[FairfieldLife] Re: Chutzpah

2010-01-04 Thread TurquoiseB
--- In FairfieldLife@yahoogroups.com, azgrey  wrote:
>
> --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, TurquoiseB  wrote:
> > > > 
> > > > Thanks. So my friend's suggestion that a 
> > > > schmegegy was an individual with the same
> > > > basic worth as trouser lint was correct.
> > > 
> > > Another example of analogy and example being spot on
> > > to clarify definition.
> > 
> > It may be a side effect of years of Yogic Flying.
> > Think to yourself "lightness of cotton fiber" over
> > and over for decades, and sure 'nuff you become as
> > lightweight as cotton fiber.  :-)
> 
> You crack me up.
> 
> I do feel you shouldn't be so belittling and dismissive of lint.
> At least when you throw lint away it doesn't follow you around
> and stalk you for 15 years on internet message boards. :-)

An excellent point. :-)






[FairfieldLife] Re: Chutzpah

2010-01-03 Thread azgrey


--- In FairfieldLife@yahoogroups.com, TurquoiseB  wrote:
>
> --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, azgrey  wrote:
> >
> > --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, TurquoiseB  wrote:
> > >
> > > --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, azgrey  wrote:
> > > >
> > > > --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, TurquoiseB  wrote:
> > > > >
> > > > > --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, azgrey  wrote:
> > > > > >
> > > > > > Which makes you, once again, a schmegegy.
> > > > > 
> > > > > AZ, if you know, please clear up for me some 
> > > > > of the mystery of the term "schmegegy."
> > > > > 
> > > > > Being not of the Jewish persuasion, the only 
> > > > > times I have heard this phrase in my life have
> > > > > been accompanied by a grimace of cognitive
> > > > > dissonance, my face reflecting the fact that
> > > > > I simply don't get the reference.
> > > > > 
> > > > > A Jewish friend of my acquaintance, exorted 
> > > > > over a shared joint back in college to define 
> > > > > "schmegegy" for me, replied:
> > > > > 
> > > > > "You know how when you go to the laundromat
> > > > > to do your wash and afterwards you discover
> > > > > weird lint stuff in the pockets of the washed 
> > > > > clothing, stuff that you can't quite figure
> > > > > out the origin of? Schmegegies."
> > > > > 
> > > > > So what's the literal meaning?
> > > > 
> > > > Schmegegy is a noun meaning idiot with connotations
> > > > or being full of hot air. If you referred to someone as 
> > > > full of baloney, the person you were referring to would
> > > > be a schmegegy. 
> > > > 
> > > > Lets say, for example that someone said that  schmegegy
> > > > was a wimpy way to bash but then spent 3 post responding
> > > > to the comment. That person defines being a schmegegy.
> > > 
> > > Thanks. So my friend's suggestion that a 
> > > schmegegy was an individual with the same
> > > basic worth as trouser lint was correct.
> > 
> > Another example of analogy and example being spot on
> > to clarify definition.
> 
> It may be a side effect of years of Yogic Flying.
> Think to yourself "lightness of cotton fiber" over
> and over for decades, and sure 'nuff you become as
> lightweight as cotton fiber.  :-)

You crack me up.

I do feel you shouldn't be so belittling and dismissive of lint.
At least when you throw lint away it doesn't follow you around
and stalk you for 15 years on internet message boards. :-)
 





[FairfieldLife] Re: Chutzpah

2010-01-03 Thread TurquoiseB
--- In FairfieldLife@yahoogroups.com, azgrey  wrote:
>
> --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, TurquoiseB  wrote:
> >
> > --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, azgrey  wrote:
> > >
> > > --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, TurquoiseB  wrote:
> > > >
> > > > --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, azgrey  wrote:
> > > > >
> > > > > Which makes you, once again, a schmegegy.
> > > > 
> > > > AZ, if you know, please clear up for me some 
> > > > of the mystery of the term "schmegegy."
> > > > 
> > > > Being not of the Jewish persuasion, the only 
> > > > times I have heard this phrase in my life have
> > > > been accompanied by a grimace of cognitive
> > > > dissonance, my face reflecting the fact that
> > > > I simply don't get the reference.
> > > > 
> > > > A Jewish friend of my acquaintance, exorted 
> > > > over a shared joint back in college to define 
> > > > "schmegegy" for me, replied:
> > > > 
> > > > "You know how when you go to the laundromat
> > > > to do your wash and afterwards you discover
> > > > weird lint stuff in the pockets of the washed 
> > > > clothing, stuff that you can't quite figure
> > > > out the origin of? Schmegegies."
> > > > 
> > > > So what's the literal meaning?
> > > 
> > > Schmegegy is a noun meaning idiot with connotations
> > > or being full of hot air. If you referred to someone as 
> > > full of baloney, the person you were referring to would
> > > be a schmegegy. 
> > > 
> > > Lets say, for example that someone said that  schmegegy
> > > was a wimpy way to bash but then spent 3 post responding
> > > to the comment. That person defines being a schmegegy.
> > 
> > Thanks. So my friend's suggestion that a 
> > schmegegy was an individual with the same
> > basic worth as trouser lint was correct.
> 
> Another example of analogy and example being spot on
> to clarify definition.

It may be a side effect of years of Yogic Flying.
Think to yourself "lightness of cotton fiber" over
and over for decades, and sure 'nuff you become as
lightweight as cotton fiber.  :-)

> Thanks for your suggestions regarding my Blue Moon
> maladies. Come to find out, it was nothing that a near 
> felonious motorcycle ride on some deserted highways 
> and byways followed by howlin' at the moon with 100K
> of my closest friend couldn't cure. I feel much better now. :-o~
> 
> http://www.fiestabowl.org/index.php/blockparty/entertainment/

Looks like fun.

> Say, back in the day, did you ever know Hans Olson? I would 
> wager Bruce Cockburn knows him. 
> 
> http://en.wikipedia.org/wiki/Hans_Olson

Can't say I know the gentleman or his music,
and I've never seen his name pop up on the
Humans mailing list, which is where I've
learned of many other good musicians. But
you're probably correct that Bruce has run
into him...if nowhere else at some festival
where they've played together. 




[FairfieldLife] Re: Chutzpah

2010-01-02 Thread azgrey


--- In FairfieldLife@yahoogroups.com, TurquoiseB  wrote:
>
> --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, azgrey  wrote:
> >
> > --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, TurquoiseB  wrote:
> > >
> > > --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, azgrey  wrote:
> > > >
> > > > Which makes you, once again, a schmegegy.
> > > 
> > > AZ, if you know, please clear up for me some 
> > > of the mystery of the term "schmegegy."
> > > 
> > > Being not of the Jewish persuasion, the only 
> > > times I have heard this phrase in my life have
> > > been accompanied by a grimace of cognitive
> > > dissonance, my face reflecting the fact that
> > > I simply don't get the reference.
> > > 
> > > A Jewish friend of my acquaintance, exorted 
> > > over a shared joint back in college to define 
> > > "schmegegy" for me, replied:
> > > 
> > > "You know how when you go to the laundromat
> > > to do your wash and afterwards you discover
> > > weird lint stuff in the pockets of the washed 
> > > clothing, stuff that you can't quite figure
> > > out the origin of? Schmegegies."
> > > 
> > > So what's the literal meaning?
> > 
> > Schmegegy is a noun meaning idiot with connotations
> > or being full of hot air. If you referred to someone as 
> > full of baloney, the person you were referring to would
> > be a schmegegy. 
> > 
> > Lets say, for example that someone said that  schmegegy
> > was a wimpy way to bash but then spent 3 post responding
> > to the comment. That person defines being a schmegegy.
> 
> Thanks. So my friend's suggestion that a 
> schmegegy was an individual with the same
> basic worth as trouser lint was correct.
>

Another example of analogy and example being spot on
to clarify definition.

Thanks for your suggestions regarding my Blue Moon
maladies. Come to find out, it was nothing that a near 
felonious motorcycle ride on some deserted highways 
and byways followed by howlin' at the moon with 100K
of my closest friend couldn't cure. I feel much better now. :-o~

http://www.fiestabowl.org/index.php/blockparty/entertainment/

Say, back in the day, did you ever know Hans Olson? I would 
wager Bruce Cockburn knows him. 

http://en.wikipedia.org/wiki/Hans_Olson


 



[FairfieldLife] Re: Chutzpah

2010-01-02 Thread azgrey


--- In FairfieldLife@yahoogroups.com, "authfiend"  wrote:
>
> --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, azgrey  wrote:
> 
> > Schmegegy is a noun meaning idiot with connotations
> > or being full of hot air. If you referred to someone as 
> > full of baloney, the person you were referring to would
> > be a schmegegy. 
> > 
> > Lets say, for example that someone said that  schmegegy
> > was a wimpy way to bash but then spent 3 post responding
> > to the comment.
> 
> Four: (1) The response to your post mocking you for such
> a lame bash; (2) explaining to Barry what "schmegegy" 
> meant; (3) explaining to Meow13 that Yiddish words could
> be spelled many ways; and (4) this one, correcting your
> "3 post [sic] responding to the comment," since only one
> of my posts was actually in response to the comment, and
> that was the same one in which I pointed out that it was
> wimpy.
> 
> > The use of examples to define subtle differences in words
> > is often hilarious. Some of the ones used to differentiate
> > schlemiel and schlimazel make me laugh till I cry.
> 
> In your case, no differentiation required. "Shtunk," 
> "shmuck," and "putz" would also be appropriate, as would
> "zhlub" and "shmendrik."
>

Like I said, five.

Here's a quarter Sweetie, buy yourself some duct tape and
keep the bagel.

"The arguementum ad hominiem attack is the second to last
resort of someone who is losing a debate and is unable to
respond with legitimacy. The last resort (most difficult
for the ego) is to admit that he or she might be wrong."

See how stupid you are?




[FairfieldLife] Re: Chutzpah

2010-01-02 Thread TurquoiseB
--- In FairfieldLife@yahoogroups.com, azgrey  wrote:
>
> --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, TurquoiseB  wrote:
> >
> > --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, azgrey  wrote:
> > >
> > > Which makes you, once again, a schmegegy.
> > 
> > AZ, if you know, please clear up for me some 
> > of the mystery of the term "schmegegy."
> > 
> > Being not of the Jewish persuasion, the only 
> > times I have heard this phrase in my life have
> > been accompanied by a grimace of cognitive
> > dissonance, my face reflecting the fact that
> > I simply don't get the reference.
> > 
> > A Jewish friend of my acquaintance, exorted 
> > over a shared joint back in college to define 
> > "schmegegy" for me, replied:
> > 
> > "You know how when you go to the laundromat
> > to do your wash and afterwards you discover
> > weird lint stuff in the pockets of the washed 
> > clothing, stuff that you can't quite figure
> > out the origin of? Schmegegies."
> > 
> > So what's the literal meaning?
> 
> Schmegegy is a noun meaning idiot with connotations
> or being full of hot air. If you referred to someone as 
> full of baloney, the person you were referring to would
> be a schmegegy. 
> 
> Lets say, for example that someone said that  schmegegy
> was a wimpy way to bash but then spent 3 post responding
> to the comment. That person defines being a schmegegy.

Thanks. So my friend's suggestion that a 
schmegegy was an individual with the same
basic worth as trouser lint was correct.





[FairfieldLife] Re: Chutzpah

2010-01-02 Thread authfriend
--- In FairfieldLife@yahoogroups.com, azgrey  wrote:

> Schmegegy is a noun meaning idiot with connotations
> or being full of hot air. If you referred to someone as 
> full of baloney, the person you were referring to would
> be a schmegegy. 
> 
> Lets say, for example that someone said that  schmegegy
> was a wimpy way to bash but then spent 3 post responding
> to the comment.

Four: (1) The response to your post mocking you for such
a lame bash; (2) explaining to Barry what "schmegegy" 
meant; (3) explaining to Meow13 that Yiddish words could
be spelled many ways; and (4) this one, correcting your
"3 post [sic] responding to the comment," since only one
of my posts was actually in response to the comment, and
that was the same one in which I pointed out that it was
wimpy.

> The use of examples to define subtle differences in words
> is often hilarious. Some of the ones used to differentiate
> schlemiel and schlimazel make me laugh till I cry.

In your case, no differentiation required. "Shtunk," 
"shmuck," and "putz" would also be appropriate, as would
"zhlub" and "shmendrik."




[FairfieldLife] Re: Chutzpah

2010-01-02 Thread azgrey


--- In FairfieldLife@yahoogroups.com, TurquoiseB  wrote:
>
> --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, azgrey  wrote:
> >
> > --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, "authfriend"  wrote:
> > >
> > > --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, azgrey  wrote:
> > > > 
> > > > A little old lady sold pretzels on a street corner for 25
> > > > cents each. Every day a young man would leave his office
> > > > building at lunch time and as he passed the pretzel stand
> > > > he would leave her a quarter, but never take a pretzel. 
> > > > 
> > > > And this went on for more then 3 years. The two of them
> > > > never spoke. One day as the young man passed the old
> > > > lady's stand and left his quarter as usual, the pretzel
> > > > lady spoke to him. 
> > > > 
> > > > Without blinking an eye she said: 
> > > > 
> > > > "They're 35 cents now."
> > > 
> > > Good for her.
> > > 
> > > The young man had been subtly dissing her by treating
> > > her as a charity case instead of an entrepreneur.
> > 
> > Which makes you, once again, a schmegegy.
> 
> AZ, if you know, please clear up for me some 
> of the mystery of the term "schmegegy."
> 
> Being not of the Jewish persuasion, the only 
> times I have heard this phrase in my life have
> been accompanied by a grimace of cognitive
> dissonance, my face reflecting the fact that
> I simply don't get the reference.
> 
> A Jewish friend of my acquaintance, exorted 
> over a shared joint back in college to define 
> "schmegegy" for me, replied:
> 
> "You know how when you go to the laundromat
> to do your wash and afterwards you discover
> weird lint stuff in the pockets of the washed 
> clothing, stuff that you can't quite figure
> out the origin of? Schmegegies."
> 
> So what's the literal meaning?
>

Schmegegy is a noun meaning idiot with connotations
or being full of hot air. If you referred to someone as 
full of baloney, the person you were referring to would
be a schmegegy. 

Lets say, for example that someone said that  schmegegy
was a wimpy way to bash but then spent 3 post responding
to the comment. That person defines being a schmegegy.

The use of examples to define subtle differences in words
is often hilarious. Some of the ones used to differentiate
schlemiel and schlimazel make me laugh till I cry.  



[FairfieldLife] Re: Chutzpah

2010-01-02 Thread authfriend
--- In FairfieldLife@yahoogroups.com, m 13  wrote:
>
> ferblonget?

Lots of ways to spell Yiddish words in English, since
they're based on the sounds of the Hebrew alphabet.
Same with any English transliterations from languages
that use a different alphabet--Arabic, Chinese, Sanskrit,
etc. You'll see "ferblonjet," "ferblonget," "ferblonzhet,"
for example; and "schmeggegy," "shmegegy," "shmegeggy,"
and so on.




[FairfieldLife] Re: Chutzpah

2010-01-02 Thread m 13
ferblonget?
 
 
 


  

[FairfieldLife] Re: Chutzpah

2010-01-02 Thread authfriend
--- In FairfieldLife@yahoogroups.com, TurquoiseB  wrote:
>
> --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, azgrey  wrote:

> > Which makes you, once again, a schmegegy.
> 
> AZ, if you know, please clear up for me some 
> of the mystery of the term "schmegegy."

It describes someone who is ferblonjet.



[FairfieldLife] Re: Chutzpah

2010-01-02 Thread authfriend
--- In FairfieldLife@yahoogroups.com, azgrey  wrote:
> 
> --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, "authfriend"  wrote:
> >
> > --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, azgrey  wrote:
> > > 
> > > A little old lady sold pretzels on a street corner for 25
> > > cents each. Every day a young man would leave his office
> > > building at lunch time and as he passed the pretzel stand
> > > he would leave her a quarter, but never take a pretzel. 
> > > 
> > > And this went on for more then 3 years. The two of them
> > > never spoke. One day as the young man passed the old
> > > lady's stand and left his quarter as usual, the pretzel
> > > lady spoke to him. 
> > > 
> > > Without blinking an eye she said: 
> > > 
> > > "They're 35 cents now."
> > 
> > Good for her.
> > 
> > The young man had been subtly dissing her by treating
> > her as a charity case instead of an entrepreneur.
> 
> Which makes you, once again, a schmegegy.

Oh, come on, you can do better than that. Pretty
wimpy start to a brand-new decade of Judy-bashing.





[FairfieldLife] Re: Chutzpah

2010-01-02 Thread TurquoiseB
--- In FairfieldLife@yahoogroups.com, azgrey  wrote:
>
> --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, "authfriend"  wrote:
> >
> > --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, azgrey  wrote:
> > > 
> > > A little old lady sold pretzels on a street corner for 25
> > > cents each. Every day a young man would leave his office
> > > building at lunch time and as he passed the pretzel stand
> > > he would leave her a quarter, but never take a pretzel. 
> > > 
> > > And this went on for more then 3 years. The two of them
> > > never spoke. One day as the young man passed the old
> > > lady's stand and left his quarter as usual, the pretzel
> > > lady spoke to him. 
> > > 
> > > Without blinking an eye she said: 
> > > 
> > > "They're 35 cents now."
> > 
> > Good for her.
> > 
> > The young man had been subtly dissing her by treating
> > her as a charity case instead of an entrepreneur.
> 
> Which makes you, once again, a schmegegy.

AZ, if you know, please clear up for me some 
of the mystery of the term "schmegegy."

Being not of the Jewish persuasion, the only 
times I have heard this phrase in my life have
been accompanied by a grimace of cognitive
dissonance, my face reflecting the fact that
I simply don't get the reference.

A Jewish friend of my acquaintance, exorted 
over a shared joint back in college to define 
"schmegegy" for me, replied:

"You know how when you go to the laundromat
to do your wash and afterwards you discover
weird lint stuff in the pockets of the washed 
clothing, stuff that you can't quite figure
out the origin of? Schmegegies."

So what's the literal meaning? 





[FairfieldLife] Re: Chutzpah

2010-01-02 Thread azgrey


--- In FairfieldLife@yahoogroups.com, "authfriend"  wrote:
>
> --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, azgrey  wrote:
> > 
> > A little old lady sold pretzels on a street corner for 25
> > cents each. Every day a young man would leave his office
> > building at lunch time and as he passed the pretzel stand
> > he would leave her a quarter, but never take a pretzel. 
> > 
> > And this went on for more then 3 years. The two of them
> > never spoke. One day as the young man passed the old
> > lady's stand and left his quarter as usual, the pretzel
> > lady spoke to him. 
> > 
> > Without blinking an eye she said: 
> > 
> > "They're 35 cents now."
> 
> Good for her.
> 
> The young man had been subtly dissing her by treating
> her as a charity case instead of an entrepreneur.
>


Which makes you, once again, a schmegegy.




[FairfieldLife] Re: Chutzpah

2009-12-22 Thread authfriend
--- In FairfieldLife@yahoogroups.com, azgrey  wrote:
> 
> A little old lady sold pretzels on a street corner for 25
> cents each. Every day a young man would leave his office
> building at lunch time and as he passed the pretzel stand
> he would leave her a quarter, but never take a pretzel. 
> 
> And this went on for more then 3 years. The two of them
> never spoke. One day as the young man passed the old
> lady's stand and left his quarter as usual, the pretzel
> lady spoke to him. 
> 
> Without blinking an eye she said: 
> 
> "They're 35 cents now."

Good for her.

The young man had been subtly dissing her by treating
her as a charity case instead of an entrepreneur.