you please tell me where in the portal the new VM statuses (for which I asked question below) are used? This also determine how we translate other strings containing the statuses, as well as our documentation translation. Thank you, Yuko On 08/02/2013 04:03 PM, Tomas Jelinek wrote: Hi Yuko, this are VM statuses: up: vm is running down: vm is not running Tomas - Original Message - From: "Yuko Katabami" ykata...@redhat.com To: engine-devel@ovirt.org Sent: Friday, August 2, 2013 6:33:32 AM Subject: [Engine-devel] [oVirt 3.3 Localization Question #6] "Up" and "Down" in CommonApplicationConstants Hi all, I have another question, I would like to ask for your help. File: CommonApplicationConstants Resource IDs: "up" and "down " String: "Up" and "Down" Question: Could anyone tell me how (and where) these newly added strings are used? Resource IDs only state "down" and "up", which does not really help. I would like to know if these are referring to the status, or for moving an item up and down in a list. Thank you. Yuko -- Regards, Yuko Katabami (方波見裕子) Technical Translator II NAATI Accredited Professional Translator (English into Japanese) #28138 RHCSA #111-119-244 Mobile: +61 415 847 352 Email: ykata...@redhat.com Red Hat, Asia-Pacific Pty Ltd Level 1, 193 North Quay Brisbane 4000 Office: +61 7 3514 8100 Fax: +61 7 3514 8199 Website: www.redhat.com Facebook: Red Hat APAC | Red Hat Japan | Red Hat Korea | JBoss APAC Twitter: Red Hat APAC | Red Hat ANZ LinkedIn: Red Hat APAC | JBoss APAC ___ Engine-devel mailing list Engine-devel@ovirt.org http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/engine-devel -- Regards, Yuko Katabami (方波見裕子) Technical Translator II NAATI Accredited Professional Translator (English into Japanese) #28138 RHCSA #111-119-244 Mobile: +61 415 847 352 Email: ykata...@redhat.com Red Hat, Asia-Pacific Pty Ltd Level 1, 193 North Quay Brisbane 4000 Office: +61 7 3514 8100 Fax: +61 7 3514 8199 Website: www.redhat.com Facebook: Red Hat APAC | Red Hat Japan | Red Hat Korea | JBoss APAC Twitter: Red Hat APAC | Red Hat ANZ LinkedIn: Red Hat APAC | JBoss APAC ___ Engine-devel mailing list Engine-devel@ovirt.org http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/engine-devel
[Engine-devel] [oVirt/RHEV 3.3 Localization Question #12] Suspended vs Paused
Hello all, I would like to ask for your help again with the following strings: File: ApplicationConstants Resource IDs: "suspended" and "paused" Strings: "Suspended" and "Paused" Question: Are these also VM statues? On "Virtual Machines" tab in the Admin Portal, "Pause" button is used for "Suspend" operation and I thought both are the same action. Could anyone explain the usage (where they appear on the portal) as well as the functional difference between those two newly-added strings? Thank you, Yuko -- Regards, Yuko Katabami () Technical Translator II NAATI Accredited Professional Translator (English into Japanese) #28138 RHCSA #111-119-244 Mobile: +61 415 847 352 Email: ykata...@redhat.com Red Hat, Asia-Pacific Pty Ltd Level 1, 193 North Quay Brisbane 4000 Office: +61 7 3514 8100 Fax: +61 7 3514 8199 Website: www.redhat.com Facebook: Red Hat APAC | Red Hat Japan | Red Hat Korea | JBoss APAC Twitter: Red Hat APAC | Red Hat ANZ LinkedIn: Red Hat APAC | JBoss APAC ___ Engine-devel mailing list Engine-devel@ovirt.org http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/engine-devel
Re: [Engine-devel] [oVirt 3.3 Localization Question #7] Selected bricks should be a multiple of stripe and replica count
On 08/05/2013 02:13 PM, Kanagaraj wrote: On 08/05/2013 08:15 AM, Yuko Katabami wrote: Hi all, I would like to ask for your help again with the following question. File: UIConstants Resource IDs: cannotRemoveBricksStripedReplicateVolume String: Incorrect bricks selected for the removal in Striped Replicate volume. Selected bricks should be a multiple of stripe and replica count. Question: I would like to confirm if my interpretation of the second sentence is correct: Number of bricks you select should be equal to the product of stripe count and replica count (stripe count multiplied by replica count). Its correct. Thanks, Kanagaraj Hi Kanagaraj, Thank you for your prompt reply. Very much appreciated. Kind regards, Yuko Thank you. Yuko -- Regards, Yuko Katabami () Technical Translator II NAATI Accredited Professional Translator (English into Japanese) #28138 RHCSA #111-119-244 Mobile: +61 415 847 352 Email: ykata...@redhat.com Red Hat, Asia-Pacific Pty Ltd Level 1, 193 North Quay Brisbane 4000 Office: +61 7 3514 8100 Fax: +61 7 3514 8199 Website: www.redhat.com Facebook: Red Hat APAC | Red Hat Japan | Red Hat Korea | JBoss APAC Twitter: Red Hat APAC | Red Hat ANZ LinkedIn: Red Hat APAC | JBoss APAC ___ Engine-devel mailing list Engine-devel@ovirt.org http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/engine-devel -- Regards, Yuko Katabami () Technical Translator II NAATI Accredited Professional Translator (English into Japanese) #28138 RHCSA #111-119-244 Mobile: +61 415 847 352 Email: ykata...@redhat.com Red Hat, Asia-Pacific Pty Ltd Level 1, 193 North Quay Brisbane 4000 Office: +61 7 3514 8100 Fax: +61 7 3514 8199 Website: www.redhat.com Facebook: Red Hat APAC | Red Hat Japan | Red Hat Korea | JBoss APAC Twitter: Red Hat APAC | Red Hat ANZ LinkedIn: Red Hat APAC | JBoss APAC ___ Engine-devel mailing list Engine-devel@ovirt.org http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/engine-devel
[Engine-devel] [oVirt 3.3 Localization Question #4] $action scan alignment
Hi all, I am re-posting this question. I sent it together with another question last time and this one has not been answered yet (possible overlooked). I would like to have some extra information on "alignment" as follows: File: AppErrors Resource ID: VAR__ACTION__SCAN_ALIGNMENT String: $action scan alignment Question: "Alignment" can be translated in a few different ways depending on the context. Could anyone tell me how this action is used? Is it referring disk partition alignment? Thank you. Yuko -- Regards, Yuko Katabami () Technical Translator II NAATI Accredited Professional Translator (English into Japanese) #28138 RHCSA #111-119-244 Mobile: +61 415 847 352 Email: ykata...@redhat.com Red Hat, Asia-Pacific Pty Ltd Level 1, 193 North Quay Brisbane 4000 Office: +61 7 3514 8100 Fax: +61 7 3514 8199 Website: www.redhat.com Facebook: Red Hat APAC | Red Hat Japan | Red Hat Korea | JBoss APAC Twitter: Red Hat APAC | Red Hat ANZ LinkedIn: Red Hat APAC | JBoss APAC ___ Engine-devel mailing list Engine-devel@ovirt.org http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/engine-devel
Re: [Engine-devel] [oVirt 3.3 Localization Question #4] $action scan alignment
On 08/05/2013 03:31 PM, Daniel Erez wrote: - Original Message - From: "Yuko Katabami" ykata...@redhat.com To: engine-devel@ovirt.org Sent: Monday, August 5, 2013 7:29:02 AM Subject: [Engine-devel] [oVirt 3.3 Localization Question #4] "$action scan alignment" Hi all, I am re-posting this question. I sent it together with another question last time and this one has not been answered yet (possible overlooked). I would like to have some extra information on "alignment" as follows: File: AppErrors Resource ID: VAR__ACTION__SCAN_ALIGNMENT String: $action scan alignment Question: "Alignment" can be translated in a few different ways depending on the context. Could anyone tell me how this action is used? Is it referring disk partition alignment? Yes, the 'Scan Alignment' action is used for determining if the partitions of a virtual disk are aligned to the underlying device blocks. Further information and examples can be found in the wiki page: http://www.ovirt.org/Features/DiskAlignment Hi Daniel, Thank you very much for your response. It's very helpful. Kind regards, Yuko Thank you. Yuko -- Regards, Yuko Katabami (方波見裕子) Technical Translator II NAATI Accredited Professional Translator (English into Japanese) #28138 RHCSA #111-119-244 Mobile: +61 415 847 352 Email: ykata...@redhat.com Red Hat, Asia-Pacific Pty Ltd Level 1, 193 North Quay Brisbane 4000 Office: +61 7 3514 8100 Fax: +61 7 3514 8199 Website: www.redhat.com Facebook: Red Hat APAC | Red Hat Japan | Red Hat Korea | JBoss APAC Twitter: Red Hat APAC | Red Hat ANZ LinkedIn: Red Hat APAC | JBoss APAC ___ Engine-devel mailing list Engine-devel@ovirt.org http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/engine-devel -- Regards, Yuko Katabami (方波見裕子) Technical Translator II NAATI Accredited Professional Translator (English into Japanese) #28138 RHCSA #111-119-244 Mobile: +61 415 847 352 Email: ykata...@redhat.com Red Hat, Asia-Pacific Pty Ltd Level 1, 193 North Quay Brisbane 4000 Office: +61 7 3514 8100 Fax: +61 7 3514 8199 Website: www.redhat.com Facebook: Red Hat APAC | Red Hat Japan | Red Hat Korea | JBoss APAC Twitter: Red Hat APAC | Red Hat ANZ LinkedIn: Red Hat APAC | JBoss APAC ___ Engine-devel mailing list Engine-devel@ovirt.org http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/engine-devel
Re: [Engine-devel] [oVirt 3.3 Localization Question #5] cloudInitAttachmentContentBase64ToolTip
On 08/03/2013 02:04 AM, Greg Padgett wrote: On 08/01/2013 09:46 PM, Yuko Katabami wrote: Hi all, I would like to ask you a localization-related question. Could anyone help me with the following?: *File:***CommonApplicationConstants* **Resource ID: *cloudInitAttachmentContentBase64ToolTip* **String:***Enter the attachment content encoded in base-64* **Question:* Is this referring to the new feature described at: http://www.ovirt.org/Features/Cloud-Init_Integration ? If so, "attachment" in this case is about file(s) to attach (inject) to the guest disk? Correct It would be helpful if you could also tell me how to navigate to this GUI label in the Admin Portal, if it is already available. Sure, to view the tooltip: 1. From the Webadmin VM list, select a VM whose properties specify an OS type as some form of Linux 2. Choose Run Once 3. Expand the Initial Run fold, and check the Cloud-Init checkbox 4. Check the File Attachment checkbox 5. Click [+] to add a new file attachment 6. For the Content Type, ensure Base64 is selected 7. The tooltip will now appear if you hover over the Content input textarea HTH, Greg Hi Greg, Thank you very much for your response. That's very helpful. Kind regards, Yuko Thank you, Yuko -- Regards, Yuko Katabami (方波見裕子) Technical Translator II NAATI Accredited Professional Translator (English into Japanese) #28138 RHCSA #111-119-244 *Mobile:* +61 415 847 352 *Email:* ykata...@redhat.com Red Hat *Red Hat, Asia-Pacific Pty Ltd* Level 1, 193 North Quay Brisbane 4000 *Office:* +61 7 3514 8100 *Fax:* +61 7 3514 8199 *Website:* www.redhat.com http://www.redhat.com *Facebook:* Red Hat APAC http://www.facebook.com/redhatapac | Red Hat Japan http://www.facebook.com/redhatjapan | Red Hat Korea http://www.facebook.com/redhatkorea | JBoss APAC http://www.facebook.com/JBossAPAC *Twitter:* Red Hat APAC http://www.twitter.com/red_hat_apac | Red Hat ANZ http://www.twitter.com/redhatanz *LinkedIn:* Red Hat APAC http://www.linkedin.com/groups?gid=3124596 | JBoss APAC http://www.linkedin.com/groups?gid=4068303 ___ Engine-devel mailing list Engine-devel@ovirt.org http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/engine-devel -- Regards, Yuko Katabami (方波見裕子) Technical Translator II NAATI Accredited Professional Translator (English into Japanese) #28138 RHCSA #111-119-244 Mobile: +61 415 847 352 Email: ykata...@redhat.com Red Hat, Asia-Pacific Pty Ltd Level 1, 193 North Quay Brisbane 4000 Office: +61 7 3514 8100 Fax: +61 7 3514 8199 Website: www.redhat.com Facebook: Red Hat APAC | Red Hat Japan | Red Hat Korea | JBoss APAC Twitter: Red Hat APAC | Red Hat ANZ LinkedIn: Red Hat APAC | JBoss APAC ___ Engine-devel mailing list Engine-devel@ovirt.org http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/engine-devel
Re: [Engine-devel] [oVirt 3.3 Localization Question #6] Up and Down in CommonApplicationConstants
Thank you Tomas for your prompt response. I share this info with other translators and we will translate these strings accordingly. Kind regards, Yuko On 08/02/2013 04:03 PM, Tomas Jelinek wrote: Hi Yuko, this are VM statuses: up: vm is running down: vm is not running Tomas - Original Message - From: "Yuko Katabami" ykata...@redhat.com To: engine-devel@ovirt.org Sent: Friday, August 2, 2013 6:33:32 AM Subject: [Engine-devel] [oVirt 3.3 Localization Question #6] "Up" and "Down" in CommonApplicationConstants Hi all, I have another question, I would like to ask for your help. File: CommonApplicationConstants Resource IDs: "up" and "down " String: "Up" and "Down" Question: Could anyone tell me how (and where) these newly added strings are used? Resource IDs only state "down" and "up", which does not really help. I would like to know if these are referring to the status, or for moving an item up and down in a list. Thank you. Yuko -- Regards, Yuko Katabami (方波見裕子) Technical Translator II NAATI Accredited Professional Translator (English into Japanese) #28138 RHCSA #111-119-244 Mobile: +61 415 847 352 Email: ykata...@redhat.com Red Hat, Asia-Pacific Pty Ltd Level 1, 193 North Quay Brisbane 4000 Office: +61 7 3514 8100 Fax: +61 7 3514 8199 Website: www.redhat.com Facebook: Red Hat APAC | Red Hat Japan | Red Hat Korea | JBoss APAC Twitter: Red Hat APAC | Red Hat ANZ LinkedIn: Red Hat APAC | JBoss APAC ___ Engine-devel mailing list Engine-devel@ovirt.org http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/engine-devel -- Regards, Yuko Katabami (方波見裕子) Technical Translator II NAATI Accredited Professional Translator (English into Japanese) #28138 RHCSA #111-119-244 Mobile: +61 415 847 352 Email: ykata...@redhat.com Red Hat, Asia-Pacific Pty Ltd Level 1, 193 North Quay Brisbane 4000 Office: +61 7 3514 8100 Fax: +61 7 3514 8199 Website: www.redhat.com Facebook: Red Hat APAC | Red Hat Japan | Red Hat Korea | JBoss APAC Twitter: Red Hat APAC | Red Hat ANZ LinkedIn: Red Hat APAC | JBoss APAC ___ Engine-devel mailing list Engine-devel@ovirt.org http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/engine-devel
[Engine-devel] [oVirt 3.3 Localization Question #3 and #4]
Hello, I would like to ask a couple more questions for translation: #3 File: LocalizedEnums Resource IDs: AuditLogType___IMPORTEXPORT_IMPORT_VM_FROM_TRUSTED_TO_UNTRUSTED AuditLogType___IMPORTEXPORT_IMPORT_VM_FROM_UNTRUSTED_TO_TRUSTED Strings: Import VM from trusted cluster into non-trusted cluster Import VM from non-trusted cluster into trusted cluster Question: Since these strings are audit logs, should "Import" be "Imported", stating the past event? #4 File: AppErrors Resource ID: VAR__ACTION__SCAN_ALIGNMENT String: $action scan alignment Question: "Alignment" can be translated in a few different ways depending on the context. Could anyone tell me how this action is used? Is it referring disk partition alignment? It would be very much appreciated if anyone who knows the answer could help me with those questions. Thank you. Yuko -- Regards, Yuko Katabami () Technical Translator II NAATI Accredited Professional Translator (English into Japanese) #28138 RHCSA #111-119-244 Mobile: +61 415 847 352 Email: ykata...@redhat.com Red Hat, Asia-Pacific Pty Ltd Level 1, 193 North Quay Brisbane 4000 Office: +61 7 3514 8100 Fax: +61 7 3514 8199 Website: www.redhat.com Facebook: Red Hat APAC | Red Hat Japan | Red Hat Korea | JBoss APAC Twitter: Red Hat APAC | Red Hat ANZ LinkedIn: Red Hat APAC | JBoss APAC ___ Engine-devel mailing list Engine-devel@ovirt.org http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/engine-devel
Re: [Engine-devel] [oVirt 3.3 Localization Question #3] Import/ed
On 08/01/2013 09:44 PM, Ofri Masad wrote: Hi Yuko, about the Import/ed these enum localizations are actually for the notification service settings. as you can see, most verbs for that use are in present form. for example: VdcActionType___StartGlusterVolume=Start Gluster Volume VdcActionType___StopGlusterVolume=Stop Gluster Volume VdcActionType___UpdateAdGroupTimeLeasedPool=Update Group to Time Leased VM Pool VdcActionType___UpdateNetworkToVdsInterface=Update Network to Host Interface Hi Ofri, Thank you very much for your explanation. I understand it now. I keep my translation in present form. Kind regards, Yuko ... thanks Ofri - Original Message - From: "Yuko Katabami" ykata...@redhat.com To: engine-devel@ovirt.org Sent: Thursday, August 1, 2013 1:27:20 PM Subject: [Engine-devel] [oVirt 3.3 Localization Question #3 and #4] Hello, I would like to ask a couple more questions for translation: #3 File: LocalizedEnums Resource IDs: AuditLogType___IMPORTEXPORT_IMPORT_VM_FROM_TRUSTED_TO_UNTRUSTED AuditLogType___IMPORTEXPORT_IMPORT_VM_FROM_UNTRUSTED_TO_TRUSTED Strings: Import VM from trusted cluster into non-trusted cluster Import VM from non-trusted cluster into trusted cluster Question: Since these strings are audit logs, should "Import" be "Imported", stating the past event? #4 File: AppErrors Resource ID: VAR__ACTION__SCAN_ALIGNMENT String: $action scan alignment Question: "Alignment" can be translated in a few different ways depending on the context. Could anyone tell me how this action is used? Is it referring disk partition alignment? It would be very much appreciated if anyone who knows the answer could help me with those questions. Thank you. Yuko -- Regards, Yuko Katabami (方波見裕子) Technical Translator II NAATI Accredited Professional Translator (English into Japanese) #28138 RHCSA #111-119-244 Mobile: +61 415 847 352 Email: ykata...@redhat.com Red Hat, Asia-Pacific Pty Ltd Level 1, 193 North Quay Brisbane 4000 Office: +61 7 3514 8100 Fax: +61 7 3514 8199 Website: www.redhat.com Facebook: Red Hat APAC | Red Hat Japan | Red Hat Korea | JBoss APAC Twitter: Red Hat APAC | Red Hat ANZ LinkedIn: Red Hat APAC | JBoss APAC ___ Engine-devel mailing list Engine-devel@ovirt.org http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/engine-devel -- Regards, Yuko Katabami (方波見裕子) Technical Translator II NAATI Accredited Professional Translator (English into Japanese) #28138 RHCSA #111-119-244 Mobile: +61 415 847 352 Email: ykata...@redhat.com Red Hat, Asia-Pacific Pty Ltd Level 1, 193 North Quay Brisbane 4000 Office: +61 7 3514 8100 Fax: +61 7 3514 8199 Website: www.redhat.com Facebook: Red Hat APAC | Red Hat Japan | Red Hat Korea | JBoss APAC Twitter: Red Hat APAC | Red Hat ANZ LinkedIn: Red Hat APAC | JBoss APAC ___ Engine-devel mailing list Engine-devel@ovirt.org http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/engine-devel
[Engine-devel] [oVirt 3.3 Localization Question #6] Up and Down in CommonApplicationConstants
Hi all, I have another question, I would like to ask for your help. File: CommonApplicationConstants Resource IDs: "up" and "down" String: "Up" and "Down" Question: Could anyone tell me how (and where) these newly added strings are used? Resource IDs only state "down" and "up", which does not really help. I would like to know if these are referring to the status, or for moving an item up and down in a list. Thank you. Yuko -- Regards, Yuko Katabami () Technical Translator II NAATI Accredited Professional Translator (English into Japanese) #28138 RHCSA #111-119-244 Mobile: +61 415 847 352 Email: ykata...@redhat.com Red Hat, Asia-Pacific Pty Ltd Level 1, 193 North Quay Brisbane 4000 Office: +61 7 3514 8100 Fax: +61 7 3514 8199 Website: www.redhat.com Facebook: Red Hat APAC | Red Hat Japan | Red Hat Korea | JBoss APAC Twitter: Red Hat APAC | Red Hat ANZ LinkedIn: Red Hat APAC | JBoss APAC ___ Engine-devel mailing list Engine-devel@ovirt.org http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/engine-devel
[Engine-devel] [oVirt/RHEV 3.3 Localization Question #2] gluster hook stage Pre and Post
Hello all, I am a Brisbane-based translator currently working on the oVirt/RHEV 3.3 localization project along with 5 other translators. I was suggested to post my localization-related questions to this mailing list instead of rhev-devel. We often have difficulty in comprehending some strings or are unable to determine the usage of strings without knowing the context. In order to translate software UI strings accurately, we need extra information from time to time. It would be very much appreciated if any of you can help us by responding my email. My question this time is about the following strings: File: LocalizedEnums Resource Ids: "GlusterHookStage___PRE" and "GlusterHookStage___POST" Strings: "Pre" and "Post" Question: Could anyone explain how these are used? In our language we need to know what comes after "Pre" and "Post", otherwise our translation would become "Front" and "Back" that would not make sense in this case. Thank you. Kind regards, Yuko -- Regards, Yuko Katabami () Technical Translator II NAATI Accredited Professional Translator (English into Japanese) #28138 RHCSA #111-119-244 Mobile: +61 415 847 352 Email: ykata...@redhat.com Red Hat, Asia-Pacific Pty Ltd Level 1, 193 North Quay Brisbane 4000 Office: +61 7 3514 8100 Fax: +61 7 3514 8199 Website: www.redhat.com Facebook: Red Hat APAC | Red Hat Japan | Red Hat Korea | JBoss APAC Twitter: Red Hat APAC | Red Hat ANZ LinkedIn: Red Hat APAC | JBoss APAC ___ Engine-devel mailing list Engine-devel@ovirt.org http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/engine-devel
Re: [Engine-devel] [oVirt 3.3 Localization Question #2] gluster hook stage Pre and Post
On 07/31/2013 04:39 PM, Kanagaraj wrote: Hi Yuko, Pre refers to the point in time just before the corresponding volume command(aka volume event) has taken effect on a peer/host. Post refers to the point in time just after the corresponding volume command(aka volume event) has taken effect on a peer/host. More information is available here http://www.gluster.org/community/documentation/index.php/Features/Hooks Thanks, Kanagaraj Hi Kanagaraj, Thank you very much for your explanation. It makes sense clearly now. Kind regards, Yuko ___ Engine-devel mailing list Engine-devel@ovirt.org http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/engine-devel